Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Мотив для испуга - Блейк Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мотив для испуга - Блейк Пирс

1 428
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мотив для испуга - Блейк Пирс полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 49
Перейти на страницу:

– Ты это видишь? – спросила Эйвери Келлэвей через плечо.

– Да...

Словами на порванном листе были: тарантул? черная вдова? воронковый паук (atrax robustus)? Там же были названия и других насекомых, но все они были зачеркнуты. Чуть ниже шли наименования нескольких компаний и трех вебсайтов, один из которых Эйвери посещала, пытаясь раздобыть информацию о Стефане Скотте.

За списком шла еще стопка бумаг, похожая на квитанции и распечатки. Блэк пролистала их и заметила, что слова «клоун» и «кукла» встречались довольно часто.

Эйвери перевела глаза обратно на карту. Она взглянула на круг с пометкой «ДП» и обратила внимание на несколько маленьких крестиков, расставленных по краям.

«ДП, – подумала Блэк. – Джамайка-Понд. Готова поспорить, что каждый из этих крестиков является потенциальным местом преступления...».

– Это он, – сказала она вслух. – Не вижу ничего, что говорило бы нам о Хизер Эллис, но три предыдущие жертвы... Это явно он. Мы должны...

Твою мать, что за дерьмо? – прервал ее громкий возглас Коннелли, разнесшийся по всему дому.

Эйвери бросилась в сторону комнаты, куда ранее направились Коннелли с Финли. Келлэвей проследовала за ней, держа наготове оружие. Помещение переходило в огромный коридор, который, плавно перетекал обратно в кабинет. Но до него их ждали еще несколько комнат. Две двери были открыты нараспашку. Крик явно исходил из одной из них, поскольку оттуда медленно пятился Финли. Он был повернут к ним спиной, так как не мог оторвать глаз от происходящего.

– Выходи, – обратился он к Коннелли. – Какого черта ты делаешь?

– Что там? – спросила Эйвери.

– Я даже не знаю, что и сказать, – ответил Финли таким голосом, словно увидел призрака. – Кажется, Кехнер проводил какое-то исследование, и результаты сбежали от него.

Блэк поспешила к двери и, как оказалось, совершенно не была готова к тому, что увидела. Ей пришлось остановиться на мгновение, чтобы собрать все мысли воедино.

Коннелли стоял всего в нескольких шагах от нее. По всей видимости, он также застыл от неожиданности. Дилан уставился на стеклянный аквариум, стоявший на полу в дальнем углу помещения. Он был очень похож на тот, который Эйвери видела в доме Стефана Скотта. Большая часть стекла была покрыта тонкой нитью паутины. Но дело в том, что эта нить была снаружи. Она также перекинулась и на стены, переходя во все более сложные узоры ближе к потолку.

Повсюду виднелись пауки. Большие пауки. Некоторые ползали по стенам, другие бегали по полу.

– Думаешь, так и было задумано? – спросил Коннелли.

– Не знаю, – ответила Эйвери, медленно пятясь назад, но будучи не в силах отвести взгляд от пауков. – Возможно. Может он разводил их?

Ни одно насекомое по размеру не было меньше монеты. Часть из них, по ее мнению, могла спокойно проглотить эту самую монету. Мысль о том, что среди них могут находиться воронковые пауки, немедленно прокралась в голову, и Эйвери вышла наружу.

– Пойдем, – произнесла она. – У меня уже достаточно доказательств тому, что Кехнер – наш парень. Надо вытаскивать свои задницы отсюда и найти его прежде, чем получим звонок от какого-нибудь бедолаги, наткнувшегося на труп Хизер Эллис.

– Да, хорошая идея, – кивнул Коннелли. Он переборол желание убежать и теперь осторожно выбирался из комнаты.

Блэк дожидалась его на случай, если Кехнер все же был дома, собираясь напасть на них исподтишка. Также она заметила, что по спине Коннелли полз паук. Он был большим, но не сказать, что огромным. Окрас был слегка странным, но вполне знакомым. Она не так давно уже видела его изображение, изучая информацию о первой жертве.

Воронковый паук...

Она открыла было рот, чтобы предупредить, но в это мгновение паук добрался до оголенной шеи Коннелли. Ощутив это, тот инстинктивно попятился. Уже через секунду дом наполнился звуками шлепков, а затем безумным криком боли.

Скорее это было похоже на рев. Дилан яростно хлопнул себя по шее и со всей дури влетел в стену. Эйвери опустила взгляд на слабо освещенный пол коридора и увидела, что паук сбежал. Также подвергнувшись инстинкту, она подняла ногу и со всей силы наступила на насекомое. Под ногой раздался отчетливый хруст.

Финли подлетел к Коннелли, проверяя его шею. Больше не волнуясь о том, чтобы остаться незамеченными, Эйвери щелкнула ближайший выключатель, заполнив коридор светом. Первое, что она увидела, это место укуса на шее у Коннелли, которое успело покраснеть и опухнуть. Вторым моментом стали два паука, выбежавшие из комнаты, дверь в которую они не догадались закрыть. Это не имело особого смысла, поскольку насекомые поменьше запросто могли пробраться под ней. Блэк задумалась над тем, сколько из них уже свободно бегало по дому, до этого явно успев приблизиться к ней самой.

Она помогла Финли поднять Коннелли на ноги, пока Келлэвей вызывала скорую. Выбравшись на открытый воздух, Эйвери почувствовала себя немного лучше, хотя бы не волнуясь о том, что случайный паук в любой момент может настичь ее.

– У меня серьезные проблемы? – поинтересовался Коннелли, слегка шипя от боли, когда они отвели его к машине.

– Правду или для успокоения? – уточнила Блэк.

– Правду.

– Уверена, тебя укусил воронковый паук. Именно они убили Альфреда Лаунбрука. В зависимости от подвида, ты либо умрешь через час, либо просто пару дней проболеешь.

– Черт, – разозлился Коннелли.

– Скорая уже в пути, – сообщила Келлэвей, убирая телефон в карман. – Приедут примерно через одиннадцать минут.

– Хочешь, чтобы мы подбросили тебя? – спросил Финли. – Это может выйти быстрее.

– Не стоит, – отрезала Эйвери. – Если паук окажется ядовитым, ему СРОЧНО потребуются лекарства. Надеюсь, ему сделают укол прямо здесь.

– Она права, – кивнул Коннелли. Упав на пассажирское сидение своего автомобиля, он слегка задрожал. Сам укус становился все более отвратительным на вид.

– Блэк... Келлэвей... Возьмите этого ублюдка. Сделайте все, что потребуется. Возьмите его и притащите в А1.

Эйвери не особо нравилась идея оставить Дилана в таком состоянии, но она знала, что тот находится в надежных руках Финли. Сурово взглянув на него, она изо всех сил попыталась скрыть ощущение неизбежного исхода.

– Сообщай мне о его состоянии, – сказала она.

– Хорошо. Теперь займись делом.

Блэк с Келлэвей побежали к машине, чувствуя гораздо большую решимость. Барри Кехнер еще никак не мог знать, что невольно навредил тому, кого она уважала и любила всем сердцем. Если скорая слишком поздно вколет Коннелли противоядие, все может закончиться гораздо хуже, нежели банальной болью.

– Вбей адрес Хизер Эллис, – обратилась Эйвери к Келлэвей. – Думаю, это будет нашей следующей остановкой.

1 ... 44 45 46 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мотив для испуга - Блейк Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мотив для испуга - Блейк Пирс"