Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Самая большая кошка на свете - Сара Бет Дерст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Самая большая кошка на свете - Сара Бет Дерст

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Самая большая кошка на свете - Сара Бет Дерст полная версия. Жанр: Сказки / Ужасы и мистика / Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:
мягкой травой холму. Харрисон одним прыжком догнал их – и они с Зои покатились на кошке, как на санках, пока не затормозили одной хохочущей грудой в зарослях черники.

Зои потёрлась щекой о кошачий бок.

– Спасибо, Бусинка.

– Ко мне, между прочим, это всё тоже относится, – сказал Харрисон, чуточку запыхавшись от смеха. – Ты и меня изменила – тем, что подружилась со мной. Без тебя я бы сейчас сидел дома и играл бы в видеоигры. А я теперь играю тут с гигантской кошкой и понимаю, что мир куда огромнее и непостижимее, чем я думал. Благодаря тебе у меня лучший в мире друг. И благодаря тебе меня засадят под домашний арест до конца жизни, как только родители узнают, что мы не ездили ни в какой лагерь.

Тоже правда.

– Не хочется мне это говорить, Зои, – начал Харрисон, – но у нас почти не осталось времени до того, как родители выяснят, что мы не ездили в лагерь. Пора думать, как добраться домой и что им говорить, когда доберёмся.

– Бусинка… – У Зои подступил к горлу комок. Тётя Алиша совершенно права – увидев Заповедник собственными глазами, Зои всё поняла. Лучше места для гигантской кошки и не придумаешь. Зои видела, как счастлива тут Бусинка – с Бычком и огромным новым миром, где можно играть и радоваться жизни. Ей надо остаться тут.

– Знаю, – сказала Бусинка. – Пора домой.

Бычок испустил громкий мявк и произнёс всё то, чего так не хотелось говорить Зои:

– Ты уже дома! В её мире ты никогда не будешь чувствовать себя в безопасности. Твоё место, твой дом тут!

«Её дом и правда тут», – подумала Зои.

Ради этого они и затеяли всё путешествие: чтобы избавить Бусинку от опасности, чтобы она могла жить счастливо и свободно.

Они и мечтать не могли, что найдут такое замечательное решение.

«Я привела её домой», – поняла Зои.

Тут Бусинке будет хорошо. Она это заслужила. Здесь она сможет быть собой, у неё будет целый мир, который можно исследовать. Мир, полный гигантских кошек, с которыми можно дружить, и диковинных мышей и птиц, с которыми можно играть. Рай. Она не заслуживает того, чтобы всю жизнь прятаться, скорчившись, в тёмном сарае на заднем дворе. И не заслуживает, чтобы её снова уменьшили, не дали развиться в полную силу.

– Что тебе там, в неволшебном мире? – спросил Бычок. – Хочешь, чтобы за тобой гонялись фермеры, которые не понимают, кто ты такая? Хочешь прятаться до конца своих дней? Не знать ни минутки свободы?

Правда, правда, чистая правда.

Бусинка разрывалась. Нервно когтя землю, она переводила взгляд с Зои на Бычка и обратно.

– Я… я…

Зои набрала в грудь побольше воздуха – и совершила самый отважный поступок в своей жизни.

Попрощалась.

– Бычок прав, – сказала она. – Мы ведь всю дорогу пытались найти именно это – способ, как тебе жить в безопасности, место, где ты будешь чувствовать себя дома. Тут ты будешь счастлива. – Она обхватила кошку обеими руками. – Я буду по тебе скучать.

Зои знала, что поступает правильно, пусть даже ей очень больно. Надо думать о Бусинке, о том, как ей будет лучше. Уткнувшись в шерсть кошки, она очень старалась не заплакать.

– Я никогда не забуду тебя. И буду тебя навещать – когда смогу.

Бусинка боднула её лбом.

– Но я не готова расставаться!

– Я тоже.

Она надеялась, им вообще расставаться не придётся. «Но если бы я добилась, чего хотела, и Бусинка снова стала бы обычной кошкой, это тоже была бы разлука».

– Обещаешь, что будешь приходить в гости? – Голос Бусинки звучал еле слышно.

– Конечно!

– Если родители ещё когда-нибудь выпустят нас из дома, – пробормотал Харрисон.

Он был прав. Родители придут в ярость, что она им врала и что вместо лагеря отправилась сюда. Они этого никогда не поймут. Особенно если не открыть им всей правды.

Зои вспомнила маму. Тётя пыталась рассказать ей правду, но та ей просто не поверила.

– Зои? Но ты же сможешь приходить в гости? – спросила Бусинка.

– Я… – Как она убедит семью ей поверить? Без каких-либо доказательств… Если бы она только могла показать им Бусинку… А может – показать?

– Зои, ты меня пугаешь.

Бусинка всё так же когтила траву.

– Идём с нами домой! Ненадолго. Я объясню всё моим родным, покажу, как ты изменилась – и они увидят, какая ты замечательная, а потом тётя Алиша отвезёт тебя обратно сюда, где ты будешь в безопасности. Они не станут мне запрещать сюда приходить, если поймут, почему я должна была тебе помочь.

Бусинка чуть склонила голову.

– Ну конечно.

Мышелёк вылетел из стаи и спикировал к ним.

– Я тоже хочу с вами! Если потом можно будет вернуться сюда.

Кермит завилял всеми хвостами сразу.

– И я, и я! Вы – моя стая! Я тоже хочу помочь. Если твои родные увидят нас всех, может, они не станут сердиться. Может, поймут.

Харрисон замахал руками.

– Стойте, стойте! Ты говоришь о том, чтобы показать их всех твоим? А если кто вас заметит и выложит фото Бусинки в интернете? Если сбудется всё то, чего мы боялись?

– Когда мои родные с ней познакомятся, она вернётся в Заповедник, так что будет уже всё равно, заметили её или нет. Она будет в безопасности. И все остальные тоже.

«А мне пока не придётся с ней расставаться», – пронеслось в голове Зои.

Бычок озабоченно нахмурился.

– Вы уверены?

– Да! – хором ответили Зои и Бусинка.

Бычок отвёл их обратно к порталу, над которым стояло всё то же мерцание – еле заметные морщинки в воздухе. Зои портал напоминал дырку в целлофане.

– Возвращайтесь скорее, – сказал Бычок.

– Непременно, – пообещала Зои, хотя ей и больно было об этом говорить. Она знала, что лишь оттягивает неизбежное. Но, может, ей хотя бы удастся кое-что исправить.

Глава 18

Зои с Харрисоном вывалились сквозь мерцание в обычный мир. К соснам, зарослям черники и попивающей чай тёте Алише.

Тётя Алиша отставила чашку, поднялась и всплеснула руками.

– Ну теперь-то ты поняла! Чувствуешь, как это замечательно? Помогать волшебным существам найти дорогу в их родной мир! Вот твоё предназначение! И теперь, когда ты…

Из мерцания за спиной у детей выбрались Бусинка, Кермит и Мышелёк.

– Очень славный другой мир, – вежливо сказала Бусинка. – Но мы ещё не готовы прощаться с этим.

– Вы… что? – Тётя Алиша вытаращила глаза. Не находя слов, она показала на Бусинку, потом на мерцание, потом снова на кошку, мышь и собаку. – Но… это же Заповедник! Идеальное место, где вас примут и полюбят, где вам ничего не грозит. Ваш дом! Зачем вам обратно?

– Чтобы помочь нашей стае! – ответил Кермит.

– Вот-вот. Они помогли нам, а теперь мы поможем им, – пропищал Мышелёк и перекувырнулся в воздухе.

– Семейная взаимовыручка, – сказал Харрисон.

Зои улыбнулась всем сразу.

Тётя Алиша растерянно смотрела на друзей.

– Ты разве не знаешь, что кошкам всегда надо на другую сторону двери? – спросила Бусинка. – Зои помогла мне стать такой,

1 ... 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самая большая кошка на свете - Сара Бет Дерст», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Самая большая кошка на свете - Сара Бет Дерст"