Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Ноттингем - Лина Винчестер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ноттингем - Лина Винчестер

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ноттингем - Лина Винчестер полная версия. Жанр: Классика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 124
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124

Глава 13

Машина тормозит у дома Вудов, но Сойер не спешит выходить. Ладонь крепко сжимает руль, челюсть напряжена, он смотрит перед собой и, кажется, находится в шаге от того, чтобы развернуться и уехать подальше отсюда.

Я не произношу ни слова, давая ему собраться с мыслями. Когда Сойер тянется к дверной ручке, я отстегиваю ремень безопасности и, взглянув на спящую на заднем сиденье Фелис, выхожу следом.

В холле на лестнице сидит Зоуи, прижав колени к груди. Вытирая слезы под покрасневшими глазами, она кивает в сторону кухни. Я обращаю внимание на ее ладони, покрытые темно-вишневыми разводами крови, и у меня внутри все холодеет.

– Это не моя, – поясняет она, как только Сойер оказывается рядом. – Она уронила бутылку, разбила, а затем и сама упала на пол, прямо рукой на осколки. Не дала обработать рану, поэтому я обмотала полотенцем. Вдруг мама сильно поранилась? У нее же страховка просрочена. Чем мы оплатим счет? Пару часов назад она ушла встретиться с поставщиком и заказать продукты для ярмарки, а вернулась уже такой. Надо было пойти с ней и тогда, может…

– Эй, даже не думай. Ты ни в чем не виновата, слышишь? – Сойер вытирает большими пальцами слезы со щек сестры. – Ты точно не поранилась?

Зоуи поджимает губы, ее подбородок трясется, и, не в силах говорить, она лишь качает головой, а затем крепко обнимает брата.

– Что нам делать, Сойер?

– Все будет хорошо, – успокаивает он, поглаживая ее по голове.

Наши взгляды встречаются. В глазах Сойера отражаются слишком знакомые злость и растерянность. Такое уже было. История повторяется.

– Иди к себе, прими душ, включи сериал и попытайся не думать об этом. Я разберусь, идет?

Отстранившись, Зоуи убирает прилипшие к влажным щекам пряди волос, а затем смотрит на меня.

– Зря ты дала ей чек в руки. У нее ни цента не осталось. Наверняка угощала всех выпивкой в баре, она в этом состоянии очень щедрая.

Зоуи поднимается на второй этаж. А когда я наконец осознаю ее слова, мой желудок больно скручивается. Я полная идиотка! Скарлетт в завязке, у нее был тяжелый период, она явно сдерживалась из последних сил, чтобы не сорваться, а тут прихожу я и приношу ей деньги. Соблазн оказался слишком велик.

– Это моя вина, Сойер, прости меня.

Он, кажется, не слышит меня и, проведя ладонью по лицу, идет в сторону кухни, откуда доносится приглушенный звук телевизора.

Скарлетт лежит на полу в луже собственной рвоты и осколков стекла. Правая рука с намотанным на нее полотенцем, похожа на валик, лицо бледное, но дыхание ровное и глубокое – она крепко спит.

– Перенесу ее в гостиную.

– Я помогу.

В прошлый раз Сойер спорил со мной, отправлял домой, потому что не хотел, чтобы я это видела. Но он знает, что просить меня уйти – бессмысленно, лишняя трата времени на спор, который ни к чему не приведет.

В воздухе стоит ядовитый кисло-приторный запах рвоты и спирта. Борясь с тошнотой, я задерживаю дыхание и, подхватив миссис Вуд за ноги, помогаю Сойеру донести ее до гостиной и уложить на диван.

Он уходит наверх за бинтами и антисептиком, а я опускаюсь на колени рядом со Скарлетт, чтобы осторожно снять намотанное на руку полотенце.

Внутренняя сторона ладони покрыта запекшейся кровью, из-за чего сложно понять, насколько глубокий порез. Я совершенно не боюсь вида крови, особенно после того, как Дженна Хопкинс, упав на тренировке, разбила нос и испачкала ею все вокруг.

Иду на кухню, чтобы набрать в миску теплую воду. Когда Сойер возвращается, я беру чистое полотенце и мочу его в воде, а затем аккуратно очищаю руку Скарлетт. Я решаю заняться раной сама, Сойеру морально будет тяжелее сделать это, поэтому прошу его пока прибраться на кухне.

Порез, к счастью, оказывается неглубоким. Я аккуратно обрабатываю рану под звон осколков, сметаемых с пола.

Мы с Сойером не произносим ни слова, просто выполняем механические действия, как и в прошлый раз. Меньше мыслей, больше действий – так легче.

Наложив повязку, я откладываю бинт, накрываю миссис Вуд пледом и иду на кухню, где уже вымыт пол, а дверь на задний двор открыта настежь, чтобы поскорее выветрился едкий запах.

– Она в порядке, зашивать не нужно.

На короткое мгновение Сойер замирает, а затем его напряженные плечи расслабляются.

– Сделаю для Зоуи ее любимые сэндвичи, – говорю я, открывая холодильник. – Ты голоден?

– Нет, Райлс, спасибо, – отвечает он, поднимая оконную раму.

– Мне правда очень жаль, что все так вышло. – Опустив в тостер два ломтика хлеба, я нажимаю на кнопку и беру банку с арахисовым маслом, но крышка никак не поддается. – Хотела помочь, а сделала только хуже.

Забрав банку из моих подрагивающих пальцев, Сойер с легкостью откручивает крышку и следом открывает джем.

– Ты не виновата, это все равно произошло бы рано или поздно. Я просто чертовски сильно перепугался, когда увидел кровь на руках Зоуи.

Ломтики хлеба выпрыгивают из тостера, и я перекладываю их на тарелку. Пока намазываю масло и клубничный джем, Сойер стоит рядом, прислонившись бедром к краю столешницы. Плотно сжав челюсти и скрестив руки на груди, он смотрит в пол, но в то же время словно сквозь него.

– Мне стыдно в этом признаваться, но в такие моменты я очень сильно злюсь на нее. Злюсь настолько, что почти ненавижу.

– Это нормально.

– Не уверен. Я должен беспокоиться, но вместо этого думаю лишь о том, как хочу вылить на нее ведро холодной воды и спросить, какого черта она творит. С собой, с психикой Зоуи и с людьми, которые предложили помощь.

– Нельзя завтра выпускать ее из дома, чтобы она не продолжила это. – Собрав сэндвич, я разрезаю хрустящие ломтики хлеба по диагонали. – Будешь звонить отцу?

– Нет. Он все равно ничем не поможет и только будет читать нотации о том, что впустую потратил десять штук за месяц ее реабилитации.

– Это было не впустую. Скарлетт проделала большую работу над собой.

– Знаю, только отцу это не объяснить. Он лишь будет работать раздражителем для нее, да и для нас с Зоуи. Попробую привести ее завтра в чувство и позвоню в сообщество АА, они могут назначить спонсора[19], но мама должна сама хотеть завязать. А я уже не знаю, хочет ли она возвращаться в реальность. На нее слишком много навалилось. Мне нужно было брать больше работы и тогда, может…

– Нет, Сойер! – я почти выкрикиваю это, что удивляет меня саму.

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124

1 ... 43 44 45 ... 124
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ноттингем - Лина Винчестер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ноттингем - Лина Винчестер"