Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
большую часть финансирования, так что моя кубышка вот-вот покажет дно.
— Дай угадаю, старику не понравилось, что мы не вытащили из-за решётки его спонсора?
— А ты-то сам как думаешь? — енот вопросительно посмотрел на меня.
Я пожал плечами.
— Ладно, к чёрту старика, давай вернёмся к нашему делу, — перешёл на деловой лад Джус. — Чтобы тебя приняли в коллектив в таком помпезном месте, как эта библиотека, потребуются рекомендации и кое-какие документы. Что касается рекомендаций, то я уже позвонил кое-кому и обо всём договорился. В общем, парочка обязанных нашей организации старичков написала такие хвалебные оды, что руководство библиотеки будет ронять слёзы от умиления.
— Да ну? — не поверил я.
Енот гордо выпятил грудь.
— Пока ты дрых без задних ног, я, как мозговой центр нашей организации, занимался делами. Помимо шикарных рекомендаций, я выслал им на почту твоё резюме.
— Боюсь даже представить, что в нём написано, — произнёс я, стряхивая пепел с сигареты.
— О, ничего особенного. Пара ярких штрихов для создания идеального образа.
Вот, кстати, чуть не забыл. Обязательное требование к сотруднику библиотеки — это отсутствие вредных привычек, так что с сигаретами и алкоголем придётся завязать.
— Я тебя придушу.
— Уже боюсь, — енот поднял лапки, всем своим видом показывая, что сдаётся. — Да, и в резюме я указал, что ты сторонник здорового образа жизни и высоких моральных ценностей. Поэтому, шеф, будь добр, веди себя соответствующе. Не хватало, чтобы ты всё запорол исключительно по причине своего разнузданного нрава.
— Ладно-ладно, Джус, я припомню тебе это резюме, — многообещающе произнёс я.
— Боюсь, на месть у тебя не будет времени. Завтра утром у тебя назначена встреча с главным хранителем этого чудесного места.
— Погоди, каким ещё хранителем? Это же не музей.
— Да, всё верно, но в этой библиотеке есть редкий фонд. Отсюда и название должности. Босс, постарайся не ударить в грязь лицом. Кстати, вот твои новые документы. Теперь ты Андрей Ривальди, с чем я тебя и поздравляю. И не сомневайся, бумаги в полном порядке.
— Купил в том же переходе, где и свой диплом?
— Не угадал, это постарались люди из папской канцелярии. Это твоё резюме, советую его прочитать и хорошенько запомнить, во избежание курьёзов.
Я взял протянутые листы и углубился в чтение.
— Хм, смотрю, ты указал в резюме, что я владею иностранными языками и в совершенстве знаю латынь.
— Всё верно, но, боюсь, твоих умственных способностей будет мало, поэтому придётся пустить в ход всю силу мужского обаяния.
— Только не говори, что коллектив исключительно женский.
— Босс, не перестаю удивляться твоей проницательности. Расслабься, все работающие там дамы давно перешагнули границы бальзаковского возраста.
Впрочем, если тебе по душе зрелые женщины, ты можешь…
— Джус, ещё одно слово и я лично отвезу тебя к ветеринару.
— Хех, какие мы нежные. Ладно, Андре, расслабься. Главное для успеха нашего общего дела — наладить с коллективом доверительные отношения.
Задружись с ними, разузнай обстоятельства произошедшего и постарайся сойти там за своего.
— Постараюсь, — я криво усмехнулся.
— Нельзя медлить, обосновавшаяся в библиотеке сущность не слишком-то осторожничает, а, значит, смерти будут продолжаться.
— Тебе уже удалось получить доступ к их системе видеонаблюдения?
— Увы, я всего лишь скромный енот, и моих способностей не всегда бывает достаточно. Чтобы к ней подключиться, необходимо проникнуть в их локальную сеть. Тогда я попытаюсь покопаться в их системе видеонаблюдения, глядишь, и узнаю чего полезного.
— И как я, по-твоему, должен это сделать?
— О, нет ничего проще, я дам тебе крошечную флешку, которую необходимо будет подключить к одному из компьютеров, и выйти с него в интернет, ну а дальше не твоя забота.
— Джус, я, конечно, полный профан в хакерских штучках, но сомневаюсь, что это хорошая идея. Что если кто-то обнаружит следы постороннего вмешательства?
— Расслабься, моя программа позволит уничтожить все улики, так что никто ничего не узнает. Ручаюсь. Слово Енота. Хотя, можно не возиться со всей этой ерундой. Достаточно просто попасть в серверную и подменить жёсткий диск.
— Ладно, разберусь по ситуации, — сказал я. — Для начала неплохо было бы найти в нашем хранилище амулет или артефакт, который поможет отыскать связанную с призраком вещь.
Джус протянул мне небольшой футляр.
— Это очки. На первый взгляд ничего особенного, но если в поле твоего зрения попадёт проклятый предмет или вещь, с которой контактировала какая-либо потусторонняя сущность, они непременно на это укажут. Думаю, ты не маленький, так что разберешься. Да и очки предадут тебе солидности, будешь выглядеть как настоящий книжный червь.
— Да пошёл ты.
Енот рассмеялся.
— Как ты там сказал, зовут начальницу отдела кадров?
— Крюгер Антонина Ивановна.
— Крюгер, значит. Знаешь, Джус, а, пожалуй, я схожу в эту твою библиотеку. Ты прав, сидеть в четырёх стенах до скончания века я не смогу.
— Вот и славно, — напарник потёр лапки от предвкушения.
— Только сделай мне одолжение. Если вдруг Соболева выйдет на связь, ей ни слова об этом деле.
— Замётано.
Глава 19
— Значит, это вы?
Тощая как жердь женщина лет пятидесяти окинула меня пристальным взглядом поверх старомодных очков. Не дождавшись утвердительного ответа, она зашуршала разложенными на столе бумагами.
— Что ж, замечательные рекомендации, красный диплом, знание иностранных языков. Меня удивляет лишь одно: почему человек, с таким внушительным послужным списком решил придти на работу именно к нам? Андрей Сергеевич, неужели вы не смогли подыскать более высокооплачиваемую работу? — госпожа Крюгер посмотрела на меня с нескрываемым недоумением.
Я вздохнул и перевёл взгляд на небольшой аквариум за спиной у хозяйки кабинета. Странно, впервые вижу, чтобы кто-то содержал лягушек в аквариуме, тем более таких. Судя по яркой окраске, обе обитательницы аквариума родом из тропиков. И нахрена они ей сдались? Впрочем, мало ли какие причуды у моей новой начальницы. Ладно, что-то пауза затянулась, нужно прекращать испытывать терпение госпожи Крюгер, и дать исчерпывающий ответ на её вопрос. Вон, как она на меня смотрит, явно заподозрила что-то неладное.
— Антонина Ивановна, сейчас по закону жанра я должен буду вам в красках рассказать о том, как давно мечтал о работе в столь чудесном месте, как эта библиотека, но это будет полнейшим фарсом. Признаться, я пришёл сюда с определённым умыслом.
— Вот, значит, как?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62