машиной.
Пожар внутри разгорелся сильнее. До сих пор Уокер вел себя властно и даже сейчас, когда я была сверху, но мне нравилось знать, что я могу делать с ним все, что захочу.
Словно прочитав мои мысли, глаза Уокера сузились, и он подался вперед, а затем грубо потянул за волосы назад, накидываясь на мою грудь. Его губы обхватили сосок, и по животу до вершины бедер пробежали искры.
— Уокер, — вскрикнула я.
Я зарылась пальцами ему в волосы, пока его рот терзал меня, и ускорила темп. Уокер отпустил меня и поднял голову, чтобы смотреть мне в глаза, пока я на нем скакала. Мы глядели друг на друга из-под полуопущенных век: я — от нарастающего напряжения, он — от вожделения.
— Трахни меня, — прорычал он мне в губы.
Я ускорилась, удовольствие нарастало все сильнее и сильнее, наше затрудненное дыхание смешивалось.
А потом сжатая спираль внутри меня лопнула, и я выгнула шею, выкрикивая свое освобождение, губы Уокера прижались между моими грудями за секунды до того, как он застонал в кульминации.
Я дернулась, дрожа от оргазма, растекающегося по конечностям.
— Слоан, — проворчал Уокер, пока я пульсировала вокруг него.
Он снова потянул меня за волосы, а затем его губы оказались на моих губах. Он основательно меня поцеловал. Глубоким, собственническим, влажным поцелуем, который снова воспламенил меня. Оторвавшись от моих губ, он резко выдохнул:
— То, как ты кончаешь… блядь…
Я восприняла его благоговейный тон как нечто хорошее.
Улыбнувшись, откинулась назад. Несмотря на прохладную погоду, мою кожу увлажнял пот. Я попыталась слезть с Уокера, но хватка на моих бедрах усилилась.
— Дай мне секунду, — сказал он, его взгляд блуждал по моему лицу, а затем по груди.
Словно не в силах удержаться, он наклонил голову и взял в рот сосок. По мне прокатились отголоски удовольствия, и я застонала, пока Уокер неторопливо лизал и сосал мою грудь.
Оставив на ней последний поцелуй, он откинулся на спинку сиденья. Удовлетворение смягчило его резкие черты, и он сжал мою голую задницу.
— Лучше нам поехать за Келли.
На мгновение я почувствовал вспышку стыда из-за того, что опаздываю за дочерью, потому что хотела заняться сексом в машине. Эгоизм мне был не свойственен.
— С Риган и Тейном она в безопасности, — сказал Уокер, словно прочитав мои мысли. — Мы не так уж и опаздываем.
Я благодарно улыбнулась и слезла с него, чтобы одеться.
Он разобрался с презервативом и положил его в маленький пластиковый пакетик, который убрал за сиденье.
— Напомни мне, что он там, — пошутил он.
Посмеиваясь, я кивнула, застегнула джинсы и пристегнулась ремнем безопасности.
— Полегчало? — спросил он.
— Я все еще хочу тебя, — призналась я с кривой улыбкой. — Думаю, мое тело компенсирует пятилетний период засухи.
— Пятилетний? — Он приподнял бровь, мастерски разворачиваясь к главной дороге.
— Разве я тебе не говорила? — Я усмехнулась про себя. — Да, в последний раз я занималась сексом с тем парнем, которого прогнал Натан, и это был секс на скорую руку. Ничего особенного. Так что, полагаю, во мне много сдерживаемого сексуального напряжения.
— Более чем счастлив помочь тебе с этим, — заверил меня Уокер с краткой ухмылкой, вызвавшей во мне грешные чувства.
В машине внезапно зазвонил мой телефон, и мое сердце екнуло. Я тут же почувствовала себя провинившейся мамой, подумав, что это звонит Келли, чтобы узнать, почему я опаздываю. Дрожащими пальцами я подняла с пола сумку и стала рыться в ней, пока не нашла сотовый.
Звонила не Келли.
Это была Флора. Я сообщила об этом Уокеру, прежде чем ответить:
— Здравствуйте, Флора.
— Слоан… — тон Флоры звучал странно, что мне не понравилось. — В твоем коттедже что-то происходит, девочка. Миссис Фэрли сказала, что проходила мимо, и дверь была открыта. По ее словам, похоже, там кто-то побывал и устроил погром.
— О, боже. — Мое сердце бешено заколотилось. — Хорошо, я сейчас приеду. Спасибо, что дали мне знать.
— Конечно, как же иначе. Полицию мы не вызвали, но можем, если ты…
— Нет, никакой полиции. — Я чувствовала на себе пристальный взгляд Уокера. — Я приеду через пять минут.
Мы разъединились, и, прежде чем Уокер успел спросить, я сказала:
— Флора говорит, что в коттедж вломились.
— Блядь, — пробормотал Уокер себе под нос и вдавил педаль газа в пол.
Спустя пять минут мы подъехали к коттеджу и затормозили перед ним, увидев на страже соседку миссис Фэрли и Гордона, местного пенсионера, владевшего кучей деревенской собственностью.
Уокер спросил их, что они видели, и они отчитались перед ним, будто перед офицером полиции. Все это время я стояла перед коттеджем, боясь заглянуть внутрь.
К сожалению, самого взлома никто не видел.
— Надо вызвать полицию, — настаивал Гордон.
— Никакой полиции. Это частное дело. — Уокер окинул его взглядом, и Гордон, крупный мужчина, которого нелегко было запугать, с опаской кивнул.
Это моя вина. Я знала, что Уокер хочет привлечь полицию, но не могла подвергнуть Келли таким испытаниям.
— Спасибо, что присмотрели, теперь мы сами, — не очень тонко предложил им уйти Уокер.
Миссис Фэрли обеспокоенно нахмурилась, но кивнула, и Гордон повел ее по улице к ее коттеджу.
У меня тряслись руки, когда Уокер повернулся ко мне.
— Жди здесь.
Казалось, прошла целая вечность, пока я стояла на тротуаре, ожидая появления Уокера. В конце концов, он вышел.
— В доме никого. — Выражение его лица было суровым от сдерживаемого гнева. — Но приготовься.
Я поняла, как только вошла, к чему должна была приготовиться.
Дело было не в разорванных подушках и разрезанном диване. Не в разбитых рамках с фотографиями Келли, Адэров и Хуаниты. Не в разгромленной кухне и не в тортах, расплющенных о стены.
И даже не в дохлой крысе, оставленной в моей постели, как я узнала позже.
Я должна была приготовиться к угрозе, нанесенной баллончиком по всей гостиной.
ТЫ МОЖЕШЬ СБЕЖАТЬ, НО ТЕБЕ НЕ СКРЫТЬСЯ
Тошнота скрутила желудок. Ничто не могло отвлечь меня от ярости, наполнившей коттедж. В нашем доме взорвалась бомба чистой и неприкрытой злобы.
Я поспешила на улицу, и все, что я съела на обед, оказалось на тротуаре.
ГЛАВА 20
Когда через некоторое время Бродан вошел в дверь коттеджа, я тут же почувствовала себя виноватой. У них с Монро недавно родился сын. Им не нужно иметь дело с безумием моей жизни. Однако Уокер настоял на звонке Бродану после того, как связался с Тейном и попросил его приглядеть за Келли подольше, пока мы не разберемся здесь