Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 64
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

на него странный взгляд. – Разве она не говорила?

– Точно, теперь вспомнил, – сказал он, наклоняясь за оставшимися ведрами, чтобы Мэйбл не смогла увидеть разочарование на его лице.

Значит, Лиэнн собиралась пойти работать на Джарреда Таунсенда. Но почему она никогда не упоминала об этом? Или он только на днях сделал ей это предложение?

Неудивительно, что она решила положить конец их отношениям.

– А когда она начала искать администратора магазина? – спросил он Мэйбл.

– Вчера утром, сразу, как я пришла. Она выглядела очень печальной, как будто бы даже заплаканной. Наверняка от волнения. Все-таки это большой шаг для нее, так что тут у любого запросто сдадут нервы. Она ведь всю жизнь прожила в Танглвуде, но я посоветовала ей не упускать шанс, иначе потом будет жалеть.

Рекс был согласен с Мэйбл. Лиэнн точно пожалела бы. А учитывая вероятность того, что ему придется переехать обратно в Шотландию, как только родится ребенок, ее новая работа была даже к лучшему.

Разумом он это понимал. Вот только жаль, что сердце чувствовало совершенно иначе.

Глава 36

– Надеюсь, ты не думаешь, что я каким-то образом повлиял на результат, – сказал Джарред, когда Лиэнн села на заднее сиденье его машины и утонула в мягкой коже. Разумеется, «Порше». – Я бы никогда так не сделал.

Как ни странно, она ему верила.

– Ты еле-еле набрала нужные баллы, – добавил он. – На самом деле я даже поставил тебе самую низкую оценку из всех пяти.

Если честно, Лиэнн и вовсе не ожидала, что получит хоть от кого-то нормальные баллы. Она признавала, что не особо старалась. Если бы Эмма, другая участница, уложилась в нужное время, то Лиэнн была бы первой претенденткой на вылет. И судьи были бы в этом абсолютно не виноваты. Винить бы оставалось только себя. Да, раунд выдался непростым, но она выстояла. Лиэнн предположила, что букмекеры скорее всего увеличат ее шансы на выигрыш, когда в эфир выйдет этот эпизод.

Программа еще не начала выходить в эфир, и девушке казалось, что, когда она ее посмотрит, ей придется заново переживать все события, происходившие на площадке. Если она будет его смотреть. Она не была уверена, что хочет видеть себя на экране. Ей хватало того, что она видела себя в зеркало. В последние дни она выглядела из рук вон плохо – ее лицо было настолько измученным, будто бы на ее плечах лежали все проблемы мира. Даже сейчас, когда ей предстояло посетить флагманский магазин в Кенсингтоне вместе с Джарредом, она не могла разделить его энтузиазм, как бы сильно ни старалась. Все действия совершались на автомате.

Лиэнн хотелось остановиться и дать себе пощечину. Ведь она прошла в полуфинал одного из самых популярных в будущем телевизионных конкурсов! Впереди у нее потрясающая карьера! Она должна по меньшей мере прыгать от радости.

– Другого я и не ждала, – наконец ответила она Джарреду, – я бы тоже поставила себе низший балл.

Мужчина припарковался и заглушил двигатель. Его магазин находился на другой стороне дороги, и уже отсюда Лиэнн оценила минималистичное оформление. Все было в черно-белых тонах, и лишь один единственный цветок, стоящий в элегантной белой вазе, выделялся на этом фоне. Не было шанса, что чей-то глаз не зацепится за эту потрясающую голубую гортензию. Сперва девушке показалось, что гортензия – это слишком банально, слишком по-деревенски, но потом она поняла, что в этом и заключалась идея – контраст изысканного окна с огородным цветком.

Рекс скорее всего рассмеялся бы, поделись она с ним своими выводами, и сказал, что она вкладывает в витрину слишком много, а на самом деле кто-то просто забыл сделать оформление и придумал что-то на скорую руку.

Она потянулась к ручке и уже собиралась выйти, хотя в этом ей точно понадобилась бы помощь, так как машина была очень низкой посадки, но Джарред вновь заговорил.

– Сразу отмечу, что у себя я не потерплю посредственной и некачественной работы, – предупредил он, и Лиэнн застыла.

Он был настолько уверен, что она не откажется от его предложения, что Лиэнн назло захотелось дать ему от ворот поворот прямо здесь и сейчас. Но здравый смысл остановил ее. Конечно, ему хочется, чтобы его сотрудники работали хорошо. Что в этом плохого? Да и она действительно заслужила подобный выговор. Слава богу, что баллы за каждый тур не суммировались, так что следующая неделя – чистый лист, где ей точно нужно выложиться по полной. Им уже прислали краткий бриф задания, но Лиэнн еще не открывала его. Она приберегла это для поездки обратно в Танглвуд, чтобы переключиться на что-то, кроме Рекса Макмиллана.

– Я прекрасно понимаю, – ответила она после долгой паузы, так как формулирование предложений в последнее время давалось ей с трудом. – Обещаю, я не подведу.

– Значит, ты согласна? – Джарред окинул ее испытующим взглядом.

Впервые за сегодняшний день улыбка Лиэнн стала искренней.

– Я же сказала, что дам тебе знать сразу после того, как меня уберут из соревнования. Я все еще в игре, несмотря на мои проколы.

– Точно, ты же жаждешь победить. Если это произойдет, я подожду, но недолго. Походи на интервью, напиши пару статей в женские журналы, а потом заканчивай со всей этой публичной ерундой. Наша первостепенная задача – построить успешный бизнес.

Лиэнн кивнула и вышла из машины, позволяя Джарреду с торжественным видом проводить ее в свой магазин.

– У меня семь магазинов в Лондоне, и все они оформлены одинаково. Есть также филиалы в Манчестере, Бирмингеме, Ливерпуле и Йорке, но я бы хотел открыть еще несколько за рубежом. Мои цветы хвалят за качество, а флористов – за их талант и мастерство.

– Ты продолжаешь делать композиции сам или уже нет? – спросила она, осторожно ступая на плитку, чтобы не нарушить тишину магазина.

Как и витрина, все внутри было оформлено в черно-белых тонах, не отвлекая от того, что и должно было быть центром внимания, – цветов. Даже листы упаковочной бумаги, униформа персонала, ленты – все, не считая растений, было монохромным.

Когда Лиэнн выразила удивление, Джарред лишь пожал плечами:

– Если женщина получает букет, завернутый в черную бумагу и с черной лентой, она точно знает, откуда он и что ее ухажер выбрал лучшие цветы. Это хороший маркетинг, и очень эффективный, спешу заметить.

Действительно, так оно и было, ведь его магазины считались самыми лучшими.

– А что насчет свадеб? Ты меняешь цвета, чтобы они подходили к оформлению свадьбы?

– Тут все по-другому, конечно. Мне достаточно знать, что молодые будут хвастаться перед друзьями,

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

1 ... 43 44 45 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс"