Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Пернач III. Обратная сторона - Алексей Глазков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пернач III. Обратная сторона - Алексей Глазков

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пернач III. Обратная сторона (СИ) - Алексей Глазков полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 70
Перейти на страницу:
лидер".

Это вот такие навыки раздают на десятом уровне? Не знаю, что я хотел бы получить, но лидер так лидер. Наверняка, это мне поможет. Надеюсь.

"Ошибка сервиса выдачи призов. Награда не может быть выдана".

Первое отличие, за полученный уровень призов теперь не дают… Жаль.

"Внимание! Матрица сознания повреждена! Дубликация невозможна!"

Это еще что значит? Мне предлагали создать точку сохранения, но теперь это невозможно? Меня не смогут скопировать из-за скверны? Я теперь ближе к местным, чем к чистым? Ассимилировался? Понятно. Теперь я смертен, окончательно и бесповоротно.

"Доступно повышение уровня. Принять? Да/Нет".

Конечно да. В этот раз я выбрал ловкость, ибо прыгучесть мне не помешает.

"Ошибка сервиса выдачи призов. Награда не может быть выдана".

"Внимание! Матрица сознания повреждена! Дубликация невозможна!"

"Получен запрос на перемещение".

"Перемещение одобрено автоматически".

Что?! Что происходит? Какое перемещение?! Не заказывал я такого! Капсула заполнилась белой мутью, затем сверкнула вспышка и я на секунду ослеп, когда зрение вернулось и стекло капсулы вновь стало относительно прозрачным я увидел, что нахожусь не в подвале в Уфе. По ту сторону был ярко освещенный белый зал, заставленный оборудованием, а перед капсулой стояли три человека в белых одеждах. Я не видел лиц, все же стекло мутное.

— Мэтр, я уверен, это именно тот игрок. — сказал один из белых людей.

— Валкас! Если ты и в этот раз ошибся, я отправлю тебя на рудники! — ответил второй.

Валкас? Где-то я слышал такое имя… Точно! Это техник, которого я встретил, когда возродился! Вот черти! Я стукнул кулаком в стекло. Люди по ту сторону приблизили свои лица к капсуле, и точно, один из них был тот самый козёл, который обманул меня. Валкас отошел, и принялся что-то делать на панели управления.

— Мэтр, я обездвижу объект, и мы сможем извлечь его. Он агрессивен и опасен.

"Получен запрос на перемещение".

"Перемещение одобрено автоматически".

Капсула опять заполнилась мутью.

— Валкас, караса! Что ты наделал?!

— Я…

Вспышка телепорта повторно ослепила меня, и я не сразу понял, куда попал. Опять темный подвал с почти погасшим кристаллом. Капсула открылась, и я выбрался наружу. Какое знакомое место… Скелеты вокруг капсулы… Не может быть! Я у медведя! Вон тот коридор ведет к лифту! Мать вашу, за что мне все это?! Отсюда до Мельника идти далеко, а уж до Уфы так и подавно! Но что произошло? Кто меня таскал по капсулам? Что это за мэтр, и на кой черт я им сдался?!

Так много вопросов, и так мало ответов… Я побрел знакомым маршрутом. Лифт поднял меня на поверхность, время двигалось к вечеру, еды нет, воды нет, из оружия только корявый пернач. Я с сожалением осмотрел свое приобретение, и немного опечалился, вспомнив свое прошлое оружие. Штош, скверна дала — скверна взяла. Деревня Саккуль не так далеко, но и не близко.

Я примерно помнил направление, и потопал в сторону деревни. Если все сложится удачно — к ночи доберусь. Постепенно дорога начала меня утомлять, но я увидел знакомые поля, а значит Саккуль рядом. Или Суккуль. Хрен его знает, забыл. Навстречу мне попался мужик, который катил перед собой тележку с сеном, он окинул меня равнодушным взглядом, видимо, принял за своего. Тоже неплохо, качественно ассимилировался значит. Выгляжу таким же помоечным, как окружающие. На входе в деревню меня тормознула стража.

— Кто такой, куда идешь, откуда, что несёшь? — прицепился ко мне долговязый мужик, вооруженный дрыном.

— К Мельнику я иду, из Полесья. Дела торговые налаживать.

— Нельзя тебе к Мельнику, и дел у тебя быть не может, ты обычный бандит из пустоши, поэтому катись отсюда, пока цел.

Я достал из одежды фонарик, и посветил опешевшему стражнику в лицо.

— Пропусти меня, и не задавай лишних вопросов. Иначе я обрушу на тебя гнев древних.

Я выключил фонарь, а стражник моргнул, сильно зажмурившись.

"Продвинутое обаяние помогло убедить собеседника, получено 1 очко опыта".

— Проходи… — промямлил ошарашенный мужик.

Вот так. Фонарик показал — и уже не разбойник с большой дороги. По пути к дому Мельника мне попалась Зана, сестра Зака. Выглядела она измотанной, под глазами мешки. Добравшись до слепого, я прошел мимо стражей, охранявших его дверь. Странно, но охрана есть только у Мельника. Может быть он не обычный слепой, а какой-нибудь особо посвященный? Или особо хитрый, припряг местных.

— Я ждал тебя, чистый. — известил меня Мельник, как только я появился на пороге.

— Почему я не удивлён? Ты меня каждый раз этим “ждал” встречаешь. И, не сказать, что ты рад встрече. — укорил я деда.

— Это потому, что стал ты нечистым. Потому, что не следовал Пути.

Я тяжело вздохнул.

— Давай не будем про путь. Лучше скажи, что с Заной происходит.

— Ничего особенного. Ее стало некому кормить, когда Зак ушел. Она много работает, но не справляется.

— Вот как. Я заберу ее с собой.

— Решил испортить еще одну судьбу? Давай, не останавливайся.

Ах так, ах вот ты как заговорил! Слова слепого задели меня.

— Раз начал, расскажи-ка мне, чьи судьбы я поломал? — я старался контролировать свою злость, но выходило плохо.

— Судьба Джо, судьба Зака, судьба Сурта. Этого тебе мало? — назидательно спросил Мельник.

— Джо на меня не вешай! Ты знал, что Сурт лжет! И теперь в твоей дереве живет гниль Сурт, и отравляет ее!

— Все имеет две стороны. Джо также не был чист на руку.

— Не важно! Ты допустил несправедливость!

— Люди сами так решили.

— А ты хитер! Но не пытайся загладить свою вину, если эти люди для тебя ничего не значат — убирайся жить к медведю. Здесь тебе места нет.

— Убийца советует слепому как жить. Диво дивное.

— Я убиваю только тех, кто хочет убить меня. А кроме того, я спас поселок от бандитов, наладил там торговлю, и теперь он процветает. Да, еще собираюсь поубивать бандитов в Уфе, и управлять этим сектором. Потому что не хочу видеть, как страдают люди. А что сделал ты?

Слепой сидел молча примерно минуту.

— Без тебя бандиты не атаковали бы Полесье.

— Да. И ели бы они свою брюкву. Не тебе, Мельник, читать мне морали. Скажи, зачем Лию подослал, какой у системы план?

Слепой нахмурился.

— Не подсылал я тебе никого. Лия должна была отправиться в деревню недалеко отсюда, но она пошла наперекор древним. Это очень плохо, нечистый, очень.

Вот те раз. И он не юлит, и не выкручивается, значит Мельник не при чем. Странно. Все мои догадки и логические цепочки разрушились. Кто меня вытащил от техников? Это точно

1 ... 44 45 46 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пернач III. Обратная сторона - Алексей Глазков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пернач III. Обратная сторона - Алексей Глазков"