Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Мимикрия - Головач 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мимикрия - Головач

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мимикрия (СИ) - Головач полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 80
Перейти на страницу:
Гермионы, — прошептал Гарри на ухо Драко, вызывая у того кусачие мурашки, пробежавшие по позвоночнику вниз, застревая на том самом месте, где лежала рука Поттера.

Малфой согласно кивнул, глядя на заворачивающийся клубок дыма в Омуте памяти.

* * *

— Гермиона сейчас спустится, — сказал Гарри, усаживаясь за стол. Драко рассматривал розовую пряжу на коленях Полумны, которая была единственной, кто ещё не спал в штаб-квартире Сопротивления. Она сидела на кухне в розовых очках в форме сердец и активно перебирала спицы в своих руках. Вязаный шарф получался пушистым, объемным и совершенно не подходящим ни к одному наряду, но умелые движения Полумны завораживали, и потому даже уродливый шарф казался не таким уж нелепым.

— Я бы выпила сока, — вдруг произнесла она, останавливая импровизированный танец пальцев. Полумна отложила спицы с шерстью и подошла к белому шкафу. — Драко, какой предпочитаешь?

— Он любит тыквенный, — легко ответил Поттер, дотрагиваясь до розовой пряжи кончиками пальцев, проверяя её на мягкость. Драко перевёл на Гарри удивлённый взгляд. Его любимый сок — не секрет, но откуда Поттеру это знать? Однако Полумну это откровение ни коим образом не смутило, она легко улыбнулась и достала из белого ворчливого шкафа кувшин с рыжей жидкостью.

Гермиона спустилась через пару минут; она была одета в лёгкую мантию, а её волосы пребывали в полнейшем хаосе — вероятно, Грейнджер уже видела десятый сон, когда Гарри и Драко появились в доме. Девушка села напротив них, сосредоточенно переводя взгляд с одного на другого.

— Итак, вы были в Хогвартсе, — её тон выражал крайнее недовольство.

— Верно, — кивнул Поттер.

— Гарри! — Гермиона легко ударила его по руке, лежащей на столе. Тот поморщился, пряча её под столом. — Почему ты не предупредил? Могло произойти всё, что угодно!

— Но ведь ничего не произошло, — глупо возразил Поттер, и Малфой на это слабо улыбнулся уголками губ. Непривычно быть по эту сторону приключений, но Драко соврёт, если скажет, что ему это не нравится. Гермиона бросила на Гарри прожигающий взгляд.

— Я понимаю — Гарри, ему вечно неймётся! Но ты, Малфой, как на это пошёл? Там могла быть ловушка. Вас могли увидеть. Всё, что угодно! — повторила Гермиона, взмахивая руками.

Драко почувствовал зарождающееся недовольство: он мог простить подобный тон ограниченному кругу лиц — а после смерти родителей почти никому. И уж Грейнджер абсолютно точно не входила в число близких ему людей. Какой бы умной и внимательной она ни была, Малфой в нравоучениях не нуждался.

— Грейнджер, уймись, ничего плохого не произошло. Нас никто не видел.

Гермиона тяжело вздохнула, качая головой. Полумна поправила очки на носу и снова активно заработала спицами.

— Расскажите всё по порядку.

Гарри уделил скрупулёзное внимание каждой незначительной детали, пересказывая Гермионе все произошедшие события так, будто читал доклад по Зельеварению профессору Снейпу, опустив разве что двусмысленные шуточки Пивза и объятия в Большом зале. Гермиона слушала внимательно, иногда кивая своим мыслям, которые, Драко был уверен, спешили вперёд рассказа её друга. Когда Поттер закончил, Грейнджер задумалась на несколько минут, а потом вдруг поджала губы.

— Гарри, мы не могли бы поговорить наедине? — спросила она. Стало очень неприятно: Драко досадливо скрипнул зубами.

Он принимал активное — самое активное — участие во всей этой вакханалии, и даже после всего, что он сделал, ему не хотели доверять. Гарри неуверенно взглянул на Драко, словно извиняясь, но всё же согласился, и они вместе с Гермионой вышли из кухни, плотно закрыв за собой дверь.

— Кажется в твою голову попал мозгошмыг, — не отрываясь от вязания, произнесла Полумна.

— Мозгош… что? — переспросил Драко и перевёл взгляд с закрытой двери на девушку. Она тепло улыбнулась, подняв глаза на Малфоя.

— Маленькое существо, которое залетело в твою голову и размягчает тебе мозг. В последнее время с тобой часто такое случается.

Драко откинулся на спинку стула. В его голову, кроме глупых мыслей, никто не попадал — это уж он знал наверняка. И о мозгошмыгах он никогда не слышал. Скорее всего, это очередная выдумка сумасбродного семейства Лавгуд.

— Зачем тебе очки? — спросил Драко. На самом деле ему было всё равно, но непринуждённая беседа требовала продолжения.

— О, — Полумна провела изящной ладонью по розовой шерсти. — Это для моего шарфа. Так лучше видно любовные нити.

— Любовные нити?

— Это мой подарок Невиллу.

Малфой покосился на получающееся жуткое изделие. Откровенно говоря, Невиллу он не завидовал. Полумна сняла очки и протянула их Драко.

— Попробуй.

— Нет, спасибо.

— Смелее. Нити очень красивые.

Полумна наверняка лукавила. Её улыбка не казалась искренней, и в Драко взыграло праздное любопытство. Он фыркнул, изображая, что это не меньше, чем насильственное принуждение, и надел розовые очки на нос.

Под руками девушки действительно серебрились тонкие светлые нити. Они мягко переливались на свету, переплетаясь друг с другом и образуя собой дополнительный ряд в розовом шарфе. Драко с удивлением хмыкнул, рассматривая мягкое свечение: прежде он не встречал ничего подобного.

— Невилл всегда будет чувствовать мою любовь, когда будет надевать этот шарф. Что бы ни случилось.

Драко вернул взгляд на Полумну. Удивительно, как в этом грязном разрушающемся мире кто-то способен найти себе пару. Малфой никогда не размышлял об этом всерьёз — он привык к одиночеству, но почему-то сейчас стало ужасно тоскливо. Может, потому что в его подсознание прокрался Поттер.

— Ты светишься голубым цветом.

— О, — Полумна немного смущённо улыбнулась, сжимая пряжу между пальцев. — Приятно знать, Драко, что ты хорошо относишься ко мне.

— Очки показывают что-то ещё?

— Да. Если ты видишь человека, объятым голубым огоньком — значит, ты расположен к нему, зелёным — ты испытываешь к человеку глубокие дружеские чувства. А розовым — ты в него влюблён. Я сама их наколдовала.

Драко неопределённо кивнул: о таком артефакте он не слышал, хотя у его отца была огромная коллекция самых необычных вещиц. Когда всё кончится, Полумне стоит заняться продажей этих очков. Такое наверняка оценит публика, особенно подростки. Драко уже хотел снять очки, когда за спиной раздалось:

— Итак, у Гермионы есть версия, — Малфой растерянно посмотрел на Поттера. Тот замер, заметив на лице Драко необычный аксессуар. Гарри усмехнулся, и вокруг него вдруг вспыхнул ярко-розовый огонь, очерчивающий плечи, шею и скулы и путающийся в тёмных волосах. Драко испуганно вздрогнул, жмурясь, и нервно стянул с себя очки. Бред.

— Тебе идёт, — шутливо отметил Гарри, вызывая вспышку неуместного смущения. Полумна всё это подстроила, не иначе.

— Они сломаны, — Драко одним резким движением сунул очки обратно девушке в руки. Та задумчиво нахмурилась, оглядывая розовые стёкла с разных сторон.

Малфой выпил ещё один стакан холодного

1 ... 43 44 45 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мимикрия - Головач», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мимикрия - Головач"