Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Мы с ней по‑прежнему недолюбливали друг друга, но после моей угрозы она сбавила обороты и вела себя сносно: не задевала и даже звала пройтись по магазинам или на местные шоу. Я соглашалась отчасти из вежливости, но чаще от скуки – приоритетом Джейсона всегда являлась работа. Да я и не ждала, что он вдруг положит к моим ногам весь мир. Вернувшись из лазарета в трейлер, я сделала свой выбор, зная: Джейсон не изменится, но я люблю его таким, какой он есть. Со всеми демонами и сомнениями. Я буду с ним, неважно – с детьми или без. Как в брачной клятве: и в горе, и в радости. Я нужна ему, а он нужен мне.
Оставалось лишь придумать, чем занять себя в свободное время. С этим успешно справлялась Сандра, которой, как я подозреваю, тоже часто приходилось скучать: Сатир был таким же трудоголиком, как и Джейсон. Пока мужчины работали, наш ежедневный женский досуг не отличался разнообразием и включал в себя походы на пляж, купание и редкие вылазки в город.
Свой третий месяц в Таиланде я отметила татуировкой. Увидев змею, обвившую мою щиколотку, Джейсон едва заметно улыбнулся, одобряя выбор. На людях он вел себя иначе; закрытость исчезала, уступая место компанейской общительности, но я знала, насколько наигранна эта веселость. Я долго привыкала к его новому стилю, наблюдая, как он рассказывает забавные истории потенциальным спонсорам, располагая к себе. Или непринужденно обсуждает с заискивающей официанткой то или иное блюдо в ресторане, кивая и широко улыбаясь. Возможно, я бы даже ревновала, не держи он при этом свою ладонь на моем колене. В бунгало Джейсон становился прежним: серьезным, собранным и закрытым. Но я не лезла к нему в душу, как и не поднимала единственную запретную тему: все, что касается охоты, я сознательно игнорировала. Не придумывала Джейсону оправданий, но и не принимала то, чем он живет, равнодушно закрывая глаза. Просто запрещала себе думать об этом. И только случайно взглянув на календарь, я с тоской вспоминала, сколько дней остается до возвращения в Россию и что меня там ожидает.
Лишь однажды мне пришлось поучаствовать в подготовке. Пусть косвенно, но я все равно не люблю об этом вспоминать. Во время поездки по побережью Джейсон случайно встретил знакомого и пригласил его на встречу; по разговору я поняла, что австриец интересуется охотой. На ужин он пришел с женой – тоже русской, – изнывающей от скуки и нехватки внимания бывшей москвичкой. Мы с ней немного поболтали, быстро найдя общие темы, а вот у Джейсона разговор не клеился – Лена постоянно отвлекала мужа, то интересуясь его мнением относительно выбранных блюд, то спрашивая о планах на ближайшие дни. Австриец дергался, раздражаясь все сильнее. Я видела, что и Джейсон начинает заводиться, и нехотя переключила внимание Лены на себя. Получив заинтересованного слушателя, она неустанно жаловалась на местную кухню и неудачный шопинг.
– Сапфиры не дешевле, чем в Бангкоке! А я так надеялась…
– Здесь лучше покупать рубины, – я пожала плечами. – Поблизости есть шахта, и цены в магазинах ниже, чем в Паттайе.
– Доминик, – встрепенулась Лена. – Мы ненадолго вас оставим.
Осмотревшись и увидев поблизости ювелирный магазин, она поднялась из‑за стола. Я взглянула на Джейсона, спрашивая разрешения. Кивнув, он незаметно протянул мне кредитку.
– Как долго? – едва слышно спросила я у него, забирая карточку.
– Полчаса.
Но в магазине мы провели в два раза больше времени – Лена не могла определиться с выбором, от радости собрав около себя сразу трех продавцов. Я терпеливо ждала, пока она примерит все, что ей понравилось, одобрительно кивая каждой покупке, но так легко отделаться не получилось – кольцо пришлось купить и себе.
– Я выбрала одно из самых простых, иначе она не отставала, – я смущенно продемонстрировала Джейсону коробочку. – Не знаю, можно ли вернуть…
– Оставь, – отмахнулся он.
Триста долларов были для него смешной ценой по сравнению с грядущей прибылью – шоу заполучило нового охотника. В отсутствие жены австриец наконец расслабился и дал согласие. Маленьким изумрудом я оплатила членский взнос за место в аду. Я решила никогда не снимать кольцо, чтобы оно всегда служило напоминанием: теперь и на моей совести как минимум пять жизней.
Еще находясь в лагере, я упросила Джейсона дать мне возможность выйти с Викой на связь, чтобы меня никто не искал, и теперь она присылала длинные письма, рассказывая, что соскучилась, и часто звала в гости. На мою историю про дорожную аварию и долгое лечение в красноярской глуши она купилась с облегчением – ей хватило осознания факта, что я жива. Я выдумала работу за границей, подруга поверила и в эту ложь. Время от времени я звонила ей по скайпу в присутствии Джейсона, все чаще осознавая, что мне не нужно это общение. Я просто успокаивала совесть.
За неделю до окончания тайских виз Джейсон с Сатиром стали все чаще поднимать вопрос о переезде, выбирая между Филиппинами и Камбоджей. В Таиланд я въезжала по поддельному американскому паспорту, трясясь от страха, но, не встретив препятствий при пересечении границы, успокоилась и не вникала в дальнейшие планы – если предлагаются именно эти варианты, значит, Джейсон уверен, что мой паспорт для них подходит. Священник, отделившийся после Бангкока и изучавший рынок на севере Таиланда, настаивал на Камбодже, а Сатиру нравилась идея с Филиппинами. Сандра, которую никто не спрашивал, предлагала Индонезию. Пока они взвешивали все «за» и «против», я тихо сатанела, представляя переезд из одного пекла в другое. Но ради интереса все‑таки изучила достопримечательности стран. Камбоджа влекла меня сильнее, и, если Джейсон спросит мое мнение, я назову ее. Споры не утихали несколько дней, и окончательный выбор решили сделать сегодня за ужином.
– Пойдем в ресторан или снова Золушку к плите поставим? – Сандра снова начала наглеть с тех пор, как я от скуки принялась готовить.
Сатир по обыкновению оценил остроту смешком, а Джейсон ее даже не услышал, изучая электронную почту. Пока он отвечал на письма, мы выбрали поездку в ресторан. Вернее, выбирать не пришлось – я просто послала Сандру, объяснив, куда она может засунуть свои шуточки.
В арендованный внедорожник все уселись в привычном облачении: Джейсон – в нелепых шортах и подаренной мной футболке с надписью: «Хорошие парни попадают в рай, плохие – в Паттайю», Сатир – в не менее смешной гавайской рубашке и хлопковых штанах, Сандра – в мини‑платье, а я нацепила первый попавшийся сарафан. Все равно придется его стирать после возвращения.
Под вечер жара спала, и аромат цветов усилился. Втягивая в себя их сладкий запах, я шла за Джейсоном по узкой улочке, огибая зазывающих в массажные салоны таек. Сандра то и дело тыкала Сатира кулаком в плечо, когда он начинал заинтересованно рассматривать проституток, сидевших в близлежащих барах. В любимом ресторане, где нас уже узнавали, мы выбрали самый угловой столик, закрытый от улицы бамбуковым забором. Официантка радостно засеменила к нам, едва увидела Джейсона. Я нервно усмехнулась, заметив ее игривую улыбку, и с показным равнодушием углубилась в изучение меню. Раздраженно постукивая ногой, я перелистывала знакомые страницы с фотографиями блюд, но, как только рука Джейсона легла на мое бедро, я расслабилась. Тайка может заигрывать с ним сколько угодно, ей все равно ничего не светит. А ведь Джейсону нравится меня дразнить, неожиданно поняла я. И снова улыбнулась.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54