елейной вежливостью продолжил Фарраг, — вы позволите?
Ко мне подходила женщина с каменным лицом и пустым взглядом. И с медицинским пистолетом. Поверх одежды были пристёгнуты странные украшения из цепей, словно она шла в клетке из собственной одежды.
— Что это?
— Сыворотка правды. Наше сотрудничество будет окрашено в намного менее агрессивные тона, — он красноречиво взглянул на Ханнари, — если мы будем уверены, что вы действительно говорите нам правду.
Я кивнул, и девушка незамедлительно сделал инъекцию в мой бицепс. Она уже собиралась уходить, но Фарраг остановил её.
— Ещё три дозы, пожалуйста. Простите, — это уже мне. Так вежлив, не человек, а ангел. — Я имел возможность почитать вашу медицинскую карту, и выяснил, что вашим симбионтам нужно немного больше медикаментов.
Я чувствовал как кровь кипит в жилах. Физически ощущал борьбу своих мелких с новой заразой, проникшей в кровь. Не знаю, действовала ли на меня такая сыворотка раньше, но я понял, что мы победили её прямо сейчас. Они снова задавали свои вопросы, но я, не мигая, повторял им свои предыдущие ответы, без всякой тени улыбки.
— Что ж, ллеиры, вы удовлетворены? — Фарраг явно взял инициативу переговоров с наёмником в свои руки. Оба кивнули.
— А я — нет, — знакомый голос.
Из круглой боковой двери, которая раздвигалась подобно лопастям винта, ко мне собственной персоной выплыл Крэйннар. Ещё несколько минут назад, в голове уже промелькнула мысль о нём, и теперь мне удалось только смерить его равнодушным взглядом. Конечно, я удивился, но неосторожная фраза Ханнари уже немного меня подготовила. Нет, я определено был хреновым убийцей, не мудрено, что меня стёрли.
Крэй, наконец, был в одежде, напоминающей человеческую, сменив тот неформат, что он должен был носить по долгу своей легенды.
— Быстро ты реинкарнировал, — поприветствовал я. — Правда траур по тебе закончился ещё быстрее.
— Я видел твой байк на камере, — прервал он меня. — Решил отправить меня на пенсию раньше времени?
Для того, чтобы подстроить аварию, я угнал старый байк из лавки на окраине города, и начинил взрывчаткой. А свой припрятал в соседнем лесу. Аритайна должна была позаботиться о том, чтобы сразу делать невидимыми для камер все мои передвижения. А потому — Крэйннар врал.
— Не понимаю.
— Ты убил моего АСКИРа, ты даже этого не понял?
— У тебя же должны быть доказательства? Меня и близко не было рядом с аварией.
Ханнари недовольно жевал губы, глядя на ожившего мертвеца. Было похоже, что у них действительно не было доказательств. Но Крэйннар не сдавался.
Конечно, я проверял место аварии. Там было несколько обугленных частей тела, очень натуральных. Я видел даже его собственную голову, которая смотрела на меня остановившимся взглядом. Я должен был перевернуть её, чтобы понять, что внутри были не только мясо и кости, но и чёртово, мать его, энергоядро. Я не представлял, что финансирование было настолько огромным, чтобы заказать собственного АСКИРа. К тому же, меня быстро спугнул шум сирен. Я мог искать себе сколько угодно оправданий, но чувствовал себя идиотом.
— Ты правда считал меня настолько идиотом? — продолжил Крэйн. — Я никогда не задвигаю свою интуицию в задницу. Всегда доверяю только своему чутью и больше никому. Моя паранойя — мой самый лучший телохранитель и спасает меня каждый день.
Ты думаешь, я не понял, что Инрит готовила тебя на моё место? Что ты собираешься грохнуть меня? Что Аннарин — и есть моя Двадцать пятая? С которой я вырос, и которую любил с детства? Да я бы узнал её из сотен тысяч, будь она даже другой расы.
Я знал, что ты не один. Когда ты начал совать свой инородный нос везде, где только мог. С твоими ресурсами, с покровителями. Я просто наблюдал, знал, что ты выведешь меня на что-то очень интересное. И вуаля!
Такой улов. Тут тебе и номарх, и Синта. И вскрывшееся за моей спиной предательство. Надо уметь ждать, наёмник. А ты ждать не умеешь. Это наш мир. Ты думал, можешь просто придти сюда и навести порядок? Ты что, уборщица по вызову?
Крэй сам рассмеялся своей шутке.
— Хватит распинаться перед ним, сын, — выдал Ханнари.
Сын? Крэй выглядел как типичный рем. Вот тут я уже не смог сдержать удивления, чем вызвал искренний смех Крэйннара. Теперь понятно, откуда вся его паранойя и недоверие. Он не читал мысли, иначе я был бы уже мертв, но был превосходным эмпатом.
— Ты что, не слышал, что номы часто генетически исправляют свои эмбрионы?
— Слышал, просто не думал, что в такую уродливую сторону.
За это я тут же получил удар в подбородок. Волна прошла по лицевому нерву и отдалась в затылке, заставив меня поплыть. Я не стал отвечать. Я держался.
— Моя внешность — результат намеренного моделирования. Я должен был выглядеть как рем, чтобы взять под контроль Нижний мир, придурок.
— Сын, заканчивай болтовню, — Ланнаргону не терпелось меня выпроводить. — А ты немедленно разыщи для нас номарха.
— Если с головы Аннарин упадет хоть один волос.
Крэйннар засмеялся.
— Не переживай, я хорошо о ней забочусь.
— Ты вскрыл её, тварь. Мы нашли чип.
— Всё произошло в медкапсуле, она даже не почувствовала, проснулась, как новенькая.
Охрана по периметру держала меня на прицеле плазмоганов. Крэйннар подошёл, предупредительно мотнул головой, чтобы я не дергался, и с силой всадил в меня очередной чип из медицинского пистолета, намеренно сделав адски больно.
— Теперь я буду слышать каждый твой вздох и видеть каждый миллиметр твоего перемещения. Попытаешься извлечь чип, он сдохнет. И ты — за ним следом, ясно? Ты приведешь мне ублюдочного номарха, а иначе я…
— Что? Убъёшь Аннарин?
— Не-е-е-т, не-е-е-т, — Крэй тянул это с маниакальными интонациями и абсолютно больной улыбкой. — С её головы и волосок не упадет, ты же знаешь, как я люблю свою девочку. Но знаешь что? Я буду с ней делать то, что делать абсолютно в своём праве и то, что делал с ней всегда. До того, как этот ублюдок не арестовал её. И я с удовольствием буду записывать это на камеру и отправлять этому скоту. Я даю тебе несколько часов.
— Я не знаю, где он. Мы встречаемся только тогда, когда он хочет. Вы спугнули его, теперь он вряд ли появится в Подземелье.
— Как часто он выходит с тобой на связь?
— Сегодня мы уже попрощались.
— Ты спасал его.
— Это не значит, что я знаю, где он прячется. Подземелья огромны. Ищите его сами. Он был ранен и ушёл зализывать раны. Но поскольку он ищет Аннарин, обязательно появится, но не обязательно сегодня. Дай больше времени.
Крэйннар шумно втягивал воздух носом. Ему стоило сделать операцию на перегородке.
— У тебя есть время до завтрашнего утра. И если сигнал моего