Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Я понурилась.
— Он прав. Тут нужны поддельные документы или удостоверениясотрудников. И я не знаю никого, кто мог бы их раздобыть.
Лэнанши улыбнулась.
— Я знаю, — Она дважды щелкнула пальцами, — Скрэ, душка,лети-ка сюда на минутку. Хочу, чтобы ты нашел мне одну вещь.
К нам, жужжа прозрачными крылышками, подлетел совершенноголый пикси дюйма в три ростом. Кожа у него была темно-синяя, светлые волосыоблаком окружали голову, будто пух одуванчика. Пролетая мимо, он широкоулыбнулся и обнажил острые как бритвы зубки. Его огромные круглые глаза,белевшие на остроносом личике, с любопытством разглядывали меня, пока хозяйкане хлопнула в ладоши.
— Скрэ, милый, я здесь. Не отвлекайся.
Пикси подмигнул мне, кокетливо вильнул бедрами и повернулсяк Лэнанши.
— Вот и славно. Теперь слушай. У меня к тебе дело. Найдимоих шпионов: девочку-фуку и тролля. Не помню, как их зовут. Скажи, чтобы показабыли про яйца. У меня есть новое задание. Лети, милый. Кыш!
Она помахала рукой, и пикси упорхнул.
— Кими и Нельсон, — подсказала я тихонько.
— Что, котенок?
— Их так зовут. Они были с... Уорреном, когда мывстретились.
Я вспомнила озорную улыбку Кими и невозмутимого Нельсона.
— А вдруг они тоже работают на железных фейри?
— Нет, — Лэнанши откинулась на спинку стула, сделав жестбрауни, чтобы тот налил еще вина, — Они ничего не знали о предательстве ипланах твоего похищения. Уоррен это подтвердил.
— В самом деле? Вот хорошо.
— Хотя, — задумчиво произнесла Лэнанши, — из девчонки вышлабы неплохая скрипка. А может, лира. Тролль — это, скорее, контрабас. Как тыдумаешь, зайка?
Я вздрогнула, надеясь, что она шутит.
Несколько часов спустя пришли Кими и Нельсон. Лэнанши безпредисловий объявила им, что произошло с Уорреном.
От этой новости они остолбенели, разозлились, однакосомневаться не стали. Никто не рыдал и не бросался обвинениями. Кими пошмыгаланосом, но когда Лэнанши сказала, что для них есть работа, друзья мигомнавострили уши. Их деловой подход меня поразил. Жизнь у этих подростков была несахар, и времени, чтобы лить слезы и жалеть себя, у них не оставалось.
— Что же мы должны сделать? — Маленькая фука плюхнулась надиван и едва не утонула в нем.
Лэнанши улыбнулась и жестом предложила мне вступить вразговор.
— Это твой план, зайка. Ты и объясняй.
— Э-э... хорошо.
Полукровки с ожиданием посмотрели на меня. Я сглотнула.
— Так. Вы слышали о фирме под названием «Скайкорп»?
Девочка кивнула, болтая ногами.
— Конечно. Это большая корпорация. Они делают программноеобеспечение или что-то вроде. А что в ней такого?
Я взглянула на Лэнанши. Та ободряюще помахала мундштуком.
— Нам надо проникнуть в здание и незаметно стащить кое-что.
Кими вытаращила глаза.
— Ты серьезно?
Я кивнула.
— Да. Но чтобы обмануть охрану и систему безопасности, намнужна ваша помощь. А именно — пропуск одного из сотрудников. Лэнанши сказала,что вы сумеете его раздобыть. Согласны поработать?
Кими и Нельсон переглянулись, и девочка-фука ответила мнеозорной улыбкой.
— Без проблем, — Ее глаза довольно посверкивали, — Когда онвам нужен?
— Как можно скорее.
— Хорошо, — Кими сползла с дивана и похлопала Нельсона поогромному бицепсу, — Пошли, бегемотик, помучаем одного человека. Мы скоро!Глазом моргнуть не успеете.
Когда они ушли, Пак взглянул на Лэнанши.
— А ты уверена, что на них можно положиться? — Он хитроулыбнулся, — Давайте я с ними пойду.
— Нет, милый мой. Лучше не надо. — Лэнанши встала,окруженная облачками зеленого дыма— Полукровкам в Кремниевую долину проникнутьлегче. Они не привлекут столько внимания, как обычные фейри, да к тому же у нихнет нашей аллергии на железо и сталь. С этой парочкой все будет хорошо, несомневайся. А теперь вот что.
Она с улыбкой подошла ко мне.
— Пойдем со мной, зайка. У нас очень важное дело.
Я занервничала.
— Куда?
— По магазинам.
— Что? Сейчас? Но зачем?
Лэнанши пощелкала языком.
— Милая моя, ты же не собираешься прийти в «Скайкорп» втаком виде.
Она презрительно оглядела мои джинсы и свитер и хмыкнула.
— В этом ты на бизнес-леди не очень похожа. Скорее, нанаркоманку в одежде из секонд-хенда. Если хочешь проникнуть в «Скайкорп»,одними чарами и удачей не обойтись. Надо полностью перевоплотиться.
— Но у нас времени мало. Пак мог бы наколдовать мнекостюм...
— Нет, нет, нет, котеночек. — Лэнанши помахала рукой, —Никогда и ни за что не отказывайся от шопинга. А кроме того, разве ты неслышала, что сказал Грималкин? Даже самые могущественные чары рассеются, еслирядом железо и сталь. Мы не хотим, чтобы ты выглядела как сотрудницакорпорации, мы хотим, чтобы ты ею была. Никаких «но»! Мы идем по магазинам.
Она одарила меня снисходительной улыбкой, которая мне совсемне понравилась.
— Представь, что я твоя временная фея-крестная, душечка.Осталось только волшебную палочку взять.
Мыс Лэнанши прошли еще один бесконечный коридор и шагнули насолнечную и многолюдную улицу. Никто не заметил, как мы возникли на пересечениис пустынным переулком. Хотя солнце светило вовсю, воздух был морозный. Мимоспешили прохожие в пальто и толстых свитерах. Зима приближалась или уженаступила. По дороге нам попался автомат с газетами. Я быстро отыскала в уголкедату и с облегчением вздохнула. Пять месяцев. Я провела в Небывалом всего пятьмесяцев. Немало, но все лучше, чем пять лет или пять веков. По крайней мере,мои родители еще живы.
Весь день меня таскали из бутика в бутик. Лэнанши срывала свешалок вещи и совала их мне. Когда я пугалась нечеловеческих цен, она сосмехом напоминала мне о фее-крестной и говорила, что цены не проблема.
Сначала я мерила пиджаки и узкие юбки до колен, которыестарили меня лет на пять, по мнению Лэнанши. Мы перепробовали десятка двавсевозможных стилей, цветов и сочетаний. Наконец Лэнанши заявила, что ейнравится простой черный костюм. Выглядел он точно так же, как все остальныечерные костюмы, которые я надевала до этого.
— И все? — обрадовалась я, когда Лэнанши попросила завернутьпокупку.
Фейри посмотрела на меня с искренним удивлением ирассмеялась.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80