Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 55
Перейти на страницу:
И снова на те же грабли

Расстроенный Джек отправился ко второму пункту назначения. Пока юноша шёл к кузнице, его настроение менялось несколько раз. Он так же вспомнил о том, что забыл спросить у Ханны, как вызвать врата потустороннего мира. Парень очень хотел вызвать какого-то костяного дракона или лича.

Затем настроение поднялось, когда посчитал количество монет в рюкзаке. С момента его перерождения — это самое большое количество денег, которые он добыл своими собственными усилиями. Несмотря на его плохие знания математики, он считал, что считать деньги мог по лучше любого кассира. Если ему не изменяет память, то он обладал 4 золотыми монетами, 265 серебряных монет и 161 медной. После продажи ненужного барахла, его кошелёк должен был заметно прибавить в весе. Но приятные мысли о богатстве потухли, когда вспомнил о долге за капканы.

«Этот кузнец точно знал, что они неисправны и обдурил меня. Мошенник!» — причитал Джек, пиная камни на дороге, которые, по его мнению, лежали не там где должны.

«Еще тогда я почувствовал, что его обращение ко мне стало уж больно вежливое и, можно сказать, ласковое. Конечно же! Я бы тоже был чрезвычайно вежлив с человеком, который сам решил подарить мне золотые монеты. Чёрт, я не должен больше попадаться на удочку этих двух лживых и хитрых людей!» — заверил себя юноша, приближаясь к своей цели.

Вскоре послышался звук стука молота об металл. Парень вошел в кузницу и звук тут же прекратился. Когда глаза Джека нашли кузнеца, мужчина с улыбкой стоял и смотрел на него.

«Чёрт!» — юноша ругнулся в уме и сделал раздраженное лицо, благо сильно претворяться не пришлось.

— Ваши капканы были изначально сломаны! — со злостью молвил герой и бросил их на пол перед собой.

— Как такое возможно? Перед продажей они были как новенькие! — нагло заверил кузнец, разводя руки в стороны.

— Ты! — теперь Джек взбесился окончательно.

— Повежливей, молодой человек, — глаза кузнеца опасно блеснули.

— Вы знали, что они испорчены и все равно продали их мне. За одно заставив меня пообещать вернуть большие деньги, если я их не верну в целостности и сохранности. Как я могу это сделать, если изначально только два капкана были исправны? — зло проговорил юноша, но гонор убавил.

— Во-первых, я тебя ничего не заставлял обещать. Ты сам вызвался, да еще и цену назвал. Я тебя за хвост не тянул, — не спеша проговорил мужчина и вернулся к работе.

— Во-вторых, в следующий раз перед покупкой проверяй товар, иначе это будет не последний раз, когда тобой воспользуются. Благодарить не стоит, просто оставь золото и уходи, — закончив свои слова, Кирк остановился, чтобы махнуть рукой, указывая на выход.

«Ах ты ж плут! Помощник хренов. Благодарить его я должен? Черт его побрал, филантроп эдакий», — бушевал Джек.

— Я обещал вернуть деньги только за сломанные капканы. А два капкана до сих пор в рабочем состоянии, — не сдавался парень и пытался хоть немного вернуть себе капитал, ну и лицо, конечно же, тоже.

— Хм… Хорошо, — согласился кузнец, — так как у меня хорошее настроение, я с тобой соглашусь. Тогда с тебя 4 золотых.

«Ну хоть так», — выдохнул молодой герой и достал мешочек из рюкзака, а потом стал отсчитывать двести серебряных монет.

— Ты что удумал сопляк? — быстро подскочил к нему Кирк и гневно уставился на юнца.

Герой удивленно посмотрел на него, приподняв голову.

— Отдаю вам долг, господин, — вежливо ответил Джек.

— Золотые монеты давай! ЗО-ЛО-ТЫ-Е! — по слогам проговорил мужчина, приблизив голову перед парнем с выпученными глазами и вцепившись в него взглядом.

— Но у меня нет других денег, — скромно ответил Джек, отводя взгляд в сторону. — Только вот эти серебряные монеты и мечи с саблей, которые я взял из трупов поверженных мною бандитов.

Кузнец проследил за рукой Джека, которая указывала на оружие, весящее у него на поясе. Цепким опытным взглядом быстро оценил стоимость вещей.

«Лешего за ногу… Два стальных меча отличного качеств и сабля среднего. Они едва дотягивают до 3 золотых и 80 серебряных монет», — выругался Кирк, уже вознамерившийся сделать бартер долга на оружие, но этого было просто недостаточно, а он не хотел уступать молодому сопляку.

Как он потом в глаза Ханне посмотрит?

«Хм… Хочешь поиметь меня сорванец, я научу тебя уму разуму», — в голове кузнеца вспыхнул огонек лукавства.

— У тебя оружие на стоимость 2 золотые монеты и 10 серебряных, — рыкнул мужчина. — Я заберу мелочь в 200 монет, что ты мне тут насыпал, и мечи с саблей. 10 серебра будет моей моральной компенсацией.

«Вот гад!» — ехидно подумал Джек, но внутренне обрадовался.

Ему самому было проблематично таскать эту горку серебра с собой, а в деревне просто не существует подобие обмена валюты или что-то подобное.

— Хорошо, старший. Тогда 10 монет будет моим подарком, — проговорил юноша с поддергивающей улыбкой.

Эти 10 монет казались для него плотью и кровью. Он рисковал своей жизнью, чтобы их получить и естественно чувствовал дискомфорт, когда его так нагло грабили. Но самое главное, парень наконец перестал быть должником. К тому же еще смог насолить кузнецу. Конечно герой собирался потратить оставшиеся деньги у портного, так что в любом случае, он снова будет практически беден.

Передав деньги и решив все вопросы, Джек собирался уходить, но вспомнил кое о чём. Хотя он забыл спросить об этом у Ханны, но перед ним сейчас стоял культиватор на этап выше чем он сам. Юноша посчитал, что старший должен обладать более обширными знаниями.

— Старший, я хотел бы спросить у вас, — начал вежливо Джек.

— Что еще? Хочешь снова в прокат взять капканы? Не вопрос, бери! — быстро протараторил кузнец и указал рукой на те же сломанные капканы под своими ногами.

«Да он видимо повторно облысел?!» — едва сдерживался юноша.

«Этот гад меня что… за идиота держит? Спокойствие, только спокойствие…» — утешал он сам себя.

— У меня вопрос по культивации, — выдавил из себя Джек, крепко сжимая кулаки.

— Оу! — удивился кузнец и сразу посерьезнел.

«Если у него проблемы, то я обязан помочь. Надеюсь, он верно открыл меридианы, иначе даже мастер будет не в силах что-либо изменить. Надо было узнать у Ханны, передала ли она ему метод культивации или нет. Но меридианы верно открыты. Может быть проблема с акупунктурами?» — различные панические мысли стали зарождаться в лысой голове Кирка, но мужчина виду не подал.

— И что за вопрос? Не похоже, что ты попутал порядок активации начальных меридиан, не так ли?

— А? Нет-нет, с этим проблем

1 ... 43 44 45 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг"