хрюкнул, но я его проигнорировала.
— Ты приехал в Лондон с Нэйтаном?
— Он мой друг. Он привёз меня сюда. Сказал, что мы вместе посмотрим достопримечательности.
— Ага. Где ты с ним познакомился?
— В Камбрии, — Джим прошёлся взглядом вверх и вниз по моему телу. — Вы правда не пострадали, да?
— Да, — бодро отозвалась я, затем перенаправила разговор, куда мне нужно. — Где в Камбрии?
— В Идеальном Пути, конечно же. Нэйтан там заместитель.
Я напряглась.
— Нэйтан — часть Идеального Пути?
Джим рьяно закивал.
— О да. Он помогает людям, совсем как Шеф.
— И ты тоже часть Идеального Пути?
На его лице отразилось уныние.
— Раньше был, — прошептал он. — Но потом Нэйтан сказал, что мне надо уйти. Я не хотел уходить! Я ещё не излечился! Я до сих пор вампир! — он уставился на моё горло. — Я могу выпить вашу кровь. Я могу выпить её всю прямо сейчас, — он облизнул губы, и в его глазах промелькнуло безумие. Он ринулся вперёд, вытянув руки и пытаясь схватить меня.
Лукас проворно встал между нами.
— Ты не захочешь пить её кровь, — сказал он. — Она вовсе не вкусная.
Джим опустился на колени и закрыл лицо ладонями.
— Но я вампир, — скорбно сказал он. — Я должен пить кровь. Я не хочу, но должен.
Мы с Лукасом переглянулись.
— Почему Нэйтан сказал тебе уйти из Идеального Пути, Джим? — спросила я.
Его лицо обрело меланхоличное, сбитое с толку выражение.
— Не знаю. Он сказал, что поможет мне, но мне нельзя было оставаться. Он сказал, что Шеф опасен.
— Ага. И когда ты в последний раз видел Шефа?
Он что-то промямлил.
Я опустилась на колени.
— Джим?
— Две недели назад, в Камбрии. Он провёл встречу со всеми нами. Он сказал, что у него особенные планы, и что всё станет иначе. Он пообещал, что поможет ещё многим и предотвратит будущие заражения, — его глаза внезапно заблестели. — Он сказал, что спасёт нас всех.
Джим явно был ещё одним истинно верующим.
— Что насчёт Нэйтана? Когда Нэйтан видел его в последний раз?
— Не знаю.
— Он виделся с ним в Лондоне?
Джим вскинул голову.
— Шеф здесь? Где? — он вскочил и заметался из стороны в сторону, будто ожидал, что Лэнс Эмерсон внезапно появится из теней. — Можно мне его увидеть? Где он? Мне надо пойти и поговорить с ним. Мне нужна его помощь. Только он может меня спасти. Вы должны понять. Он единственный! — голос Джима становился всё выше, истерия окрашивала каждое слово.
Я потянулась к его плечу и сжала.
— Всё хорошо, Джим, — сказала я. — Не беспокойся.
Он втянул несколько резких вдохов. Я подождала, пока он немного успокоится, и потом посмотрела ему в глаза.
— У меня есть ещё один вопрос, Джим. Мне нужно, чтобы ты ответил честно.
— Я никогда не вру.
— Я рада это слышать, — я улыбнулась ему. — Нэйтан был здесь с тобой вчера?
Он рьяно закивал.
— Да.
— Он выходил? Он когда-либо оставлял тебя тут одного?
— Нет. Мы вместе оставались здесь. Он ушёл только сегодня утром. Вчера, — добавил он, — мы играли в слова, — он наклонился ко мне и понизил голос. — Я выиграл.
— Молодец.
Он гордо просиял.
— А теперь можно мне немножко вашей крови?
Я печально покачала головой.
— Нет, Джим. Нельзя.
Он начал трястись.
— Пожалуйста. Пожаааалуйста!
Я снова сжала его плечо. Я не могла с чистой совестью продолжать это. Джим отчаянно нуждался в помощи специалистов, и мои вопросы лишь усугубляли его состояние.
Одно ясно: он не знал, что Эмерсон в городе, поэтому не мог его убить. Но Нэйтан Фэйрфакс определённо мог это сделать. Джим предоставил Нэйтану алиби, но он весьма сбит с толку, и я не могла верить ему на слово.
Я до сих пор не понимала, что тут происходит, и какова была роль оборотня в Идеальном Пути Силы и Искупления, но всё определённо выглядело не лучшим образом.
Глава 21
Мы подождали, пока Джима не погрузили в скорую и не увезли. Он не отказывался уезжать с медиками, но раз за разом повторял, что Нэйтан разозлится из-за того, что он не остался под землей.
Я понятия не имела, как Джим связался с Нэйтаном Фэйрфаксом, Лэнсом Эмерсоном или Идеальным Путём, но в моей голове не оставалось сомнения в том, что он жертва. Я послала безмолвную молитву вслед синим мигалкам, надеясь, что он получит уход и внимание, в которых так отчаянно нуждался. Затем я повернулась к Лукасу.
— Скорее всего, Нэйтан Фэйрфакс в скором времени вернётся сюда, — мрачно сказала я. — Мы не должны спугнуть его до того, как это случится. Если нам удастся застать его врасплох, то мы сможем забрать его на допрос, узнать, что происходит, и не убивал ли он Лэнса Эмерсона. Джим сказал, что вчера они вместе оставались на арене, но под землёй не так-то просто отслеживать ход времени. Он мог заснуть или запутаться. Нам надо заполучить Нэйтана и поговорить с ним.
«На сей раз, — пообещала я себе, — я не позволю ему вышибить двери и сбежать».
— Мои вампиры будут ждать его на арене. Они разберутся с ним, когда он появится.
— Он оборотень. Он силён.
— Это не проблема.
— Ему нельзя вредить, — предостерегла я. — Мы до сих пор не знаем, какова его роль. Вредить ему — не решение проблемы.
— С ним всё будет хорошо, Д'Артаньян. Мои вампы знают, что делать.
Я выдохнула. Ладно.
— Что думаешь? — спросил Лукас. — Ты веришь, что Нэйтан Фэйрфакс убил Лэнса Эмерсона и пикси?
Я покачала головой.
— Не имею ни единого чёртова понятия, — сказала я. И я говорила правду. Ничто в этом деле не было опрятным и аккуратным; возможно, оно никогда и не будет таковым.
Я взглянула на наручные часы. Речи к этому времени должны были закончиться. Далее запланирован перерыв, после которого начнутся первые семинары. Через полчаса я должна быть в Розовом Зале отеля ДиВейн и обсуждать лучший способ преподнести правительству идею изменения некоторых наиболее драконовских законов сверхов. Я вздохнула. Мда уж, не получится.
Мой телефон зазвонил, и я вытащила его из кармана. Лаура. Несомненно, она звонит с информацией по вскрытиям. Я задержала дыхание и ответила.
— Привет.
— Привет, Эмма. Так и думала, что ты ответишь быстро, — тон Лауры был сухим.
— У тебя что-то для меня есть? — спросила я.
— Я закончила вскрытие Белли. Учитывая сомнения в характере её смерти, казалось мудрым начать с неё, а не с Эмерсона.
Я кивнула. Это хорошо.
— И? — спросила я.
— Причина смерти — утопление. Я отправила кровь в лабораторию, но