Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Живые клинки - Елизавета Владимировна Соболянская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Живые клинки - Елизавета Владимировна Соболянская

73
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Живые клинки - Елизавета Владимировна Соболянская полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 70
Перейти на страницу:
заставив бедных птиц снова спешно сорваться с места.

Ректор вышел на балкон, ткнул пальцем в четверку «королевских клинков» и сделал знак подняться. Остальные остались ждать, отпугивая любопытных «учебными упражнениями с боевым оружием».

Вирате было любопытно и страшно подниматься по знакомой лестнице. Дама-гренадер в приемной лишь кивнула, пропуская студентов за тяжелую дубовую дверь.

Ректор ждал команду в своем зеленом кабинете. Осмотрел аккуратно одетых девушек и парней, не забывших свои особые мечи, одобрительно хмыкнул и сообщил:

– Итак, дамы и господа, Его Величество передал для вас особые приглашения на королевский бал, – тут глава Академии продемонстрировал четыре плотных конверта с королевскими печатями. – Все остальные члены вашего отряда приглашены на королевский прием перед балом. Там будут вручены награды за храбрость и самоотверженность, звания и нашивки, вы же обязаны остаться на бал и задержаться там до четвертого часа. В связи с расследованием ситуации на полигоне, Его Величество распорядился выдать вам четверым защитные амулеты от ментального воздействия, – ректор подцепил со специального подноса невесомые цепочки из синеватого металла, украшенные одинокими крупными камнями.

– Можете хоть в прическу спрятать, хоть под одежду приколоть. Главное условие соприкосновение с вашим телом, – пояснил профессор, раздавая побрякушки.

Металл Вирата узнала сразу – магирус! А вот камни были разными. Арвэну достался черный, никто даже не удивился, Вирате алый, Итле прозрачный, а Дорну золотисто-желтый. Все сразу надели цепочки на шеи и пережили легкий шум в ушах и потемнение в глазах, пока амулеты подстраивались под новых хозяев.

– На этом все, правила приема написаны в приглашениях, – сказал ректор и студенты вышли в приемную.

Вират хотела было что-то спросить, но Арвэн поднял руку, призывая всех к молчанию. Секретарь ректора тотчас вручила лорду именные приглашения для всех членов отряда, студент изящно поцеловал ей руку, сказал что-то куртуазное и только на лестнице сообщил:

– Поговорим в доме мадам Клодин.

«Королевские клинки» переглянулись, и молча кивнули, конспирация, значит конспирация.

Выйдя на крыльцо, лорд обрадовал других студентов хорошими новостями, вручил всем приглашения и посоветовал заняться поиском подходящих для приема нарядов, бал был назначен уже на послезавтра.

В стопке не было приглашения только для льва, но Мелмат отнесся к этому совершенно спокойно, только кивал и улыбался, изображая радость за других. Почему-то Вирата была уверена, что только изображал. Потом оборотень попытался пристроиться в след группе «клинков», но Арвэн остановился, хмуро глянул на льва и сообщил, что они идут подбирать наряды для королевского бала, и в столь интимном деле посторонний только помешает.

– О, я буду счастлив помочь леди, – раскланялся лев, – в моей стране изготавливают самые тонкие и прочные ткани, поэтому каждый житель разбирается в лучшем их качестве.

– Мне нужно зайти домой, – процедил лорд, стараясь вежливо отвязаться от оборотня.

– Не беспокойтесь, я подожду, – с той же ровной улыбкой продолжил лев, – буду счастлив услужить дамам, и помочь сделать выбор достойный их красоты.

Итла и Вирата уже тихонько хихикали, наблюдая за противостоянием мужчин, а Дорн оперся на поилку для коней и наблюдал за ними словно за бойцовыми петухами.

Неизвестно до какой степени велеречивости дошел бы лев, но на счастье сжавшего зубы Арвэна из башей выглянула дама-секретарь и позвала Мелмата к ректору.

Рассыпавшись в извинениях, оборотень удалился, а лорд повел свою команду в дом мадам Клодин.

Глава 34

Здесь все было по-прежнему: дорого, аристократично и безмятежно. После полигона девушка смотрела на все другими глазами, ее почти передергивало от ощущения, что вот за этим диваном вполне может уместиться какая-нибудь тварь средних размеров, а мягкие кресла казались ловушками, способными задержать удар мечом. Кажется, остальные тоже чувствовали себя не слишком уютно, но лорд Арвэн решил проблему, расположившись на ковре перед камином. Услужливая горничная принесла поднос с чаем и закусками, даже взглядом, не позволив себе высказать отношение к подобной странности.

Заказ делал лорд, но выбор закусок явно учитывал вкусы его гостей: крупные креветки в соусе, мясные тефтели на шпажках, свежие фрукты, жареное молоко и крохотные корзиночки с разнообразными начинками. Кроме чая предлагалось молоко, морс, и кофе. Удобно устроившись лорд выбрал тефтельку и начал рассказывать про королевский бал и требования к нарядам:

– Раз нас пригласили на прием, мы все должны прибыть в парадной студенческой форме. Ее выдадут на складе, но вам понадобится помощь портного, чтобы подогнать по фигуре. Между приемом и балом будет около двух часов, чтобы дамы успели сменить наряды, а кавалеры отобедать. Нас на обед не приглашали, значит у нас будет время, чтобы переодеться и отдохнуть.

Девушки синхронно поморщились, но Итла первая задала вопрос:

– Разве мы успеем вернуться в Академию из дворца?

– Нет, – покачал головой лорд Арвэн, выбирая крупную креветку в лимонном соусе, – для переодевания во дворце существуют специальные покои, но нам туда нельзя.

Еда сразу стала невкусной.

– Я успел связаться с отцом по ментальной связи, он предупредил, что предоставит нам свои личные комнаты. Герцог Руэн всего лишь потерял должность, с формулировкой «за пренебрежение обязанностями». Это не окончательная опала, и у него много приспешников и должников. Желающих помочь ему удержать влияние. Так что герцог точно будет во дворце вместе с Ривеном. Думаю, вы понимаете, что провала своих планов ни герцог, ни его сын нам не простят.

Слушатели явно нахмурились, не понимая о каких планах идет речь. Арвэн выбрал корзиночку со сливочным кремом, бросил короткий взгляд на Вирату и объяснил.

– Сейчас идет расследование, но предположительно герцог желал возвышения собственного сына. Для этого нам и подкидывали живых противников. Никто не знал, что мы «клинки». По задумке организаторов этого балагана мы должны были красиво улечься на складе, а на замену прислали бы Ривена, чтобы блестяще завершить операцию и собрать все лавры. Но те, с кем герцог договаривался о порче иллюзий и проведении через портал наемников хотели чего-то другого. Сейчас тайный сыск выясняет чего именно.

Вирата задумчиво покрутила в руках бокал с морсом. Герцог уверяет, что хотел лишь возвышения сына и ничего не знал о заговоре? Ну-ну. Даже ее отец постоянно отслеживал мелкие дрязги среди стражи и личной гвардии, поясняя дочери, что мелкий пожар можно и песочком забросать, а вот большой частенько приходится тушить кровью.

– Раз мы будем в форме, значит можно взять с собой наше оружие? – задала девушка вопрос.

– К парадной форме прилагаются парадные клинки, но это скорее просто символ, – покачал головой лорд Арвэн.

– Но вероятно его величество пожелает увидеть оружие, которым мы одолели врагов, – задумчиво сказала Итла, – можно будет уложить мечи в

1 ... 44 45 46 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Живые клинки - Елизавета Владимировна Соболянская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Живые клинки - Елизавета Владимировна Соболянская"