Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона - Вера Дельвейт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона - Вера Дельвейт

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) - Вера Дельвейт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:
ясным, как день.

Я размахнулась и со всей силы ударила Гэрхола раскалённым талисманом по лицу. Рука служанки, пусть даже бывшей, может быть ещё какой тяжёлой!.. Гэрхол застонал и упал.

— Погоди-ка, — я сняла с себя пояс и туго стянула жрецу руки за спиной, — я тебе такое жертвоприношение покажу, ты у меня будешь знать!

С этими словами я поспешила к выходу из палатки.

— Постойте! Роника, уберите купол! Я ведь хочу помочь, — донёсся мне вслед голос Хэг-Дааля. Я оглянулась на него — дракон безуспешно пытался поджечь купол, но струйки пламени таяли, едва коснувшись прозрачной поверхности.

— Он скоро и так лопнет и выпустит вас на волю. А Дэйна я должна спасти сама, — решительно заявила я, думая, как побыстрее добраться до деревни. — Моя вина, мне и искупать её!

С этими словами я выбежала из палатки и, осенённая внезапной мыслью, кинулась отвязывать лошадь. Недаром же Дэйн учил меня верховой езде!

XII

Ближе к деревне я спешилась, отпустила лошадь и, переведя дух, зашагала вперёд. Придётся теперь сыграть в игру «Верховная жрица Фэлани» и сделать это так убедительно, чтобы Арлид и Зурбаг ничего не заподозрили вплоть до того, пока я не освобожу моего дракона.

Я шла по заброшенной деревне, стуча башмаками по пыльной улице и чувствуя, как мне всё больше становится не по себе. Странно, стоял ясный весенний полдень, солнце слепило яркими лучами, а всё равно было холодно. И неуютно.

Гэрхол, помнится, сказал, что жертвоприношение пройдёт в бывшем храме Невидимого Бога, ныне святилище Фэлани Величайшей. У меня от волнения пересохло в горле, и увлажнились ладони, пока я взбиралась по ступенькам храма. Страшно, как страшно… А вдруг я опоздала? Вдруг жрецы уже успели сотворить что-то с Дэйном, не дожидаясь нас с Гэрхолом?

— Жрица! — приветствовал Арлид, едва я ступила внутрь храма и заморгала, привыкая к полутьме. Здесь было так же холодно и жутковато, как и снаружи. Три слабо чадивших факела не давали ощутимого тепла. — А где наш брат?

На плече у него сидела и чистила свои чёрные пёрышки Эсми. Она посмотрела на меня глазками-бусинками с таким же вопросительным видом, как и Арлид.

Я помедлила с ответом. Сначала огляделась и увидела, что Дэйн лежит на алтаре. Сердце замерло от страха, но тут я уловила шелест дыхания дракона и вздохнула с облегчением: жив! Просто без сознания.

— Гэрхол скоро появится, — я старалась говорить как ни в чём не бывало. — По дороге возникли небольшие сложности… те два дракона, что были в лесу, помните? Итого мы решили разделиться и пойти в деревню разными путями.

Желтоватое лицо Арлида омрачилось.

— Неймётся им! Ничего, Гэрхол не даст себя прикончить. Боевой магии у него нет, зато он кому хочешь и что хочешь внушить может. Даже дракону. А потом чешую им мечом-то и почистит!

— Что вы с ним сделали? — Я кивнула на Дэйна.

— Ничего страшного, Верховная. Лёгкий удар по голове, чтобы не пытался сбежать даже со связанными руками. Нашёл дураков — сначала принялся нам зубы заговаривать, а потом как рванул к двери! Ну, я его дубиной и приложил, — Арлид рассмеялся противным дробным смешком.

Я отметила, каким он сделался болтливым, не то что при нашей первой встрече. Видимо, тоже волновался, как и я.

Зурбаг за всё это время не проронил ни слова. Он стоял в углу и рассматривал лезвие своего кинжала, тускло блестевшее в свете горящих факелов. А затем произнёс так резко, что мы с Арлидом чуть не подпрыгнули:

— Можно провести жертвоприношение и без Гэрхола. От дракона надо избавляться как можно скорее. Чую я, что-то будет.

— Вполне вероятно, — я натянуто улыбнулась и добавила со всей торжественностью, на какую была способна: — Пусть Фэлани благословит нас!

Улучив миг, я приблизилась к Дэйну. Хоть бы он пришёл в себя! Я рассчитывала, что потихоньку сниму чары с волшебных пут, Дэйн всё поймёт, и мы вместе будем противостоять жрецам. Но если он без сознания, что я могу сделать одна? Мой купол или невидимый щит против кинжала и дубины ничем не помогут.

— Его надо привести в себя, — заявила я, тыча пальцем в Дэйна.

— Для жертвоприношения это необязательно, — холодно возразил Зурбаг. — Отойди в сторону, Верховная, и просто благослови нас.

Ну уж нет! Отойти в сторону и позволить им убить моего дракона?! Никогда!

— Погодите, — я судорожно облизала губы. — Мне кажется, надо всё-таки подождать Гэрхола. Он будет недоволен…

Почудилось, или из раскрытой двери храма заструился ещё больший холод, чем раньше? Я насторожилась, но тут Дэйн застонал — он явно начинал приходить в себя. Теперь бы ещё немного времени, мысленно взмолилась я, совсем чуть-чуть!

— Отойди, — Зурбаг шагнул ко мне — маленький, но очень решительный, крепко сложенный, с обнажённым кинжалом в смуглой руке.

— Нет, — я сжала кулаки, пытаясь заслонить собой дракона. Пусть я этим выдам себя, пусть! Но тронуть Дэйна не позволю!

Зурбаг прищурил тёмные глаза и хотел что-то сказать, когда из-за двери храма донёсся вой. Нечеловеческий, жуткий вой, от которого у меня ледяные мурашки поползли по спине, а сердце заколотилось где-то в горле.

— Что это? — испуганно вскричал Арлид. Эсми сорвалась с его плеча и заметалась по зале.

Чьи-то тяжёлые, будто каменные шаги раздались снаружи. Дверь закачалась под порывом ветра, а затем её сорвало. И в храм, нагибая огромную, бугристую, увенчанную рогом голову, шагнул невиданный урод.

Его туловище с длинными руками и ногами напоминало корявый древесный ствол. На пальцах блестели длинные когти. Из пасти торчали клыки, которые сделали бы честь любому хищному зверю.

— Демон, — услышала я и обернулась. Дэйн приподнялся на алтаре, широко раскрытыми глазами глядя на жуткую тварь.

Зурбаг метнул в демона кинжал, но тот сломался о его туловище. Осколки лезвия вместе с рукоятью отлетели на пол. Демон завыл, ударил кулаком о стену, и всё кругом сковал лёд. Факелы начали гаснуть один за другим, и меня пробрала дрожь.

— Эсми! — воззвал Арлид. Птичка подлетела к нему, он дунул на неё, выкрикнул какое-то непонятное слово. В мгновение ока Эсми стала расти и увеличиваться, превращаясь в чудовище не хуже демона! Клюв её вытянулся, крылья стали огромными, выросли четыре огромные лапы — чёрные, покрытые шерстью. Полузверь, полуптица с бешеным клекотом бросилась на демона.

— Роника! — шепнул Дэйн. Пока жрецы были заняты демоном, и Арлид пытался ударить его дубиной, а Зурбаг схватил потухший факел, я дотронулась до волшебных пут. Лишённые магии, они свалились с рук Дэйна, и я обняла его,

1 ... 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона - Вера Дельвейт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона - Вера Дельвейт"