настолько поглотили Шао Хаотико, что он вздрогнул от шума, изданного открывающейся дверью. Звук застал его врасплох, и уже одно это было неприятно. И всё же ещё неприятнее Шао Хаотико стало, когда он увидел, что золотые врата, ведущие в приёмный зал, остались закрыты. Открылась боковая дверь, и это означало, что император не пожелал принять своего верного слугу.
«Или, скорее, не смог. Наш нынешний император ещё мальчишка, ему могло хватить неосторожности тайком отправиться на празднование Дня дракона», — вспомнив с каким трудом проезжал его паланкин через восторженно галдящую толпу, постарался унять возникшее в нём негодование Мастер, меняющий материю бытия.
Вернуть себе спокойствие у Шао Хаотико получилось, так как маг прекрасно знал, сколь сильно молодого правителя манит обычная жизнь его подданных. О чём говорить, будучи молодым и юным сам Шао Хаотико тоже променял бы тягостные обязанности на то, чтобы хотя бы чуть-чуть вкусить радость ярких шумных празднеств, приходящихся на середину сентября. Урожай к этому времени завсегда был собран, а потому простой народ наконец-то позволял себе веселиться от души. По всему городу были развешаны праздничные флаги, бессовестно танцевали танцовщицы, вовсю играли музыканты…
Вследствие таких размышлений Шао Хаотико расслабился и посмотрел на вошедшего через боковую дверь мужчину скорее с интересом. То, кем он был, с одной стороны, ещё больше успокоило мага. Если бы император всё же находился во дворце, он бы отправил вестника. Но у увиденного имелась другая сторона медали. Нехорошая. Судя по едкой улыбке мужчины, этот человек предвидел унижение своего врага. Увы, второй советник императора и Шао Хаотико ладили крайне плохо. И да, дурное предчувствие мага не обмануло, на этот раз без конфликта снова не обошлось.
— Император доверил мне выяснить, — с высокомерием начал говорить советник безо всяких приветствий, — насколько оправданна ваша глупая надежда связаться с советом магов варваров.
— Глупая надежда? — нахмурил кустистые брови Шао Хаотико, прежде чем с вызовом произнёс. — Слова ли императора вы сейчас доносите до меня? Недели не прошло, как император вопреки вашим нашёптываниям всецело поддержал мою мысль. Он согласился, что раз маги варваров хоть в чём-то не держатся разрозненно и сумели образовать силу, к которой правители их земель прислушиваются, то задача первостепенной важности донести до их совета весть о Погибели.
Обвинение было произнесено более чем серьёзное, а дворец всегда имел десятки, если не сотни ушей. Пусть Шао Хаотико никого не видел, зато прекрасно чувствовал какая атмосфера напряжения разлилась вокруг. Его разговор со вторым советником только начался, а уже привлёк к себе внимание. Понял это и второй советник. Не меняясь в лице, он вынужденно объяснился:
— Я не говорил, что в мои уста вложены слова императора. Упрёк был произнесён мной, а не им. Ради блага империи я должен был его произнести, так как мне видится, что, выражая свои мысли императору, вы могли ввести его в заблуждение.
— Неужели? — едко произнёс Шао Хаотико.
— Именно. Из-за ваших расчётов прежний император совершил ошибку и отправил наших лучших магов совершать призыв Путеводной Звезды вдали от родины. И что из этого вышло? Все они погибли, а последствия ошибки вашего доверчивого ученика мы пожинаем до сих пор. Поэтому я скажу так, в своей мудрости вы зачастую не видите элементарного — того, что может создать существенные проблемы.
Неудивительно, что Мастер, меняющий материю бытия, даже побледнел от злости. Он давно покинул пределы возраста, когда подобные речи ещё могут восприниматься как полезные нравоучения. Он десятки лет назад вырос из юности и далеко не просто так нынче считался лучшим имперским магом. Лучшим имперским магом, а не карнавальным фокусником в конце-то концов!
Да, по-хорошему, Шао Хаотико уже давно была пора вызвать наглеца на поединок чести, чтобы биться с ним до смерти, но он мог только скрипеть зубами от того, как несправедлива к нему судьба. Устраивать со вторым советником магическую дуэль Шао Хаотико мешало то, что не был его недоброжелатель магом. А достойно биться на оружии в силу калечной ноги не смог бы он сам. Шао Хаотико не мог даже долго ходить, он хромал уже более двадцати пяти лет. И по этой причине старый маг продолжил ту битву, что была ещё для него возможна. Едва сдержав себя от ярости, он перешёл к намерению во что бы то ни стало унизить своего собеседника словами.
— И какие же проблемы в настоящем я не замечаю? Поделитесь, советник, в этом же состоит ваш упрёк.
— Сомнительно, что мудрецы иноземцев так уж мудры, — с прежним высокомерием ответил мужчина. — Вы видели привезённых к нам варваров, и я тоже видел их лично. Я тоже посетил Башню Мудрецов. Такие люди вряд ли сберегли знания, что бережно хранят наши летописцы. В памяти их народа не остались скорбные события, когда Погибель пожирала не наши, а их земли. Поэтому что толку в вашем мероприятии? Пускай вы даже сумеете донести о нашей беде магам варваров, вряд ли они поверят вам. И уж тем более вряд ли помогут.
— Это всего лишь одна из вероятностей.
— Согласен, вот только зачем действовать в этом направлении в принципе? Ради того, чтобы вы проверили свою идею о том, что в некое варварское магическое братство вас примут? — с презрением фыркнул второй советник, прежде чем уверенно заявил. — Действуя в этом ключе, вы не думаете о благе империи.
— Неужели вы, советник императора, не видите смысла моего предприятия? — оказался искренне удивлён Шао Хаотико. Он никак не мог принять, что кто-то действительно считает его тяжёлый труд бессмысленным.
— Нет, не вижу, — без тени сомнений ответил второй советник. — Благодаря вашим изысканиям путь решения проблемы известен. Все мы рассматривали древние рукописи, в которых говорится — чтобы дотянуться до истоков стихий чужого мира и подпитать через них засыпающие наши, необходимо использовать Путеводную Звезду. И все мы знаем, ритуал для её призыва вы сумели придумать действенный…
— Вот только, чтобы Путеводную Звезду использовать, её сперва надо отыскать, и маги варваров могут помочь нам в этом! — с раздражением перебил Шао Хаотико. А после его буквально окунуло в ярость, так как в ответ на его горячие слова второй советник снисходительно улыбнулся.
— Но к чему вообще её искать, когда есть другой способ расправиться с Погибелью?
— Вы снова говорите о речах этого глупца, этого Мио Дзамото, — сходу понял маг.
— Да, но не его глупцом я считаю. На основе вашего изыскания Мио Дзамото высказывает действительно полезные мысли. Это вы заняли мудрецов кропотливым и муторным делом познания чужих языков, а зачем? Этот ресурс