Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей

54
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 57
Перейти на страницу:

– Значит, возвращаемся обратно и действуем согласно нашему плану? – тихо спросила я, предчувствуя, что сейчас случится нечто особенное.

Даже лодыжку закололо в том месте, где была печать принадлежности моему мужу.

– Именно так, – ответил Андор, после чего, поднявшись с места слитным движением, подошёл ко мне и, склонившись, впился в мой рот совсем не целомудренным поцелуем.

Я на мгновение застыла. В голове пронёсся дурацкий вопрос: а разве нам давали такое задание?

Но я отбросила всё то, что могло родиться в душе, памятуя о наших прежних отношениях – желание отстраниться, выказать своё «фи». Вместо этого ответила на поцелуй со всем пылом, на который была способна.

И пусть весь мир подождёт, – мелькнуло в голове, когда я притянула мужа к себе за воротник и насладилась тем, чего мне так отчаянно желалось.


Мы вернулись обратно домой, и Мирогаст, поцеловав мою руку на прощание и заверив, что сегодня мы ещё не раз увидимся, дождался, пока я скроюсь за дверями своей комнаты, после чего отбыл к королю. Я приложила ладони к пылающим щекам. Наверное, таких полярных необъяснимых чувств я не испытывала за всю свою жизнь ни разу ни к одному мужчине.

– О, всё понятно, – завидев меня, хихикнула Катрина, которая уже проснулась и теперь играла с Джеем в шахматы.

Последний мог привлечь к этому занятию почти любого. Однако, ввиду крайне скудного выбора из меня и Кати, ему приходилось довольствоваться нами.

– Что тебе понятно? – улыбнулась я, как кот, наевшийся сливок.

– Прислуга сказала, что вы с господином Андором удалились на прогулку, – пожала плечами подруга.

– И она прошла прекрасно, – вставил свои пять копеек деф.

Я отошла к кровати и пока Джей с Катриной беззлобно переругивались, потому что Кати опять пыталась мухлевать, устроилась так, чтобы видеть в окно сад, что расстилался в зоне видимости. О грядущей войне старалась не думать. Даже представлять не хотела, что живописные места, из которых сплошь состояла Алафлия, и величественные особняки и замки, где царила мирная сытая жизнь, совсем скоро могут исчезнуть.

Потому мысленно сосредоточила внимание на Андоре и том, как он себя вёл в последнее время по отношению ко мне. И что я сама ощущала в его сторону.

Через пару минут, поймав себя на том, что в ответ на эти мысли сижу и блаженно улыбаюсь, я беззвучно охнула и кинула быстрый взгляд на Джея и Катрину. Им, впрочем, не было до меня никакого дела. Они увлечённо то играли, то переругивались, и эта картина внесла в ощущения от окружающего меня мира дополнительный положительный штрих.


Вечером решено было прогуляться. Разумеется, я напрочь не представляла, чем закончится эта прогулка. И это было даже к лучшему, потому что если бы я умела просматривать наперёд будущее, как это делала Ясмин, наверное, просто бы не пошла совершать моцион перед сном.

– Мирик куда-то пропал, – посетовала я, когда мы с Катриной вышли в сад.


Деф, по понятным причинам, растворился и исчез, потому что за нами, на расстоянии нескольких шагов, следовал охранник, приставленный Мирогастом.

– Он часто улетает по своим делам, – пожала плечами Кати. – Так ты говоришь, что Ястреб всё же отправил в Лидицию людей?

Этот вопрос она задавала несколько раз, но я дала себе слово быть терпеливой в том, что касалось тревог подруги по отношению к Гамильту.

– Да, отправил, – рассеянно откликнулась я, думая о том, что так надолго моя собака не пропадала ещё ни разу в жизни.

А потом слуха моего коснулся голос… Моли.

Я закрыла глаза и досчитала до пяти. Может, виной всему галлюцинации и мне просто показалось? Ведь не могла же эта женщина нарисоваться здесь – прямо у меня под носом?

Дав знак Катрине, чтобы она замерла, я зашагала на звук.

– … я просто тебя ревновала! Как ты не можешь этого понять?

Приглушённо, но с нотками истерики донеслось до меня.

И тут я услышала того, кого кардинально не хотела бы видеть рядом с госпожой Альба.

– Тина… Ты сотворила то, что уму непостижимо!

Да-да! Это был Мирогаст собственной персоной. И он, судя по всему, встречался с Тилапией прямо во дворе нашего дома!

– Я была разозлена! Я не знала, что делать! О… мой господин… Как же ты не понимаешь… Я не могу уйти от мужа… Это будет крах моей репутации.

– Ты организовала нападение на мою жену!

Голос Ястреба больше походил на рык животного.

– Я сама не знала, что творю! Но в этом есть и часть твоей вины! Это ты отказался от меня. Отказался от нас.

Я вышла на свет, делая это намеренно. Желая лишь, чтобы меня увидели и эта ужасная сцена наконец завершилась.

Всё было предельно ясно – Моль подговорила Корвальда убить меня, чтобы быть и дальше с Мирогастом. Видимо, надеясь на то, что Андор будет принадлежать ей, когда у него не станет жены. О том, что причина вовсе не во мне, она не думала. А вот я – вполне. Потому что, судя по всему, Ястреб остался бы с госпожой Альба, если бы та просто ушла от мужа.

– Сейчас всё изменилось, Тинеола, – сказал муж, пока я, отчего-то незамеченная, шла к ним с Молью. – Всё очень изменилось. Я люблю…

Он не договорил, когда понял, что они с примой не одни. Взгляд Мирогаста метнулся ко мне. В нём сквозили ужас и оторопь. И я не знала, что именно эти чувства отражают. Страх, что их поймали с поличным? Или нечто иное?

– Клара! – выдохнул муж, бросаясь ко мне хищной птицей.

Я инстинктивно выставила руки перед собой и отступила. В голове билась лишь одна мысль: вот бы оказаться где-нибудь подальше. Там, где он меня не найдёт…

На память пришёл домик Ясмин. Маленький, но такой уютный. С ароматными травами, от которых в воздухе разливались душистые нотки…

– Стой! – выкрикнула я, когда Ястреб почти добрался до меня и попытался схватить за руку, и в этот момент поняла, что лечу сквозь пространство.


А секундой позже обнаружила себя там, где и хотела быть. В домике Ясмин.


Здесь пахло душицей и ещё чем-то дурманяще-успокаивающим. И, кажется, меня ждали. По крайней мере, перед ведуньей, что сидела за столом, стояли две чашки какого-то травяного настоя.

– Присядь, – сказала она, пока я, ошарашенная произошедшим, пыталась понять, что же вообще произошло.

– Я действительно здесь? Мне это не снится? – спросила, всё же отрывая ногу от пола и делая шаг.

– Нет, не снится, – улыбнулась Ясмин.

– Та-а-ак…

Я устроилась напротив ведуньи и, не дожидаясь приглашения, приложилась к настою. Сейчас бы не отказалась, если бы в него было добавлено что-нибудь сорокаградусное.

– Ты должна всё знать… Ответь – почему я тут очутилась? – задала вопрос, который тревожил меня больше остальных.

1 ... 44 45 46 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей"