Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
со своим другом и пытается привести его в чувство. Сначала он трясет его за плечи, а когда это не срабатывает, Вульф уходит, чтобы налить стакан воды, а затем возвращается и выливает воду Аполлону на голову. Тот со стоном выпрямляется. Капли воды скатываются по лицу Аполлона, пропитывая воротник рубашки, и он неуверенно смотрит прямо перед собой.
– Кора, – подталкивает меня Джейс. – Вставай.
Ах да, теперь они хотят спасти меня? После того как я сама себя спасла? Немного поздновато. Я нахожусь здесь уже больше часа, и если Цербер действительно хотел держать меня в заложниках подальше от них, он бы уже это сделал. Так же как и убил бы Аполлона, если в этом была его цель. У него на руках были все карты. Возможности сделать все, что он хочет, но, черт возьми, благодаря какому-то чуду мы все еще дышим.
Я снова хватаюсь за бутылку и делаю еще один глоток. Мои пальцы, руки и рубашка испачканы в крови Аполлона, но я не обращала на это внимание в течение последнего часа. Я бы отдала все, чтобы забыть свой недавний поступок – удар ножом в руку мужчине.
При воспоминании об этом мой желудок сжимается, и я пытаюсь сдержать тошноту. Насколько я понимаю, когда Вульф и Джейс решили послать Аполлона сопровождать меня, они должны были знать, что произойдет. Если Цербер не врал в своей небольшой речи снаружи, то Джейс и Вульф оба прошли через нечто подобное. И либо это был простой способ избавиться от меня, либо оградить от Аполлона. Меня бесит, что я не понимаю их мотивации, ведь никакого смысла в том, чтобы добровольно послать своего друга практически на смерть, нет.
Джейс поднимает меня на ноги, и я снова хохочу, заметив, как комната вокруг меня вращается. Вырываясь из его рук, я поворачиваюсь к нему лицом.
– Ты такой хвастун, Джейс Кинг. Джейс – это твое полное имя? Или Джейсон? Или Придурок?
– Прекрати.
– Пошел ты со своей энергией мачо, Джесси. – Я качаю головой и отступаю на несколько шагов назад. – Это дерьмо начинает мне надоедать.
По всей видимости, мне нужно срочно убираться отсюда, причем без них. Парни не встают у меня на пути, когда я выхожу на улицу и, пошатываясь, спускаюсь с крыльца. На парковке возле клуба стоит мотоцикл и смутно знакомая мне машина, хотя я никогда не видела, чтобы кто-то из ребят ездил на ней. Эта машина стояла в гараже с тех пор, как я поселилась в их доме, и я напоминаю себе, что это произошло совсем недавно.
Я продолжаю идти мимо их шикарного транспорта в сторону дороги, сжимая в руке сложенный, покрытый коркой запекшейся крови нож.
– Кора, – слабо зовет Аполлон. – Куда ты идешь?
Прочь, прочь, прочь.
Чего бы я только ни отдала, чтобы стать Дороти из «Волшебника страны Оз». Тогда я могла бы трижды топнуть ногой и попасть домой. Хотя, с другой стороны, Дороти отчаянно нуждалась вернуться в место, которое покинула, в то время как я даже не знаю, хочу ли вернуться в их дом. Сейчас я просто хочу уйти, но меня преследуют шаги.
Я осознаю, что иду шаткой походкой опьяненного человека и меня легко догнать, но мне просто насрать. Я решила, что пойду пешком и мои родители, находящиеся в городе, смогут отвезти меня подальше от этих придурков.
– Стой, – кричит Вульф. – Кора!
В моей голове вертится столько вещей, которые я хочу им сказать, но в то же время не могу озвучить.
– Хорошо, я скажу это, – спустя пару минут объявляет Джейс. – Хватайте ее.
Чьи-то руки обхватывают меня, прижимая руки к бокам, а я визжу и запрокидываю голову назад, но не попадаю в цель. Я пытаюсь вспомнить, чему еще учил меня Джейс, но из него вышел плохой учитель.
– Прости, детка, – говорит Вульф мне на ухо.
Я тихонько вздыхаю, но не прекращаю бороться, и кажется, Вульф ожидает именно этого, потому что поднимает меня на руки. Сколько бы я ни брыкалась и ни сопротивлялась, я не могу вырваться из его железной хватки. Это бессмысленно. А поскольку я не могу убежать от него, он несет меня к машине, у которой, открыв пассажирскую дверь, стоит Джейс с непроницаемым выражением на лице. Меня переполняет отвращение, когда Вульф усаживает меня на сиденье. Я пытаюсь выбраться из машины, и мои пальцы почти касаются гравия, но Вульф снова поднимает меня.
– Просто держи ее, – говорит Джейс, и Вульф согласно хмыкает, подхватывая меня на руки и снова сажая на сиденье.
На этот раз он садится в машину вслед за мной, обвивая меня как человек-осьминог. Джейс подходит к открытой двери и берет меня за подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом. Смотреть на него все равно что смотреться в зеркало – он выглядит таким же взбешенным, как и я.
– Слишком грязно, – говорит он, и я вздрагиваю. – Ты хочешь спастись, когда попадаешь в подобную ситуацию? Ты хочешь быть большой, плохой и сильной девочкой, – усмехается он. – Тогда, черт возьми, не напивайся, пока не будешь уверена, что ты в безопасности. Ты была слаба, и тебя мог одолеть даже мальчик-подросток.
Я отдергиваю голову, не желая чувствовать его прикосновения, и Джейс хлопает дверью.
Я позволяю себе прислониться к Вульфу, но секунду спустя его губы снова оказываются у моего уха:
– Он прав.
– Отвали, – говорю я, крепко зажмуривая глаза.
– Мы поработаем над этим, цветочек. Мы поможем тебе стать той, кого они будут бояться.
Но у меня в душе такое чувство, что я уже была тем, кого они боялись. Во всяком случае, Цербер. Но потом я сказала что-то, что стерло это ощущение, искоренило их страх и превратило меня не более чем в глупую девчонку в городе, который хочет поглотить ее целиком.
Глава 16. Вульф
Кора упорно избегает нас, и это выводит нас из себя. Физически она здесь, лежит на кушетке с капельницей в руке, любезно поставленной нашим врачом, и протрезвляется к ужину с родителями, но мысленно она где угодно, но только не с нами. Она не смотрит в глаза, игнорирует вопросы, отстраняется от прикосновений. От моих прикосновений. Джейс не настолько глуп, чтобы пытаться. Мне хотелось бы знать, что я могу сказать для того, чтобы ей стало лучше, но я не знаю. Также я хочу узнать, что, черт возьми, сделал мой отец, чтобы забраться к ней в голову.
Осмотрев Аполлона, наш врач забеспокоился о риске внутреннего
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79