Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Слепая судьба - Андрей Михайлович Голов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слепая судьба - Андрей Михайлович Голов

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слепая судьба - Андрей Михайлович Голов полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 54
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54

тряхнув головой, временно заглушила её. — Сначала разберусь со своей проблемой. Не было похоже, что Байцзэ хотел навредить лису». Ситуация принимала опасный оборот, но уходить обратно в темноту не хотелось. В этом месте можно переждать до утра. Жаль, поспать не получится.

— Вот мои руки! — закричал мужчина и сбросил с себя халат.

Его руки от плеч выглядели странно, словно каменные, но двигались они как живые из крови и плоти. Кожа неровными кусками наслаивалась на камень, срастаясь с ним, она переходила в светлые прожилки по всей длине. Зрелище было жутким, как и сам человек.

— Хочешь, как я? Так, как я научился?

Ван Лин растерялась, совсем не так представляла себе мастера и начало своего обучения. Смотря на необычные руки, она наконец нашла в себе силы ответить.

— Да, научите меня, пожалуйста, — выговорила Ван Лин и поклонилась.

Мужчина поднял халат и снова закутался, а потом пошёл к маленькому деревянному строению из бамбука, которое Ван Лин приняла за сарай. Он открыл дверь туда и встал, снова склонив голову на плечо и разглядывая Ван Лин.

Вняв молчаливому приглашению, она подошла, и мужчина указал пальцем на вход. Ван Лин сделала шаг в темноту, она вздрогнула, когда за плечо её схватила каменная рука и потащила вглубь помещения. Звякнул металл, протяжно скрипнуло, и Ван Лин с такой силой швырнули на пол, что она не сумела устоять. Снова раздались скрип и звяканье.

— Оставил на память. Пригодилось. Тоже будет учиться. Ни воды, ни еды, быстро научится. Как у меня, будет как у меня.

Шаги мужчины удалились, голос стих. Ван Лин встала, но тут же головой задела что-то железное, пошла вперёд и больно стукнулась лбом о решётку. Она сделала два шага в другую сторону и снова упёрлась в железные прутья. Ван Лин в панике выдвинула клинок и провела им по прутьям, обходя всю клетку по периметру. Она оказалась в ловушке.

Утром в сарае появился свет, пробивающийся сквозь бамбуковые прутья. Ван Лин ужасно замёрзла, чтобы согреться, она занималась упражнениями, но к утру устала, да и клетка не позволяла свободно двигаться.

В тусклом свете удалось рассмотреть место, в котором её заперли. На щеколде висел замок, но самое странное, что ключ от замка лежал на земле недалеко от клетки. Можно было высунуть руку и достать. Вот только, чтобы вставить его в замок и повернуть, нужны были пальцы.

Дверь сарая открылась, и вошёл мужчина с жаровней. Он осмотрел Ван Лин, склонив голову.

— Принёс тепло. Буду объяснять. Чэнь Чжоу отрубили руки и бросили его в клетку, смеялись над ним, кинули ключ у двери, чтоб он знал, что свобода близко, но не мог ничего сделать, ведь у него не было больше рук. Они ушли. Холод, жажда, боль. Чэнь Чжоу смог, и ты старайся, надо сильно хотеть, очень. Ты дева, я буду тебя жалеть, дам тепло и воду, но мало, чтобы сильно хотела уйти.

— Я передумала! Выпусти меня, — закричала Ван Лин, она поняла, что мастер хоть и обрёл руки, но от страшных пыток утратил разум, и ей, возможно, грозит то же самое.

— Нет-нет, это так не получится, ты так не научишься. Я обещал научить, научу. — Закивал Чэнь Чжоу.

Он поставил рядом с клеткой жаровню, а потом сходил и принёс Ван Лин тёплый халат, бросив его около клетки.

— Вода потом, два дня, надо сильно хотеть, иначе не получится.

— Но хотя бы скажи, что ты делал, чтоб появились руки.

— Очень хотел, — сказал Чэнь Чжоу и вышел из сарая.

Ван Лин клинком протащила тёплый халат между прутьев и с трудом закуталась. Немного отогревшись, она поняла, что страх сменился на гнев. Девушка подошла к решётке и стала греть прутья пламенем в надежде, что металл расплавится. Увы, он лишь немного покраснел, а силы быстро кончились. Ван Лин в раздражении уселась на землю и решила, что ей стоит успокоиться и подумать. Чтоб вернуть силы, она начала медитировать. Это всегда давалось ей с трудом, учитель говорил, что она слишком беспокойна и непоседлива для этого. Вот и сейчас не удавалось прогнать тревожные мысли. Что с ней будет, если так и не получится создать руки? Сколько Чэнь Чжоу будет держать её в клетке, пока не поймёт, что она не научится? И что сделает после этого с нерадивой ученицей? Надежда была на Хун Синя, он обязательно отправится на поиски, когда дела в банях закончатся. Значит, стоит продержаться в клетке до прихода друга, а там они точно найдут способ для Ван Лин сбежать.

Наконец дыхание удалось выровнять, а тьма перед глазами побежала золотистыми искрами, и явился тигрёнок.

— Сидишь? А я говорил, тренируйся, увеличивай ци. А теперь тебя заперли, и беда не в этом, а в том, что твоей ци недостаточно, чтобы призвать себе руки, — прорычал тигр, хвост его недовольно бил по бокам.

— И что делать, ты мне не подскажешь, конечно, — фыркнула недовольно Ван Лин.

— Уже подсказал. Вот только ума у тебя мало, чтобы понять. — Тигр разозлился и убежал в темноту.

Ван Лин открыла глаза и посмотрела на свои запястья. У Чэнь Чжоу руки похожи на каменные. Что если он просто призвал землю, придал ей форму рук и теперь управляет ими? Но это требует много ци, тяжело постоянно контролировать призванную стихию и удерживать её в одной форме. Мастер очень силён. Но Ван Лин может призвать руки временно, просто чтобы успеть открыть замок, вот только сейчас её ци недостаточно и для этого. На самом деле она поняла намёк тигра, нужно тренироваться, работать с той стихией, из которой Ван Лин сделает себе руки. Легче всего она бы справилась с огнём, но пламя не сможет поднять ключ. Придётся учиться призывать чужую ей силу земли.

Земля совсем не близка Ван Лин. Эта стихия спокойная, неповоротливая, но другого выхода не было. Вода в виде льда достаточно удобна, чтобы держать ключ, но огонь Ван Лин не даст ей возможности этим воспользоваться.

Она осмотрела клетку, надо было решить, с чего начать, может, с песка или мелкой речной гальки, втоптанной в земляной пол. Учитель никогда не рассказывал Ван Лин про работу с землёй, а ей хватало прополки грядок, чтоб лишиться всякого желания работать с этой стихией. Впрочем, один раз Ши Юн решил, что копать землю под грядки слишком утомительно, и заставил Ван Лин найти свиток с заклинанием в библиотеке учителя. Пришлось прочесть все нужные инструкции вслух, увы, разобраться с заклинанием они

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54

1 ... 44 45 46 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слепая судьба - Андрей Михайлович Голов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слепая судьба - Андрей Михайлович Голов"