Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Зеленоглазая авантюристка - Анна Одувалова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зеленоглазая авантюристка - Анна Одувалова

1 237
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зеленоглазая авантюристка - Анна Одувалова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 69
Перейти на страницу:

— Я бы с радостью, но это не моя тайна. Просто был вампирчик Ласт, а стал… не совсем вампирчик.

— Меня умиляют твои объяснения. А ты не думаешь, что именно эти изменения сделали его таким ценным? А ты мне об этом говорить не желаешь.

— Не думаю. Точнее, думаю, но эти изменения глубоко внутри, и я не понимаю, кому они могут быть на руку.

— Но ведь ритуал провели, так? Так. И предположительно по указке Даллара, правильно? Он ведь начал искать своего якобы пропавшего племянника после ритуала?

— Там вообще история странная. Льрисса рассказывала, что ирр Даллар не общался со своим братом с тех пор, как тот «опозорил» семью, женившись на матери Ласта. А потом в один прекрасный момент вдруг решил пригреть племянника. Это произошло два года назад или около того.

— Странно все это. Ладно, я попытаюсь узнать о происшествии в храме, а заодно разведаю про отношения ирр Даллара со своим племянником. Но пойми, даже если мне будет известно, где Ласт, не факт, что Льрисса с ним. Этого мы доказать не можем, а сам Ласт — преступник…

— Стикур, давай так: нам нужно узнать точно, где Ласт, думаю, ему грозит большая опасность, чем Льриссе. Хотя бы потому, что Льрисса умнее, хитрее и опытнее. Она только с виду хрупкая. А Ласт…

— Что тебя с ним связывает, раз ты так сильно о нем печешься?

— Ничего, — честно ответила я, хотя сердце предательски сжалось, а к горлу подступил комок, — просто нужно узнать, где он. А потом будем думать, как его оттуда достать.

— Не хочешь ли ты сказать, что попытаешься втянуть меня во что-то незаконное?

— Уже втянула, — безразлично пожала плечами я. — Я твердо уверена, что Ласт попался в руки Даллара, и мне интересно, зачем он ему нужен.

— А если мальчишка что-то знал? И его искали, чтобы убить?

— Ничего он не знает, совсем ничего. И Даллар об этом прекрасно осведомлен.

— Оль, мне кажется, что ты очень много всего недоговариваешь…

— Не так уж и много, поверь. Ищи Льриссу, не думаю, что они с Ластом в разных местах.

Глава 16

Сквозь плотно задернутые шторы не пробивался свет. Было сложно сказать, какое сейчас время суток: день, вечер или раннее утро. Для ночи все же слишком светло — не темнота, а лишь плотный сумрак.

Льрисса медленно открыла глаза. Увидев перед лицом ярко-красную подушку, смачно выругалась и повернула голову в другую сторону. Комната была обставлена на сирланский манер. Невысокие потолки, расписанные цветами и птицами. Светильники развешаны по обитым тканью стенам. Один, по крайней мере, вампирша увидела сквозь полупрозрачную ткань балдахина над кроватью. Эта золотистая занавеска с кистями окончательно вывела из себя. Хотелось рычать и кого-нибудь убить, но, к сожалению, никого в помещении не было. Ни одной живой души, если не считать ее саму.

Из мебели в комнате кроме кровати стояла только низкая тумбочка. По полу, застеленному ярким, пушистым ковром, раскиданы подушки разных форм и размеров. Отборный русский мат, любовно выученный за несколько лет, проведенных на Земле, звучал странно в этой восточно-гаремной комнате, но очень точно отражал настроение и состояние Льриссы. Вампирша резко дернулась, присаживаясь, и сразу же зашипела. Тонкий и хрупкий на вид браслет, цепочка от которого вела к изголовью кровати, обжег руку сильным заклинанием. Свободы «привязь» давала немного, можно было полулежать на подушках или, если хорошенько извернуться, сидеть, но не больше. Хорошо хоть прямо за изголовьем окно, правда с задернутыми шторами, так что даже на улицу выглянуть проблематично.

— Каркалы всех задери! — Льрисса осторожно дернула рукой, проверяя звенья цепочки на прочность, и запястье снова резанула боль. Но она — ничто, ее можно перетерпеть, главное, чтобы получилось разорвать оковы. Медленно и неумолимо начинали просыпаться вполне прозаические физиологические желания, а этот аргумент был весомее боли. Льрисса дернулась сильнее, перед глазами потемнело. Тонкий браслет, казалось, намертво впился в запястье и сейчас, разрезав сухожилия и кости, отсечет конечность. В тот момент, когда вампирша уже смирилась с потерей руки, — настолько сильной была боль и настолько ярким ощущение острого лезвия, — тонкая цепочка лопнула. На коже не осталось даже следов.

— Мерзавец! — словно выплюнула Льрисса обращение к хозяину дома и, пошатываясь, встала с кровати. Путы были выбраны специально. Поганец Маррис прекрасно знал, что Льрисса их снимет, если ей будет очень нужно, но постарался сделать этот процесс максимально болезненным. Злило еще и то, что кроме оков на руках были тонкие, едва светящиеся браслеты, блокирующие магию. Снять их самостоятельно невозможно, тут нужен либо сильный маг, либо тот, кто их надел.

Вампирша подошла к окну и осторожно открыла штору. За окном стелился привычный аскарионский туман. Смеркалось, а может, сегодня просто тучи несколько гуще, чем обычно. На окне, как и следовало ожидать, была толстая решетка — справиться с такой нечего и пытаться. Только зря силы потратишь.

Впрочем, погода вампиршу порадовала, раз за окном туман, значит, Маррис не вывез ее за пределы Аскариона. Дом где-то рядом. Только нужно найти возможность сбежать. Впрочем, Льрисса понимала, что это будет ой как не просто.

Ее комната находилась достаточно высоко, можно было предположить, что под самым шпилем какой-нибудь башни. Далеко внизу виднелись клумбы и аккуратно подстриженный газон. Еще дальше — невысокий каменный забор и обрыв. Казалось, что замок вообще находится на летающем острове: единственный клочок твердой почвы — это клумбы и трава внизу башни, все остальное — облака.

— Встряла, — задумчиво произнесла девушка, обращаясь к разноцветной птичке, присевшей на окно. Птичка повернула ярко-желтую голову в сторону вампирши, что-то чирикнула в ответ и, взмахнув крыльями, улетела, а Льрисса отправилась исследовать место своего заключения. Туалет, слава Маан, здесь был, имелась даже роскошная ванная с массивными бронзовыми кранами. Льрисса попыталась оторвать один, но спустя полчаса была вынуждена признать, что это бесполезно. Привинчено здесь все на совесть.

Больше всего ее беспокоили вопросы: «Что за игру затеял Маррис? Зачем ему понадобился Дир? Зачем нужно запирать ее саму?» Ну в крайнем случае, можно было бы выловить Дира, а ее обвинить в укрывательстве преступника, и все. Зачем этот плен?

Сначала, когда вампир только появился в храме, Льрисса так и подумала, что он захочет очернить ее перед отцом и братом, обвинив в содействии преступнику. Серьезных проблем у нее все равно бы не было, но вот оказать помощь Диру уже точно бы не вышло. Ее просто не допустили бы к этому делу. А сейчас вампирша не знала, что может означать эта игра. Слишком все странно. Где, интересно, Дирон? И жив ли он вообще? Вероятнее всего, жив. Нет смысла его убивать после такой продолжительной охоты.

Как бы узнать, чем так ценен Дир в теле Ласта? А точнее, кто имеет большую цену: маг или юный вампирчик? Или ценность они приобрели, когда их объединили?

1 ... 44 45 46 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зеленоглазая авантюристка - Анна Одувалова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зеленоглазая авантюристка - Анна Одувалова"