Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра на выживание (СИ) - Ольга Александровна Валентеева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:
понравится.

— Кто же?

— Твой дядя, Лукас Торейн.

— С ума сойти…

Аллен резко поднялся на ноги, и Апельсин недовольно мяукнул, спрыгивая на пол. Ал принялся мерить комнату шагами, словно зверь в клетке. Марго уже начинала сожалеть, что вообще ему рассказала. Наверное, эту новость стоило приберечь до столицы.

— Сходится, — проговорил Торейн. — Дядя ментальный маг. Он имел доступ в дом. Возможно, в тот вечер даже ночевал у нас, я не помню, потому что вернулся поздно. Праздновали с друзьями мою помолвку.

Слово «помолвка» больно укололо Марго. А ведь у Ала в столице невеста. Кто знает? А вдруг он захочет к ней вернуться?

— Марго? — позвал ее Аллен, внезапно останавливаясь.

— А? — Она будто проснулась, вырвалась из омута мыслей.

— Ты тянешь мою магию.

— Прости. В голове полный кавардак, вот я и…

Ал сел обратно в кресло, приобнял ее за плечи, и несколько минут они сидели молча.

— Знаешь, я очень хочу сбежать из Бейлстоуна, — сказал он. — И боюсь. Боюсь, что окажусь на свободе, но там будет только хуже. Здесь за тренировками, экспериментами, лабиринтом дни проносятся так быстро. У нас нет времени думать о чем-то плохом. А что будет дома, Марго? И есть ли он еще, наш дом?

— Мы справимся, — откликнулась она. — Вот увидишь! Найдем доказательства вины твоего дяди, если это действительно был он. Вместе подумаем, как быть с Бейлстоуном. Все наладится, Ал. Надо лишь приложить еще немного усилий.

— Спасибо, Маргарет. Рядом с тобой мне становится легче, — ответил Ал и поцеловал ее. Нежно, ласково, без того огня, который в последнее время сжигал их обоих.

— Мой Ал…

— Твой, — шепнул он, продолжая целовать, и все тревоги таяли, казались глупыми и несущественными, отступали на второй план.

И все же время близилось к ужину. Пришлось расстаться: договорились, что сразу из столовой разными дорогами они направятся на кладбище. Не покидало ощущение: сегодня что-то решится! И Марго чувствовала внутреннюю дрожь, стараясь не поддаваться панике.

Ровно в восемь она подходила к склепу. Сейдж уже был там, а Аллен и Стефан должны были прийти совсем скоро.

— Тебя не было в столовой, — заметила Марго.

— Не испытываю голода, — ответил Ирвин, привалившись плечом к стене склепа. В полумраке он казался одним из каменных изваяний, которые высились над некоторыми старыми могилами.

— Элеонор бы не одобрила, — вздохнула Маргарет.

— Я знаю. Но ее нет, а я все еще здесь. Поэтому буду жить так, как могу. Кстати, после вашего визита к Томильсу охрану снова усилили. Теперь даже для меня трудно приносить ей цветы.

— Мне жаль.

— Все равно она их не видит.

— Видит, Ирвин. Когда ты сбежал, Элеонор снилась мне. Она беспокоилась, все ли с тобой в порядке, и просила найти. А потом сказала, что ты вернешься сам.

Сейдж смотрел на Маргарет с недоверием.

— Это мой дар, — пояснила она. — Или проклятие. Когда кто-то умирает, я вижу его во сне. Видела Элли, когда она погибла. Томильса тоже. Многих…

— Страшно, — отозвался Сейдж.

— Да. Очень, потому что я ничего не могу изменить. Это всего лишь грань моей магии, которую нужно принять.

Раздался шорох, и на кладбище появились Аллен и Стефан. Стеф выглядел мрачным, Ал — спокойным.

— А вот и твои сиблинги, — усмехнулся Сейдж. — До сих пор не верю, что Майер рискнул провернуть подобное и связать троих. Иногда он кажется мне гением, иногда — безумцем.

— Скорее уж, второе, — хмыкнул Стефан.

— Как знать? Ладно, отставим лирику. Сейчас у нас с вами одна цель: покинуть гостеприимный Бейлстоун, раз уж никого из нас ничего здесь больше не держит. Поэтому нам стоит вместе подумать, каким образом можно это сделать. Торейн, у тебя больший опыт в побегах, чем у нас. Расскажи, как можно покинуть академию?

— Я пытался бежать, когда еще не бушевал шторм, — ответил Ал. — Первая сложность — покинуть здание академии. Для нас с ребятами это не проблема, но для тебя…

— Для меня тоже, — проговорил Сейдж. — Из собственной спальни я выберусь. Дальше.

— Выход находится в правом крыле. Причем, он один: ворота. По всему периметру тянется высоченный забор.

— Но не на кладбище, — напомнил Сейдж.

— Хочешь прыгнуть с обрыва?

— Нет. Всего лишь говорю о заклинании левитации. Да, оно магозатратное, но у вас втрое увеличенный запас силы, можно попробовать.

— Мы сможем летать? — изумленно спросил Стефан.

— И чему тебя только учат? — фыркнул Сейдж. — Нет, конечно. Но воздух хотя бы немного будет нас держать. Мы не упадем камнем вниз, а медленно спустимся.

— Внизу море.

— Значит, спускаться будем к полоске пляжа. Как ты собирался добраться до берега?

— На лодке, — ответил Ал.

— Лодки, насколько мне известно, хранятся там же, в доке возле пляжа.

— Да. Но там сработала защита, и меня вернули в Бейлстоун. И саму защиту территории академии после многократно усилили.

— Я беру ее на себя. Проверю, где и что наплетено. После недавнего испытания я начал видеть магические плетения. Ваша же задача — избавить меня от сиблинга. Как я и говорил Марго, в библиотеке есть ритуал, который может помочь, но для него нужен менталист. Из нас всех только она сможет применить на мне ментальную магию. И если все получится, мы сможем покинуть академию.

— Только ты забыл кое о чем, — вмешался Стефан. — Шторм. Лодка не доплывет до другого берега.

— А вот об этом много думал я, — признался Аллен. — И у меня есть одно решение: щиты.

— Щиты?

— Помните наше занятие с Майером? Щиты, которые по очереди перехватывает сначала один, потом другой. Благодаря нашей усиленной магии мы сможем ими окутать и стабилизировать лодку. Уверен, именно с их помощью в Бейлстоун долетают птицы. Тем более, у нас есть формула универсального щита.

— Вытащить бы отсюда Эрика, — вздохнул Стефан.

— Вытащишь, когда выберешься, — рыкнул на него Сейдж. — Чем больше людей посвящено в наш план, тем меньше шансов, что он сработает.

— Все звучит слишком гладко, — призналась Марго. — Если бы это так и было, половина студентов уже сбежала бы из Бейлстоуна.

— А они не верят,

1 ... 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева"