Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Собачье наследство - Кевин Уигналл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Собачье наследство - Кевин Уигналл

311
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собачье наследство - Кевин Уигналл полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:

Первые несколько месяцев потребность в ней фокусировалась на таинственной фигуре, которая сотворила этот кошмар. Теперь же фигура приобрела форму, имя и лицо — слишком знакомые, однако потребность была прежней, а решимость стала только тверже.

И вот теперь Элла узнала кое-что еще. Думая о Бене и Элис, представляя их вместе, воображая весь цикл их отношений, она впервые поняла всю жестокость деяния, за которое мстит.

Даже если месть станет последним делом, которое ей удастся закончить, она все равно расплатится полностью, до последней капли.

Глава 19

Время тянулось бесконечно; нервы были натянуты как струны.

Ожидание. Элла ждала полгода, но последний день, когда цель уже видна, перенести оказалось труднее всего. Словно сердце стало биться медленнее, а кровь загустела.

Дэн выглядел совершенно беззаботным — сидел себе на террасе со стаканом, да еще с таким видом, будто находился в состоянии медитативного — и очень приятного — транса. Элла почувствовала огромное облегчение, когда он наконец-то встал и направился к пристани.

Через час Дэн позвонил: видна яхта. Время переключилось на другую скорость. С того момента прошло примерно минут тридцать, и Элла уже стала волноваться. А вдруг что-то пошло не так? Вдруг Саймон разгадал их план или Дэн обманул ее?

Элла ходила по дому, пытаясь разглядеть пристань из верхних окон, хотя и знала, что отсюда ее не видно, смотрелась в зеркало, замирала, прислушиваясь к несуществующим звукам.

Безмолвие в доме стало зловещим. Поначалу девушка отнесла это на счет пустоты — вся прислуга отпущена на ночь, больше никого нет. Однако тишина была абсолютной — ни пения птиц, ни жужжания насекомых. Элла множество раз слышала о том, что природа перед ураганами и землетрясениями затихает, именно так сейчас и было.

Предвестие чего-то страшного.

Зазвонил — нет, загрохотал! — телефон. Элла вздрогнула.

Это был Дэн, бодрый и беззаботный.

— О’кей, все готовы к встрече с тобой.

— Буду через минуту.

Она положила трубку и снова подошла к зеркалу, прежде чем выйти из дома. Она старалась не думать о том, что имел в виду киллер, когда сказал: «Все готовы к встрече с тобой». Нет, ничего такого, просто странная манера говорить, убеждала себя Элла.

Что-то все же было не так, что-то неосязаемое… какое-то страшное спокойствие. Было жарко. Хотя солнце еще не село, тишина и покой искажали все окружающее словно во сне. Только верхушки пальм слегка шевелились.

На горизонте собирались облака, обещавшие принести ранние сумерки. Когда Элла увидела яхту, то ощутила первые прикосновения нарождающегося бриза. Может, в этом все и дело: надвигается шторм, а ей очень хочется шторма. Он поможет, он так уместен на фоне того, что должно произойти.

Вот и Дэн — в цветастой рубахе и шортах для серфинга, невозмутимо прислонившийся к открытой двери. Элла еще никогда не видела его столь не похожим на киллера. Он улыбнулся и помахал пистолетом, когда она подошла.

Взойдя на борт, девушка почувствовала, что яхта слегка покачивается — первые признаки волнения.

Через открытую дверь Дэн заглянул в каюту, проверяя, как ведут себя пленники, потом сделал шаг в сторону Эллы и тихо сказал:

— Небольшая проблема. Он привез с собой всю семью.

— Я знаю.

— О!.. Ну, я отправил детей в носовую каюту, чтобы они тебя не видели. Я подумал, что ты захочешь кончить и его жену. Нам придется это сделать в любом случае: неизвестно, как много она знает.

— Конечно. Были проблемы?..

Элла радовалась, что не посвятила его во все свои планы. Пусть Дэн покинет ее, но не раньше, чем дело будет сделано; он ей нужен до тех пор, пока не свершилось возмездие.

Киллер пожал плечами:

— Пришлось ему хорошенько вмазать. Я сказал, чтобы они не делали глупостей, а он попытался.

Элла кивнула и зашла в каюту, жаркую и душную даже при работающем кондиционере. Саймон и Люси сидели на длинном диване с подушками. Руки и ноги связаны, во рту — кляпы.

В глазах Люси вспыхнула надежда. Неужели она ничего не знает?.. На голове у Саймона рана, кровь стекала на щеку. Он не удивился, увидев Эллу, только слегка подался назад.

Дэн вошел следом за ней.

— Вынь у него кляп, — сказала она. — Только у него.

Элла думала, что Саймон что-то скажет, но он молчал, только смотрел на нее, как бы приглашая заговорить первой. Она впервые видела его после того, как узнала правду, и ожидала заметить в лице дяди что-то новое для себя. Однако он выглядел так же, как и всегда.

— Зачем ты это сделал, Саймон?

— Зачем я сделал что? Поточнее, пожалуйста.

Элла посмотрела на Люси, глаза которой продолжали умолять, потом снова перевела взгляд на Саймона.

— Лукас нашел Новаковича. Того самого человека, которому ты заплатил, чтобы он убил мою семью. Твою семью.

Люси в ужасе посмотрела на Саймона. Тот покачал головой:

— Ты ошибаешься, Элла, или тебя ввели в заблуждение. Я ни разу в жизни не слышал этого имени.

— Неправда, потому что ты имел дело с Бруно Бродски, а он нанял Новаковича. Кроме того, он нанял людей, которые должны были убить меня в Италии. Ты думал, что сделка с Бродски будет анонимной, но он уже имел дело с тем банковским счетом раньше, как выяснилось из его записей. «Ларсен-Гроль». Ты почему-то не захотел рассказать, что эта компания принадлежит мне. Только у двух человек были полномочия пользоваться этим счетом — у тебя и у папы. Папа не касался его с января, а вот ты произвел в июне два платежа.

— Чепуха какая-то. Даже эти имена — полная чушь. Ты ошибаешься.

— Нет, не ошибаюсь. Если бы папа не нанял Лукаса для моей охраны, ты вышел бы сухим из воды. И если бы за прошедшие полгода ты устроил мне несчастный случай, то тоже мог остаться чистеньким. Но у тебя не получилось, и вот теперь я здесь. Только ответь, зачем ты это сделал.

Усмехнувшись, Саймон медленно покачал головой:

— Элла, я ничего не делал… Как я могу объяснить тебе причину того, о чем понятия не имею?

Эта усмешка проделала первую трещину в броне, стала дверью в стене лжи, указала именно на того человека, который устроил весь этот кошмар.

Элла почувствовала прилив силы.

— Приведи детей, — велела она Дэну.

— Ты уверена?..

Элла кивнула. Дэн сделал было движение к выходу, потом повернулся к Саймону:

— Приятель, просто скажи ей, зачем ты это сделал.

— Пошел к черту!.. — прошипел Саймон. Услышав рыдания Люси, заглушаемые кляпом, он повернулся к Элле. — Элла, прошу тебя…

1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Собачье наследство - Кевин Уигналл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Собачье наследство - Кевин Уигналл"