Джек! Нет! — воскликнул Фалви. — Так нельзя!
— Ты слышал? Они уже не принадлежат нашему миру! Вернутся — умрут! Я согласен!
— Постой! Здесь есть чертов подвох! — воскликнул Фалви.
Он посмотрел на меня. Посмотрел совершенно новым взглядом, словно видел меня впервые.
— При чем тут ты, Руари? Оборотни, Охотники — это все понятно. Но как ты связан с некромантом? Почему мор начался именно тогда, когда тебя подстрелили?
— Потому что некромант не получил еще кое-что, чего он желал, — ответил Мидир. — Источник магии, который бы ему позволил всего за несколько часов погрузить наш остров во тьму, отдать все живое на растерзание смерти.
— И что же это за источник?
Мидир указал на меня. Министр еще не понимал, в чем дело, а у Фалви разве что глаза на лоб не полезли.
— Да, сержант, я умею играть на флейте и мой день рождения на самом деле первого мая.
— Первого мая? Только первого мая может быть рожден Хозяин земель… Но ты⁈ Это невозможно! — воскликнул министр.
В моих руках возникла флейта. Я покрутил ее между пальцев, и она издала протяжное, почти угрожающее гудение, прогоняя через свое жерло воздух холмов. Министр и полицейский невольно попятились от меня.
— Эй, король Мидир будет пострашнее меня, — заметил я. — Это комплимент, если что, Ваше Величество.
Министр и сержант замерли, переглянулись, словно устыдившись, а король сидов усмехнулся.
— Но музыка сидов не убивает, а музыка Хозяина — да, — произнес Фалви. — Сколько жизней на счету этой флейты, Руари?
— Я не знаю. Она переходит от Хозяина к Хозяину.
Фалви нахмурился. У него еще остались вопросы, но я всем видом показал, что не собираюсь продолжать этот разговор.
— Так что же, Джек Кейн, ты будешь спасать человечество? — спросил Мидир.
Глава 17
Министр медлил с ответом всего лишь миг.
— Да.
Мидир совершил абсолютно некоролевский жест — плюнул на ладонь и протянул руку министру.
— Мы заключаем сделку. Как в старые добрые времена!
Кейну пришлось сделать тоже самое. Пока длилось рукопожатие, король сидов произносил пафосные слова:
— Я, король Мидир, клянусь отпустить похищенных моим народом смертных, чтобы они помогли победить черную злую погибель всего живого — последнего высшего некроманта — и обрели долгожданный светлый покой.
Не выпуская руки министра сид ждал ответных слов. Кейн молчал.
— Можешь повторить свою клятву о долге, Джек Кейн. И поклясться сделать еще кое-что для меня.
— Что? Я должен еще что-то сделать⁈
— С королями не торгуются, — шепнул я в спину министру. — Делайте, что говорят, или уйдете отсюда ни с чем!
— Амнистировать всех оставшихся из волшебного народа, которые незаслуженно попали под приказ об уничтожении. Отпустить всех пленников в вашем Министерстве! Всех! До последнего оборотня!
— Я не могу! У меня нет таких полномочий!
— В чрезвычайной ситуации у тебя нет полномочий? — Мидир расхохотался. — Тогда ты ничего не стоишь, Джек Кейн! За твою жизнь я не дам и медного гроша!
— Но я не могу позволить опасным существам разгуливать по улицам!
— Не беспокойся, за ними будет кому присмотреть, — Мидир кивнул на меня.
— Надо полагать, вы и для народа сидов просите амнистию?
Мидир снова захохотал, и мне показалось, что он министру в рукопожатии сломает руку.
— Прошу? Я? Никогда! О, поверь, наивный смертный, нам нечего бояться! Ни вас, ни ваших бульдозеров, срывавших холмы, ни продажных трусливых магов, что решили служить вам!
— Да клянитесь уже, Джек, черт вас побери! — рявкнул я, поняв, что еще чуть-чуть, и Мидир разорвет рукопожатие. — Или сделка не состоится.
Взгляд министра метнулся к Фалви. Сержант только едва заметно кивнул головой.
— Я, Джек Кейн, клянусь выполнить свой долг ради уничтожения некроманта. Я обещаю пересмотреть законы об опасных существах, отпустить всех, кто содержится пленником в министерстве…
— Всех, до последнего оборотня!
— Всех, до последнего оборотня… — произнес он и торопливо добавил: — Но я хочу за это получить Кодекс оборотней. Этот Кодекс!
Он кивнул на лежащую на траве книгу.
— Я не могу отдать тебе то, что не принадлежит мне, — заметил король сидов. — Об этом ты должен договариваться с оборотнем.
— Я отдам. Давайте уже закончим с этим, — разозлился я.
— Любой из нас, кто нарушит клятву, — умрет! — завершил договор Мидир и разорвал рукопожатие.
Министр так и остался стоять с протянутой рукой, онемев от последних слов. Очнувшись, подошел к Кодексу, с каменным лицом пролистал книгу. Потом посмотрел на короля сидов.
— Вам не будет сложно зажечь костер?
— Для чего?
Министр посмотрел на меня.
— Книга ведь теперь моя, Руари? Я могу делать с ней что угодно?
Я, сжав зубы, кивнул, уже зная, что он задумал. Мидир прочел заклятье. Алое пламя взметнулось вверх. Министр, ковыляя с костылем, с трудом подтащил к костру огромную книгу и опрокинул ее туда. И мы в полном молчании час ждали, пока она сгорит дотла. Вырывавшиеся со страниц языки пламени напоминали волчьи головы.
— И каков дальнейший план? — мрачно поинтересовался Фалви.
— Для начала одолжите мне свой телефон, — процедил я.
Сержант вытаращил глаза, но я уже протягивал руку. Фалви передал мне мобильный. Я набрал номер.
— Привет, Грэг! — сказал я и дальше заговорил на гэльском.
Король Мидир беззвучно смеялся, наблюдая, как я расхаживаю с мобильником.
— Кажется, что мы попали в дурной и совершенно абсурдный сон, — Фалви покачал головой.
Но я не обращал внимания на их взгляды. Следом я позвонил О’Шэннону. А вот последний звонок дался мне нелегко. Я набрал номер Джил. Мы говорили недолго, но мне удалось ее убедить. Только вот на душе было муторно от разговора.
— Это ты со своей девушкой разговаривал, Руари? — поинтересовался Фалви, внимательно смотря на меня. — И как ее фамилия?
— Салливан.
Сержант только присвистнул.
— Ты поговорил? Что дальше? — спросил министр.
— Мы пойдем туда, куда Руари позвал некроманта, — Мидир протянул повязки. — Вам придется надеть это, когда вы будете проходить под холмами.
— Ты думаешь, твоя девушка предаст тебя? — спросил Фалви.
— Она это