драться в таком узком переулке ему было только во вред. Как следствие, его атаки не отличались разнообразием.
Для Фран же, с другой стороны, даже здесь вполне хватало места.
— Тц!..
— Граа!
Уклонившись от пинка Гаазола, Фран подняла меня, и лёгким взмахом порезала сухожилия на его ноге. Конечно, Фран рассчитывала отрезать ногу напрочь, но защита нашего противника была запредельно высока.
Драконья чешуя, напитанная магической энергией, была прочнее стали.
Так что Фран заранее продумала варианты развития событий. Именно поэтому её решением было целиться в ахиллово сухожилие, дабы ранение хотя бы потенциально имело шанс снизить мобильность противника.
Вслед за этим Фран резко подпрыгнула из положения пригнувшись, и, сделав два отскока от левой и правой стены переулка, взлетела над головой драконида.
Разумеется, реакции Гаазола хватало, чтобы на это среагировать. Драконид ответил весьма неслабым ударом кулаком, но при помощи телекинеза я отклонил его в сторону.
В спешке драконид попытался перекатиться назад, но рана на ноге и собственный огромный рост помешали ему, замедлив движения.
Вероятно, у него и впрямь было мало опыта сражений в городской среде. В противоположность богатырской силе, его движения были грубыми и неотточенными. Вероятно, долгое время он занимался лишь охотой на иммунных демонов за пределами города.
К тому же, атаки этого мужчины отчего-то были лишены намерения убить. Казалось, что его целью было только ранить Фран, но никак не убить. Быть может, в целях предостережения.
Это, впрочем, не значило, что Фран стоило его жалеть.
— Хаааааа!
— Грраа!
Как бы не была крепка его чешуя, но после прямого попадания атакой аэро-иайдо невредимой она не могла остаться. Правая нога Гаазола оказалась отрублена на уровне колена, и, упав наземь, великан более не поднялся.
— Мою ногу!.. Да чёрная кошка?!..
Оттого, как Гаазол округлил глаза, я бы даже не сказал, что он был в ярости — скорее он выглядел удивлённым. Впрочем, на драконьей морде было сложно угадать эмоции. Фран направила остриё меча на шокированного драконида.
— Итак, кто ты такой? Зачем на меня напал?
— …Дерьмо. Откуда общество зверолюдей взяло себе в помощь такого воина…
Перевод — VsAl1en (Miraihi)
http://tl.rulate.ru/book/292/1310924
Глава 844
Глава 844 — Обознавшийся драконид
— …Дерьмо. Откуда общество зверолюдей взяло себе в помощь такого воина… — С досадой пробормотал драконид, когда Фран направила на него остриё меча.
"Общество зверолюдей", он сказал? Знать бы, с кем он спутал Фран…
(Он, случаем, не член "Общества короля драконов"?)
— Ты из Общества короля драконов?
— …
Молчит, значит? Впрочем, неудивительно, этот драконид в принципе, похоже, не из разговорчивых… Надо бы извлечь из него информацию.
— Почему ты решил, что я работаю на Общество зверолюдей?
— …?
— Я с обществом зверолюдей вообще не вожусь.
— Т, ты лжёшь!
— Не лгу. Итак, ты из Общества короля драконов?
— …
Хмм, надо бы ему развязать язык. В его случае, правда, грубые методы допроса будут не очень эффективны, из-за "Невосприимчивости к боли".
Его кровоточащие раны уже зажили, так что не похоже, чтобы он в принципе боялся ранений.
Пока я размышлял на счёт способа заставить драконида говорить, Фран, не дожидаясь меня, решила воспользоваться угрозами.
Приставив моё остриё к голове Гаазола, она выпустила наружу всю свою таящуюся кровожадность.
— …Если ты не заговоришь по-хорошему, то я покажу тебе, что такое боль.
— Хм.
Даже захлёстнутый несдерживаемой волной кровожадности, Гаазол сохранял невозмутимый вид. Всей ярости Фран не хватало, чтобы поколебать его дух. Меньшего я и не ожидал.
Однако после следующих же слов, произнесённых из уст Фран, его выражение лица резко переменилось.
— Сперва рога. Затем хвост. А чтобы не отросли, я покалечу как следует.
— …!
Это та угроза, что годится только против драконидов и зверолюдей. Для обоих этих рас хвосты, рога, и прочие характерные черты являются большими предметами гордости.
Представители этих народов могут быть готовы потерять руку или ногу, но вытерпеть такой позор, как утрату хвоста или рогов мало кто в силах.
Один из синих котов, которых нам довелось встретить в прошлом, несколько десятков лет хранил ненависть по отношению к Киаре за то, что она лишила его хвоста.
А против персон вроде Гаазола, чьи характерные расовые черты наиболее сильно выражены, эта угроза ещё на порядок эффективнее.
— Потом отрежу тебе все когти и сдеру каждую чешуйку. Посмотрим, какой гладкий, лысый драконид из тебя выйдет.
— …
— Всё ещё не хочешь говорить? Тогда…
— Хорошо! Я отвечу!
Фран было достаточно лишь наставить моё остриё на основание одного из рогов, и решительно надавить. Лицо Гаазола от этого тут же лишилось былого хладнокровия, и он закричал.
Видимо, уловил, что Фран настроена серьёзно.
— До чего же жуткая ты, малая… К такому же обладателю хвоста — да так бессердечно.
— И это я слышу от подонка, режущего народ в подворотнях.
— …Гх. Не собираюсь это комментировать.
Корабль Гаазола пошёл ко дну. Огромный драконид в таком подавленном состоянии выглядел даже несколько комично. Сейчас его было даже как-то неудобно ненавидеть.
К тому же, даже имея враждебные намерения по отношению к Фран, Гаазол не хотел её убивать. Я и не чувствовал, собственно, в нём какого-то личного желания допытываться до Фран. Напротив — он будто бы в принципе был недоволен необходимостью нападать на ребёнка.
— Итак, откуда ты?
— …Меня зову Гаазол. Я член Общества короля драконов, воин…
— Значит, исподтишка обычно не нападаешь?
— …Как прикажут. Если передо мной поставят такую цель, то я подчиняюсь.
Несмотря на подавленное состояние, драконид никак не возражал Фран. Кроме того, он явно учился выражаться лаконично.
— Итак, зачем же ты на меня напал?
— Я получил распоряжение от старшины избить некоторых умелых воинов, содействующих Обществу зверолюдей, и выдворить их из города.
— Умелых воинов Общества зверолюдей?
— Да. Несколько членов Общества короля драконов уже были побеждены и схвачены ими.
Надо быть действительно не из робкого десятка, чтобы захватить в плен несколько драконидов из милитаризированной организации.
Теперь вполне ясно, почему он решил, что Фран причастна к этим инцидентам.
— Кто это был?
— Слышал, что это двое воинов-зверолюдей из кошачьих.
— Из кошачьих…
— Да. Мне доложили, что одна из них — хрупкая девочка, носящая на спине большой меч. Ты соответствуешь как по внешности, так и по силе.
Да, тут уж и впрямь неудивительно, что принял Фран за эту девочку.
Хрупкая девочка-зверочеловек из кошачьих. Так же носит меч за спиной, и явно сильна. Когда перечисляешь эти приметы одну за другой, каждая попадает в точку.
Насколько я помню, единственной попадающей под данное описание будет