рвалась к Маасу. Заповедный бельгийский лес все больше наполнялся звуками, сопровождавшими такие понятия, как сила, разрушение, смерть.
ГЛАВА 10 16–17 декабря 1944 года. Бельгия. Разработка операции по захвату моста
через Маас. Динан
Франц Ольбрихт понимал сложность операции по захвату мостов через реку Маас. Особенности заключались не столько в неприступности фортификационных укреплений Динана, Намюра, сколько в вероятности подрыва мостов в случае явного захвата. Простым танковым ударом взять мосты неповрежденными было сложно. Нужно было их разминировать до того, как в город ворвутся немецкие штурмовики. С этим заданием могли справиться только разведчики Смерша и штрафбат с их невероятной способностью выполнять боевые задачи любой сложности. После увиденной картины разгрома 506-го американского парашютно-десантного полка Франц еще больше проникся симпатией к русским солдатам за их умение воевать. Он тут же отдал радиограмму майору Шлинке с просьбой прибыть в Нешато. Причину не указывал, ибо понимал, что русские могут послать его куда подальше, узнай о целях вызова. Ответ получил быстро с коротким текстом:
— Группа выезжает.
Все послеобеденное время Франц нервничал, находился в томительном ожидании. Русских все не было. Скорцени, уезжая, заметил по этому поводу:
— Что, Франц, волнуетесь, кто выиграет пари?
— Да нет, Отто, беспокоюсь за вас, — отреагировал Ольбрихт, находясь в задумчивости. — Вам не избежать сражения с 502-м американским парашютно-десантным полком. Командир 21-й дивизии генерал Фойхтингер предупрежден. Будьте начеку и вы. Это сильный противник.
— Спасибо, Франц, учту. Но в мои планы не входит перехватывать инициативу у танкистов и руководить предстоящим боем. Оставим эту тему. Я прощаюсь с вами в хорошем настроении. Мне было приятно иметь дело с вами. Вы человек слова. Борщ действительно был отменный.
— Только борщ?
Скорцени остановился у вездехода, на секунду сморщил лоб, поправил фуражку с нацистской кокардой и без смущения ответил:
— Ваша помощь в бою тоже много значила. Но мои ребята славно поработали. Прощайте. Дай бог, еще увидимся, — главный диверсант лапищей обхватил ладонь Франца, крепко сжал, улыбаясь широко, добавил: — Все же, друг, поспешите водрузить знамя над Цитаделью Динана, если хотите меня обскакать. Мои джи-ай под командованием обершарфюрера СС Ошинера под Намюром уже готовятся к захвату моста, ждут сигнала к атаке.
— Непременно воспользуюсь советом, Отто. До встречи на том берегу…
Франц закончил изучать местную карту Динана, откинулся на спинку кресла. Задумался. Черты будущей операции прорисовывались. Оставалось дождаться русских, обсудить план действий. Времени на подготовку совершенно не было. «Как долго они едут», — мысль возникла с новой силой. Хотелось движений: быстрых, решительных, победных. Штрафбат можно пускать в дело, отдохнул. Нет только группы Шлинке. Взглянул на часы. Потертые, побывавшие не в одном бою, с флуоресцентными стрелками, они шли точно, были дороги, как память о начале офицерской карьеры. «Четверть пятого, — засек время. — Задерживаются на четыре часа. Завязли где-то. А Отто уже в пути. Черт бы побрал эти заторы!» — пальцы побелели, сжимая подлокотники кресла. Опираясь о них, Франц встал резко из-за стола. Спрятал карту в сейф. Надев десантную американскую куртку, вышел в приемную. Криволапов дремал на стуле после сытного обеда.
— Лежебока! — крикнул Ольбрихт, разбудив водителя. — Вставай, прогуляемся!
— А! Что? Слушаюсь, — протараторил Криволапов спросонья. Вскочил, одернул шинель. Лицо припухшее, небритое. Чуб замятый.
— На выход. Возьми автомат…
Шли по коридору старой казармы. Бросались в глаза толстые обшарпанные стены, отвалившаяся штукатурка. Деревянный пол, давно не мастичный, серый, в черных писягах от каблуков, в отдельных местах прогибался от ветхости, но был чист. Из арочных кубриков тянулся спертый запах сохнущей одежды, кожаных берцев, перемешанный с солдатским потом. Неприятный душок не смущал. Отдыхали штрафбатовцы, чудо-богатыри, его главные помощники в операции. Дневальный отдал честь.
«Молодцы! Служба организована хорошо», — подумал Франц удовлетворенно, когда к нему подбежал дежурный.
— Вас сопроводить? — обратился сержант.
— Спасибо, не надо. Комбата не беспокойте. Мы пройдем наверх.
Гранитные ступеньки, истертые временем, привели на верхнюю площадку западной стороны форта. Она не охранялась. На восточной, возле орудий, прохаживался часовой.
Франц вытащил из футляра бинокль и припал к окулярам. День завершался. Легкая сизая дымка сгущалась, опускалась на землю. Дорога, забитая военной техникой, просматривалась еще хорошо. Грохоча, медленно проходила колонна новой танковой дивизии. На «Пантерах» и «Тиграх» сидели штурмовики в маскхалатах с рунами СС, плотно прижавшись друг к другу. Лица молодые, даже совсем юные. Попадались лица суровые, задумчивые, пенсионного возраста. «Вот она, тотальная мобилизация», — пронеслось в сознании Ольбрихта. Тянулись грузовики с личным составом, тягачи с противотанковыми пушками, легкими зенитными орудиями. Немецкие дивизии после захвата Бастони, не задерживаясь, шли на запад. На развилке регулировщик с кем-то спорил и настойчиво указывал направление на Динан. Левее проходила дорога на Намюр.
Далеко с северо-запада вдруг донеслись раскаты орудийных выстрелов. В десяти километрах начинался бой. «Справятся», — подумал Франц. Генерал Фойхтингер и Скорцени предупреждены. Значит, должны предпринять упреждающие меры. Согласившись с мыслью, перевел бинокль правее. Его интересовали части, идущие через Нешато. «Где же они?» — терзался немецкий разведчик, пристально вглядываясь в двигающуюся колонну. Среди пехотинцев заметил огромного роста фельдфебеля, на голову выше других штурмовиков. Это был русский сержант. Да, это был сотрудник Смерша, он его признал. Где майор Шлинке? Где старший лейтенант Клебер? Где Инга Беренс?
Франц опустил бинокль, обернулся.
— Криволапов! Бегом вниз, встречай группу Смерша.
— Что? — танкист опешил, лицо побледнело, губы дрожат: — Только не это задание, господин подполковник.
— Степан, не трясись. Они не по твою душу. Ты находишься под моей опекой. Я тебя не дам в обиду.
Глаза Криволапова вспыхнули, грудь подалась вперед. Настроение мгновенно поменялось. Танкист выдохнул радостно:
— Спасибо, Франц! Я за вас, если надо, под танк лягу.
Фамильярность денщика развеселила Ольбрихта. Он подошел вплотную к Степану, обхватил за плечи, проронил:
— Ну-ну, Степа! Этого не требуется. Идем вместе, тамбовский волк. Не трусь.
Когда они спустились и вышли к дороге через боковой выход, колонна штурмовиков уже подходила к форту. Русский гигант, завидев крепость, словно ледокол, протаранил идущих впереди немцев, под их злое ворчание вывел за собой группу. К ним уже спешил Ольбрихт.
Майор Киселев не ответил на приветствие немца, выдавил зло:
— Господин подполковник, вы злоупотребляете нашим доверием и нашими возможностями. Вы перегибаете палку.
— Перегибать палку — это значит тянуть на себя одеяло. Это так, майор Шлинке?
— Можете считать так! Я сказал, что мы будем вам помогать, но это не значит, что будем выполнять за вас боевые задачи. Мы и так потеряли восемьдесят два человека из числа отобранных красных офицеров. Они пали в боях под Ставло, у Бастони, Нешато. Мы доставили вам американского генерала