мощный подрывной заряд к реактору. Тащить тяжелый ящик предстояло как минимум вдвоем, даже с учетом силовых возможностей панцеров. Риск словить даже случайную пулю и подорваться был слишком велик. Так что сначала убить всех, потом все остальное.
— Слушать приказ! — раздался в наушниках на удивление спокойный голос обер лейтенанта. — Третье отделение погибло в полном составе. Но нас все равно достаточно, чтобы выполнить задачу и отомстить. Мы отыщем всех рахдонитских крыс и безжалостно вырежем! Первая группа Граха, на выход, пойдете снизу вверх.
Четверка егерей резво соскочила на землю. Боевой винтокрыл сразу пошел вверх, нацеливаясь на ровную посадочную площадку на крыше надстройки. И опять все словно вымерло. Никакого встречного огня и даже намеков на сопротивление.
— Вперед, волки. Держать построение. Вальдов, пошел!
Манфред привычно занял передовую позицию разведчика. За ним шел его второй номер — «Весельчак» Отто Хуттен. Следом Тулли с тяжелым пулеметом. Замыкал группу Риттер.
Быстрый осмотр помещений даже с помощью юрких, успевших заглянуть в каждую щель разведывательных мини-дронов не выявил никого.
— Командир, в ангаре чисто. Тут стоит шаттл и два малых коптера.
— Принято. С ними после разберемся. Идем вниз.
— Есть.
Спуск занял немного времени. Особых разрушений вокруг центральной шахты лифта не наблюдалось. Напряжение с каждой секундой росло, Манни почти физически ощущал, как на нем скрещиваются невидимые прицелы врага. Недавняя молниеносная смерть товарищей по роте сильно на него повлияла, сейчас он был мрачен и полон злой решимости уничтожать.
— Вышел на главную палубу, — доложил он, едва оказавшись в широком, далеко уходящем в обе стороны центральном коридоре.
— Занять позицию. Вести наблюдение. Оправь рой по всем направлениям.
Данные с дронов отражались на щитке визора в отдельных окошках, но очень скоро они уперлись в закрытые двери и люки.
— Командир, не могу продолжать разведку, необходимо устранить преграды.
— Принято.
Вскоре группа оказалась в сборе.
— Грах, как у вас дела? — запросил Риттер по радио командира первой группы.
— Все чисто, командир. Грузовая палуба сильно разрушена, противника не наблюдаем.
— Принято. Продолжайте осмотр. Они где-то прячутся, готовят засаду. Внимательнее!
Обер лейтенант, задумавшись, огляделся по сторонам, выбирая направление. Приняв решение, он ограничил связь составом второй группы и отдал приказ.
— Идем к энергоблоку. Вальдов, вперед. Как только нащупаем неприятеля, окружим и сожжем к дьяволу.
[1] General der Flieger — генерал авиации (генерал-пилот) звание рода войск, равное генерал-лейтенанту.
[2] Гауптман — аналог капитана в армии Остмарка.
[3] Оберстлейтенант — подполковник в армии Остмарка.
[4] панцер — бронедоспех с усиленным экзоскелетом. Панцерегеря — ударные подразделения воздушной пехоты Остмарка. Оснащаются броней и тяжелым вооружением.
[5] комингс — металлический порог между отсеками на судах морского и аэрокосмического назначения, который обеспечивает герметичность помещения при закрытых люках.
[6] кей-бат — Кристаллическая Батарея особо высокой емкости. Стандартная батарея размером 30×20×5 см обеспечивает работу панцера на 5 часов активного боя или на несколько суток в обычном режиме.
[7] штурмфенрих — прапорщик (кандидат в лейтенанты) штурмового подразделения армии Остмарка.
[8] рахи — бытовое прозвище рахдоним у имперцев Остмарка. Перекликается с арахнидами — научным названием пауков.
[9] Текст песни — адаптированный вариант марша Черного отряда Флориана Гайера.
Мы черные отряды Гайера, хей-я, хо-хо,
И мы хотим биться с тиранами, хей-я, хо-хо.
припев
Коли в живот — взад-вперёд,
Подожжём корабль рахов!
Коли в живот — взад-вперёд,
Затолкаем остриё торговцам в рот! (приблизительный перевод)
Глава 21
Первый бой начался для панцерегерей с тяжелых потерь. Но гибель камрадов не сломила их, напротив, до крайности обозлила. Теперь каждый жаждал крови и яростно рвался вперед. Но порыв сдерживали внезапно появившиеся преграды.
Камеры мини-дронов непрерывно транслировали на щиток визора через полупрозрачные оконца пустоту коридоров и пока что оставались практически бесполезными. Исключительная прочность полимеров, из которых собирались каркас и коробки внутренних помещений химла, вынуждала всякий раз вручную проламывать стены и двери. Стоило пробить очередной аварийный блокирующий коридор щит, как через пару десятков шагов они утыкались в новое препятствие.
Темп продвижения второй группы сильно замедлился. И это раздражало. Хотелось поскорее добраться до цели. И… что будет после, он сейчас не думал. Манни заметил на стене указатель «Внимание! Особо охраняемый отсек! Вход только по спецдопуску».
Риттер, мгновенно получив сведения, подтвердил:
— Впереди КПП и бронелюк входа в реакторную зону.
— Наблюдаю его. Он закрыт.
— Весельчак, отойди назад и забрось туда несколько порций липкой жижи[1]. Тулли, прикрывай его.
Хуттен, их штатный подрывник, выдвинулся вперед, на ходу заряжая напоминающий старинный сигнальный пистолет метатель. Выбрав точку на бронещите, он точно отправил первую порцию с внедренным в нее взрывателем. Второй, третий, четвертый выстрелы довершили работу.
— Готово, командир.
— Всем отойти в безопасную зону, — немедленно распорядился Риттер. — Рви, Отто!
Грохнуло оглушительно. Тяжелую плиту вынесло внутрь энергоблока.
— Дело сделано. Путь свободен, шеф.
Вальдову не понадобилось и приказа, чтобы направить рой на разведку. Данные его видел напрямую и сам обер лейтенант. Сработал Хуттен почти филигранно. Почти не разрушив стен и пола. Вот только камеры теперь показывали короткий тамбур, снабженный Т-образной развилкой. Следующие два бронелюка оказались совершенно недоступны для стрельбы из коридора, защищенные выступающими углами. А прямо перед ними просвечивала толстенная стенка, явно способная выдержать попадание очень серьезным калибром.
— Что будем делать, шеф? — бодро поинтересовался почуявший кураж Отто.
— Хороший вопрос, Весельчак. Пробей нам выход из кишки тоннеля, поднимемся на его крышу и посмотрим, нет ли там удобного прохода или люка.
— Есть.
С новой задачей подрывник справился еще быстрее. Прочный материал корабля не устоял, и порядочных размеров кусок его рухнул вниз, открыв темное нутро дирижабля.
— Вальдов, — Манни хватило одного слова, чтобы понять, чего хочет командир. Рой из пяти дронов, тихо жужжа тороидальными винтами, ушел в пролом.
Сквозь тьму в свете узких лучиков фонарей квадрокоптеров перед ними предстала во всей красе огромная сферическая конструкция атомного сердца дас химмелна. К сожалению, никаких дополнительных проходов она не имела.
— Что ж, Весельчак, сегодня явно твой день. Давай еще раз покажи класс, нам нужен широкий пролом в этом драконьем яйце.
— Будет сделано, шеф. Я отмочу такую шутку, что рахи животики надорвут и сдохнут в муках…
— Не болтай, действуй. Подсади его, Вальдов.
— А тут просторно, — продолжил балагурить Хуттен, прицеливаясь зарядом в поверхность кокона. — Манни, убери пчелок, их может зацепить взрывной волной.
Манфред только собрался последовать совету друга, как камера одного из дронов выхватила в темноте какой-то блик. Наведя ее снова, он с ужасом понял, что это створки амбразуры.
— Отто, вниз! — заорал он, но поздно. Дистанция в тридцать метров исключала