Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Похищение по найму - Ив Лангле 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Похищение по найму - Ив Лангле

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Похищение по найму - Ив Лангле полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 51
Перейти на страницу:
зубы на ее ягодице, не слишком сильно, но достаточно, чтобы, когда они оторвали свои потные тела друг от друга, чтобы плюхнуться на кровать, на ее плоти остался след. Его метка.

Это хорошо смотрелось на ней.

И она уходила. Скоро.

Он отнес ее в душ, чтобы взять снова, нуждаясь заклеймить ее всеми возможными способами.

Если она и почувствовала отчаяние в его ласках, в том, как он боготворил и брал ее тело, она этого не сказала. Макл, однако, обнаружил, что слишком хорошо осознает тикающие часы, отсчитывающие время до их расставания. Забыв о сне, его разум оставался бдительным, сосредоточенным на ней, запоминая каждое ее выражение, каждое дыхание, изгиб, движение.

Измученный и вплетенный в свою постель, он обнимал ее, не в силах уснуть. Он не мог не переживать заново время, которое они провели вместе, их разговоры и приключения. Он так много знал о ней, и все же так мало о ее прошлом. Прошлое, о котором она никогда не говорила.

Это внезапно обеспокоило его. Кто была эта женщина, которую он привел в лоно своей семьи? Как она оказалась там, где была в космосе? И удочерена Мерфи, богом? Это стало самым важным в тот момент — когда она лежала, убаюканная в его объятиях, ее голова уютно устроилась у него на груди. Он должен был знать, должен был услышать ее рассказ.

— Как ты оказалась в космосе в качестве подопечного Мерфи?

Горький смешок заставил ее тело содрогнуться.

— О, теперь тебе нужна сказка на ночь? Почему ты хочешь услышать эту печальную историю?

— Любопытство. — Потребность понять ее, которую он не мог объяснить. И вот она рассказала ему свою историю — и он составил список существ, которых нужно убить, новых врагов, которых он сделал приоритетом для уничтожения — бесплатно.

Глава 14

— Смотри, мамочка. В небе есть огни. — Маленькая Оливия вытянула шею, очарованная видом идеального кольца вспышек белого света, висящего на фоне темной Галактики, изобилующей звездами. В городе звезды редко сияли так ярко, и она никогда не видела ничего подобного светящемуся кругу.

— Наверное, это просто самолет.

Самолеты щеголяли красными задними фонарями и двигались быстро. Эта аномалия оказалась стационарной.

— Но он не двигается. На самом деле, огни становятся все ближе. — Определенно нетипичное для авиации поведение, даже десятилетняя Оливия знала это.

— Конечно, это так, — пробормотала ее мать, роясь в багажнике их машины, в настоящее время припаркованной на обочине дороги. На самом деле, называть это автомобилем было оскорблением для транспортных средств на дороге. Это был кусок дерьма, который давным-давно должен был выйти на заслуженный отдых, с ржавчиной по нижним краям дверей, пыхтящим глушителем и трещиной на лобовом стекле на нужной высоте, чтобы вызывать раздражение.

Все еще наклонив голову, Оливия смотрела в небо, нисколько не обиженная невниманием матери. Иногда быть незамеченной было лучшим, на что она могла надеяться. Пока ее мать продолжала бормотать о свинарнике в багажнике, разбрасывая вещи, Оливия посмотрела на неосвещенную дорогу. Ничто не отличало ее, и Оливия не смогла бы сказать, почему они остановились именно на этом участке. Ее мать просто внезапно свернула на посыпанную гравием обочину. Ее вопросы типа: «Почему мы останавливаемся?», «Мы заблудились? и «У нас кончился бензин?» были встречены: «Потому что», «Нет» и «Нет». Она также хотела спросить, почему им понадобилось ехать почти час от квартиры, которую она делила со своей тетей, но почему-то решила, что знает ответ. Просто в соответствии с курсом. В своей обычной манере мама появлялась, когда ей заблагорассудится, со множеством извинений и лучезарной улыбкой, обещая компенсировать свое отсутствие.

Что угодно. Оливия знала, что лучше не придавать значения тому, что говорила дорогая мамочка. Десятки нарушенных обещаний спустя, она знала, что не следует верить ничему, что слетает с уст ее матери. И все же, если бы она правильно разыграла свои карты, у нее могло бы что-нибудь получиться — новый свитер, компакт-диск, ужин в McDonald's. Подарки вины, как она любила их называть.

Запрыгнув на капот седана, которым в настоящее время управляла ее мать — одолженного у друга, возможно, родственника свиньи, учитывая состояние салона, — Оливия откинулась назад и уставилась на кольцо огней, парящее в небе.

«Может быть, это инопланетяне, пришедшие, чтобы похитить нас». Ей должно быть так повезло. Потребуется чудо или то, что ей исполнится шестнадцать, прежде чем она сможет избежать адского существования, известного как ее нынешняя жизнь. Жить с ее тетей было не так уж ужасно. По крайней мере, Оливия регулярно питалась, но делить комнату с двумя своими маленькими кузенами, с которыми она нянчилась гораздо больше, чем их мать, на самом деле не было ее представлением о веселье. Но это лучше, чем спать в машине. В этом случае избежать храпа ее матери было невозможно. А многоквартирные дома были еще хуже.

С торжествующим «Ага!» ее мать появилась из багажника, сжимая в руках что-то похожее на дубинку. Мгновение спустя вспыхнула вспышка янтарного цвета. Второй загорелся зеленой вспышкой света. Размахивая ими в каком-то странном танце светящихся насекомых, ее мать гарцевала рядом с машиной. Странно, но это была не самая странная вещь, которую она видела, как делала ее мать. Оливия привыкла к подобному эксцентричному поведению дорогой мамы. На самом деле, танец со светящимися палочками был скучным по сравнению с тем разом, когда ее мать, пошатываясь, вернулась домой под кайфом и вдобавок пьяная. Она бегала по лужайке перед жилым комплексом, пытаясь поймать невидимых бабочек, голая и покрытая арахисовым маслом. Службы защиты детей не сочли это таким забавным, как соседи.

«Думаю, мне лучше снова спрятать ключи от машины, пока она не протрезвеет». Оливия вздохнула. Снова одурачена. Оливия удивлялась, как она не заметила признаков опьянения. Обычно она замечала это, когда ее мать уходила в запой. С другой стороны, несмотря на ее забавный танец, ее мать не казалась слишком накуренной или пьяной. Никакого пения или хихиканья. Трясущаяся или подающая. На самом деле, ее мать танцевала с грацией, которую Оливия не могла припомнить, чтобы когда-либо видела.

— Что ты делаешь?

— Не твое дело.

«Хм, возможно, трезвая, но все еще такая же дружелюбная, как всегда». Жуя жвачку, Оливия не обиделась. Зачем тратить впустую энергию? Она снова откинулась назад, вглядываясь в неподвижное кольцо странности над головой. Пока она смотрела, у нее перехватило дыхание, когда единственный луч света отделился от большей массы и устремился к ним. Не только на них, но и прямо над головой, достаточно близко, чтобы теплый ветерок

1 ... 43 44 45 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похищение по найму - Ив Лангле», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Похищение по найму - Ив Лангле"