закрыла глаза и рухнула на пол.
Мы вскочили на ноги.
Третий труп?
Нет. Только не это!.. Это уже перебор!
- Генрис! – громко позвал я, опускаясь на пол рядом с сестрой, - Принеси воды.
Я коснулся ледяной кожи Эльдоры, пощупал пульс и с облегчением сказал:
- Пульс есть, она в обмороке.
- Слава Богу! – отозвалась Лиза, - Было бы странно, если бы ее тоже отравили. Тогда это не вписывалось бы в мое шикарное объяснение.
Я поднялся и посмотрел в лицо бесстрашной девушке:
- Ты не боишься, что следующей будешь ты, попаданка?
Глава 21
*Лиза Борисова
Бывают такие моменты в жизни, когда тянуть и раздумывать нельзя.
Я ответила честно:
- Не боюсь. Ведь ты защитишь меня.
По лицу Чарра пробежала тень.
- Ты так в этом уверена? Я не смог защитить самого близкого человека.
Да, представляю, как больно ему это сознавать!
…И Эльдора, лежащая у наших ног. Уже второй раз пострадавшая от неведомой нечисти. Меня саму уже начинали выбешивать эти загадки и странности.
Сколько можно?!
- Это потому, что они напали внезапно, - уверенно сказала я, - Тогда ты был не готов. А теперь мы будем начеку. Я помогу тебе, чем смогу.
- И ты не злишься на меня за цепь? Наверное, ты чувствовала себя униженной?.. – медленно спросил он.
- Нет. Не злюсь. Я понимаю, что это было необходимо. Да, мне было неприятно, и я ненавидела тебя тогда всей душой, но… теперь думаю, что иначе ты не мог. Я ведь – попаданка, темная лошадка для тебя. Ты перестраховался.
Детектив подошел и с благодарностью сжал мою руку.
- Тогда нам нужно допросить следующего. Время бесценно! - Чарр склонился над Эльдорой и с горечью сказал: - В нашем доме предатель. И мне это не нравится…
Со стороны гостиной доносился сдавленный шум. Маусс что-то обсуждал с горничными, раздавался низкий бас повара Джорджа.
Вот как бывает, сословные рамки расплываются, когда на кону жизнь или смерть.
Как раз кстати подошел Генрис со стаканом воды. Увидев лежащую на полу Эльдору, он вздрогнул, но ничего не сказал. Вопросительно уставился на детектива.
- Подержи ее голову. Я попробую разбудить ее магией, - приказал Чарр.
Генрис кивнул и налил стакан воды. Потом опустился на колени рядом с Эльдорой.
Со стороны процесс выглядел необычно: Генрис приподнял голову и плечи Эльдоры, и Чарр, наколдовав что-то и добавив это в стакан с водой, ставший мгновенно синим, попытался напоить сестру. Синие блестки падали с ее подбородка на золотое платье, вспыхивали от соприкосновения с кожей и испарялись.
Эльдора очнулась не сразу, только после третьего глотка. Она резко распахнула глаза, вздрогнула, увидев перед собой рубашку детектива и отпихнула рукой Генриса.
- Что я здесь делаю?.. Ой, как болит голова!.. Чарр, ты заслоняешь мне свет!.. – пошатываясь, опираясь о плечо Генриса, она поднялась на ноги, - Ох, какое тяжелое было вино!.. Нет, не вино. Это был… О, Фридрих!
Она отшатнулась, налетев на дворецкого. В глазах Эльдоры появился ужас, отвращение. И оно было совершенно не таким, как раньше.
- П-почему он тут? Надо вызвать стражей! – на повышенных тонах воскликнула она, - Чарр, прикажи убрать труп. Я не могу это видеть!
- Она ведет себя по-другому, - сказала я Чарру, и тот кивнул: - Да, вижу. Эльдора, что было перед тем, как ты упала в обморок – помнишь?
Девушка наморщила лоб. Она честно попыталась вспомнить, но ее растерянность и заминка свидетельствовали лучше всяких слов – она не помнила!
- Я одевалась… Нет, я вроде пришла сюда, в гостевую, - она посмотрела на мое платье, - Увидела тебя в своем платье. Потом разозлилась…
- Ты помнишь ужин?
- Мда… что-то такое помню. Вроде, - Эльдора растеряно посмотрела на Генриса, - Я помню, что сидела за столом и не хотела есть. Кусок не лез в горло из-за неприятного какого-то события…Воспоминания. Чего-то гнетущего… О!
Неожиданно Эльдора оглушила нас криком:
- Бабушка!.. О, нет. Фридрих!
- Тш-ш-ш! – Чарр приобнял ее и прижал к себе, - Ты помнишь про Фридриха и порошки? Ты что-то говорила про то, что Фридрих передавал лекарственные порошки бабушке от аллергии. Помнишь?
- Порошки? – Эльдора наморщила лоб, - Да, порошки. Вспоминаю… Да, он передавал мне порошки, чтобы я передала их бабушке. Мы встречались около королевского дворца, он передавал мне их один раз.
- Ты… забирала сама эти порошки?! – воскликнул Чарр, - Но зачем?!
- Бабушка попросила. – просто ответила Эльдора, - Она рассказала мне про аллергию и попросила их забрать, чтобы привезти ей.
Чарр не выдержал и заскрежетал зубами:
- Элька, ну как же так?! У тебя что, совсем мозгов нет?!..
- А что такое? – невинно хлопнув глазами, спросила она, - Иногда я выполняю бабушкины деликатные поручения. И не спрашиваю подробности.
- Почему твоя бабушка не могла сама встретиться с князем Зельбургом и забрать их? – встряла я, - Что за бесплатное курьерство на досуге?!
Эльдора немного подумала и сказала:
- Не знаю. Она рассказала про свойства и про аллергию… Попросила съездить. Мы так хорошо с ней поговорили, я не смогла отказать. Да и не хотела – мне было нетрудно съездить и встретиться с ним.
- Это тетя Ксинель тебя попросила прислуживать? – хмуро спросил Чарр, - Чтобы следить за бабушкой?
- Нет. Мама наоборот не одобряла, когда я срывалась в гости. Но я считаю, что их ссора касается только их, а я сама – отвечаю только за себя.
- Ясно. И узнать у Фридриха, что за порошки он передавал мы уже не сможем,