Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Русский в порядке - Марина Александровна Королёва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Русский в порядке - Марина Александровна Королёва

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Русский в порядке - Марина Александровна Королёва полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 52
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52

слишком привычное произнесение. Между тем, именно так требуют произносить его абсолютно все нормативные словари! «Толи́ка», только «толи́ка». В некоторых из них вы найдете помету о том, что говорить «то́лика» не рекомендуется.

Немного о том, что же такое «толи́ка». По словарям, толи́ка — это некоторое (а именно, малое) количество чего-либо. Обратите внимание, мы редко употребляем слово «толи́ка» самостоятельно, чаще мы говорим именно о «малой толи́ке» чего-нибудь. Интересно, что у В. Даля «толи́кий» определяется как «столь многий, великий, сильный». «Толикаго множества народа я еще сроду не видывал!» — приводит пример словарь.

«Толи́ка», и только так.

Тонне́ль и тунне́ль

ТОННЕ́ЛЬ

и

ТУННЕ́ЛЬ

Оба варианта годятся!

«Тонне́ль» («тунне́ль») — подземное сооружение для прокладки железных, автомобильных и пешеходных дорог, сетей городского хозяйства.

Слово, конечно, иностранное, от английского tunnel. Так назвали проход под Темзой, который построил французский инженер Брюнель. А английское tunnel, которое означало «дымоходная труба», в свою очередь, восходит к французскому tonnelle (уменьшительное от tonne — «бочка»). Отсюда же и слово «тонна». Вот и объяснение: во французском было «о», в английском писалось «u». Аукнулось же русскому языку, то есть нам с вами. В русском слово известно с середины XIX века, при этом разное написание словари фиксировали уже тогда!

«Тоннель» и «туннель» — это равноправные орфографические варианты. Не разные слова, а именно разные варианты написания одного и того же слова. Можете выбирать любой из них.

Травести́

ТРАВЕСТИ́

от франц. travesti — переодетый

Вариантов ударения нет!

«Травести́» — сценическое воплощение роли противоположного пола.

Может быть роль травести, когда актриса играет мальчика или мужчину, это традиционно для театра. Возможно и обратное: мужчины играют женщин, переодеваясь в женскую одежду.

Ошибка в ударении — «тра́вести» — возникает довольно часто. Хотя с чего бы? Слово французское, как и «жалюзи́», например. Ударение в таких словах всегда на последнем слоге!

В словарях русского языка тоже нет и намека на варианты ударений: «травести́» — и точка. Травести́. Ударение всегда на «и»!

Тури́стский и туристи́ческий

ТУРИ́СТСКИЙ

(от «турист»)

ТУРИСТИ́ЧЕСКИЙ

(от «туризм»)

Похожи, но по значению

немного различаются!

Такие слова называют паронимами. Они очень похожи, но всё же немного разные. Есть ситуации, когда различие несущественно, а бывает, что нужно четко различать «туристский» и «туристический».

Прилагательное «туристский» образовано непосредственно от слова «турист». «Туристский» — «относящийся к туристу». Сезон походов — туристский сезон. Туристский маршрут. Туристская палатка. Туристские ботинки.

Прилагательное «туристический» образовано от другого слова — «туризм». «Туристический» — «относящийся к туризму». В этом смысле маршрут, например, можно назвать и «туристским», и «туристическим», сезон — тоже и «туристским», и «туристическим». Но говоря о фирме, об организации, о деятельности, связанной с туризмом, используйте слово «туристический»! «Туристические компании съехались на выставку». «Туристическое бюро открылось на нашей улице совсем недавно». «Туристическую визу можно получить без проблем».

Ты́сяча: ты́сячей и ты́сячью

ТЫ́СЯЧА

тв. пад. ТЫ́СЯЧЕЙ и ТЫ́СЯЧЬЮ

«Это можно сделать тысячей способов». Или тысячью?..

Можно тысячей, а можно тысячью. Оба варианта есть в словарях, они равноправные.

Интересно вот что: слово «тысяча» может быть обычным количественным числительным (число 1000), а может — существительным женского рода.

Такие существительные называют еще «числительноподобными». Они используются чаще всего во множественном числе: «Тысячи людей остались без крова».

Кстати, с этим же связано и правило, по которому мы используем с такими числительными и существительными слова «людей» и «человек». Если «тысяча» — это числительное, говорим и пишем «тысяча человек». Если это «числительноподобное существительное» — «тысячи людей» (здесь речь идет не о точном количестве, а о приблизительном).

Возвращаясь к нашему исходному вопросу, повторю: можете использовать любую из форм: и «тысячей», и «тысячью».

У

Увекове́чение и увекове́чивание

УВЕКОВЕ́ЧЕНИЕ

и

УВЕКОВЕ́ЧИВАНИЕ

Оба варианта возможны!

Долго думать над выбором вам не придется: возможны оба варианта.

Правда, в большинстве словарей, особенно в словарях старых, вы увидите всё-таки более короткое слово — «увековечение». Этот вариант можно считать каноническим. Но вообще-то современные словари не видят разницы между двумя словообразовательными формами: «увековечение» и «увековечивание».

Если же говорить о нюансах, я бы вот на что обратила внимание: «увековечение» — это скорее результат, а «увековечивание» — процесс. Но разница довольно тонкая, вряд ли стоит над ней так уж задумываться. Иными словами, нам подойдут оба варианта.

Откуда такое непростое слово? Из «у-век-о-вечить», с повторением основы «век».

Укол, прививку: делают или ставят

УКОЛ, ПРИВИВКУ

ДЕЛАЮТ

НЕ ставят!

СТАВЯТ капельницу, клизму

Делают, только делают! Укол делают, прививку делают.

Если вы слышите, что кому-то «поставили укол»

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52

1 ... 44 45 46 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Русский в порядке - Марина Александровна Королёва», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Русский в порядке - Марина Александровна Королёва"