Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Падение сурка - Владимир Алексеевич Абрамов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение сурка - Владимир Алексеевич Абрамов

39
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Падение сурка - Владимир Алексеевич Абрамов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 91
Перейти на страницу:
края порезов срастались, гематомы рассасывались. После лица она принялась за лечение рёбер и отбитого левого бока.

В это время в голове Жан-Поля происходил ускоренный мыслительный процесс. Сначала он просто пожалел бедняжку, готов был накормить и даже потратить на неё дорогое исцеляющее зелье. Он подумывал взять её к себе на работу после окончания войны. Конечно, вначале планировал с ней побеседовать, узнать, кто такая, посмотреть на характер. Как показала практика, полукровки гоблинов держатся за работу сильнее прочих и готовы на многое, чтобы их не уволили. Идеальные сотрудники. Но его планы резко изменились после демонстрации магических способностей. Он будто выиграл Джек-Пот.

Вот так походя найти на улице магически одаренную девушку, отвергнутую обществом — одно это невероятно. Так она ещё и лечить имеет, что повышает её полезность до высокого уровня. Как минимум её следует взять к себе в качестве личного целителя. Зарплату ей можно платить меньше, чем полноценному магу, при этом она будет лечить его, рабочих и животных, что позволит сэкономить на закупке зелий.

Но использовать мага лишь таким образом равноценно стрельбе из пушки по воробьям. У него имелась идея получше.

— Вот видите, господин, — смущённо улыбнулась она, закончив со своими ранами. — Спасибо за помощь, но я пойду… наверное.

— Ты идёшь со мной!

— С вами? — в её глазах и тоне появились испуганные нотки.

— Именно. Меня зовут Жан. Я владелец доходного имения. Будешь работать на меня. Еда, одежда, кров и хорошая зарплата обеспечены. Возражения не принимаются.

— Так я… Эм… — растерялась она. — Я же не против, — начало разглаживаться её лицо. — Нет-нет, я не так сказала. Спасибо, господин Жан!

— Август!

Один из охранников — рослый брюнет с овальным лицом и внимательным взглядом карих глаз тут же отозвался:

— Да, господин Жан?

— Сопроводи девчонку до дома. Распорядись накормить её, выделить ей спальное место и проследить, чтобы никто не обидел. Нагонишь нас у дома художника. Мы тебя подождем, если получится уладить дела быстро.

— Понял, — устремил он спокойный взгляд на полугоблиншу. — Следуй за мной.

Передвигаться по городу на единороге стало сложно, поэтому ходить приходилось пешком.

Худой сгорбившийся эльф открыл дверь гостю. Его пепельная шевелюра была вся растрепана и лоснилась от жира. Под глазами залегли тёмные мешки, штаны мятые и грязные, туника такая, словно слон пожевал и выплюнул в сточную канаву. Её изначальный цвет в этом серо-коричневом месиве опознать было проблематично.

На гостей дыхнуло убойным сивушным перегаром.

— Чую последствия использования своей продукции… — помахал ладонью перед носом Жан-Поль, разгоняя сивушный смрад. — Но это не продажная партия. Ты где раздобыл хвосты*? Мы же их только для технических нужд оставляем.

— Есть на свете добрые эльфы, — пошатнулся художник.

— Алоф, а ты знаешь, что это не просто так техническая жидкость? Эта гадость может быть ядовитой. От неё можно ослепнуть или вовсе помереть.

— Чего?! — испуганно распахнул он глаза.

— Сдохнуть можешь или слепым стать! Признавайся, кто из моих батраков тебе эту спиртягу принёс?

— Ничего я не скажу. И вообще, может, я купил этот ваш виски в трактире.

— Не может такого быть. Я каждую партию лично контролировал. От моего виски такого перегара не бывает, а конкурентов ещё не появилось. Так что не ври, а скажи честно, кто у меня спиртягу утащил?

— Да чтобы я своего кореша сдал? — ударил себя в грудь кулаком Алоф, о чём тут же пожалел. Он чуть не упал, но в последний момент ухватился за дверной косяк.

— Ладно, сам найду. Но тогда ему остаётся надеяться на то, что ты приютишь своего кореша на время войны и будешь кормить, раз так его защищаешь.

— Чего это я его приючу? — напрягся Алоф.

— Вы же кореши, — ухмыльнулся Кац. — Вы должны помогать друг другу. Вот и поможешь безработному другу, который лишился крыши над головой.

— Нахрен мне ваш Вергилий тут не нужен!

— Ну вот, — иронично изогнул губы бантиком француз, — а говорил — кореш…

— Слышь, Жан, ты чего припёрся?

— А зачем я к тебе прихожу? И вообще, Алоф, ты что-то отступаешь от норм гостеприимства. Разве так разговаривают с деловыми партнёрами? Говорим на пороге, фамильярничаешь.

— Я буду работать только после предоплаты!

— Любопытно… Что-то ещё?

— Да! — упёр левую руку в бок он, но правой продолжался держаться за косяк. — Теперь каждая этикетка стоит пятнадцать сестерциев!

— Алов, вынырни из своих фантазий. Ты откуда такую цену взял? С потолка?!

— Бумага, знаешь ли, подорожала, — криво растянул губы в пьяной ухмылке художник. — Война, купцы цены накрутили.

— Алоф-Алоф… — Жан-Поль покачал головой из стороны в сторону. — Кого ты пытаешься обмануть? Мне давно известно, что ты договорился с купцом Дихрамом о покупке большой партии бумаги по оптовым ценам. У тебя запасов хватит на целый год этикетки рисовать. Короче, не дури. Берёшься за заказ на прежних условиях?

— Да я… — казалось, что художник готов был согласиться на прежние условия, но в последний момент его будто прорвало: — Нет! Только по пятнадцать сестерциев! Я ни абы кто, а сам Алоф! Обо мне в столице знают.

— В столице о тебе узнали как о рисовальщике коньячных этикеток.

— Вот-вот! Я знаменитость.

— Что ж, раз ты такая большая величина, то я найду кого попроще. Например, наберу детвору, научу малевать одну и ту же картинку, и буду им платить в десять раз меньше, чем тебе.

— Ха! — обдал Алоф перегаром француза. — Да чтобы какие-то детишки превзошли меня? — ХА-ХА! Да ты ко мне на коленях приползешь, и будешь умолять рисовать этикетки по пятнадцать монет, а я ещё подумаю!

— О-о-о… — протянул Кац. — Звезду словил. Парни, — кивнул он охранникам, — нам пора домой.

Когда они покинули инсулу, в которой проживал художник, Август произнёс:

— Господин, прикажете разыскать мальчишек?

— Зачем?

— Чтобы рисовали.

— Почему не девушек?

— Не знаю, — пожал плечами охранник. — Я почему-то подумал сразу на мальчишек. А вам нужны девчонки? Поэтому вы подобрали ту полугоблишу?

— Август, когда у тебя будет своё имение, ты поймёшь, что использовать мага в качестве рисовальщика — идея так себе.

— Когда оно у меня ещё будет…

— Я за два года работы телохранителем накопил на своё имение. Так что всё в ваших руках.

Август печально вздохнул.

— Это если вино не покупать и жриц любви не нанимать… — он широко распахнул глаза. — Это что ж выходит, вы так два года жили?!

— Почему два? Лет шесть точно.

— Не по мне такие жертвы, господин Жан. Нет, я так точно не смогу. И всё же, почему девушки?

— Они более усидчивые. Им проще даётся монотонная повторяющаяся работа.

— Вон оно как. А ведь правда.

1 ... 44 45 46 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падение сурка - Владимир Алексеевич Абрамов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение сурка - Владимир Алексеевич Абрамов"