Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту - Виктория Вера 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту - Виктория Вера

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту (СИ) - Виктория Вера полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 53
Перейти на страницу:
упираюсь взглядом в окно, за которым колышутся ветви цветущего дерева… пытаюсь сосредоточиться на них, но меня очень сбивает то, как нежно его пальцы перебирают влажные пряди волос. От головы до самых кончиков ступней пробегает подлая волна мурашек. Прикрываю глаза, но тут же одёргиваю себя и снова упираюсь взглядом в цветущее дерево.

Болезненная вспышка заставляет дёрнуться. Прикусываю щеку изнутри, стараясь отрешиться от сильного жжения на макушке.

— Умничка. Знаю, что больно, — шепчет и гладит по голове, как маленькую. — Сейчас всё пройдёт. Теперь я сведу края ранки и нанесу сок ратазии. Он склеит порез и поможет ему быстрее зажить.

Ощущаю осторожные прикосновения там, где только что жгло кожу.

— Вот и всё, — ещё раз осторожно проводит по волосам, словно не замечая того, что делает. — Все разговоры потом.

Наклоняется, обдавая висок тёплым дыханием, проводит по нему кончиком носа, незаметно втягивает в лёгкие воздух. Резко отстраняется, разворачивается и выходит из комнаты.

И что это было? Приступ сожаления или очередной ход хитрой игры?

Возвращаюсь в спальню и забираюсь на постель, как и мечтала. Прошу меня не беспокоить, накрываюсь с головой и закрываю глаза. Позволяю царству снов забрать меня к себе.

Глава 34. День восьмой

Просыпаюсь с ощущением чужого взгляда на себе. Открываю глаза и сталкиваюсь с внимательным прищуром цвета голубого льда. Моргаю, чтобы сбросить видение, но оно лишь слегка наклоняет голову к плечу, продолжая сидеть возле моей постели.

Недобрый знак.

Осматриваюсь на всякий случай, убеждаясь, что я всё ещё в своей комнате.

— Доброе утро, — шепчет демон.

— Что вы здесь делаете? — зачем-то отвечаю тоже шёпотом, натягивая пухлое одеяло до самого подбородка.

Судя по залитой светом комнате, солнце уже довольно высоко. Интересно, сколько я проспала?

— Ждал, когда проснёшься, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь.

— Это вообще нормально, что вы находитесь в моей спальне?

— Что? — немного хмурится, затем удивлённо моргает. — Конечно. Мы же всё ещё официально помолвлены.

— Бред какой-то. В любом случае я очень надеюсь исправить это досадное недоразумение.

Произношу тихо, при этом отворачиваюсь, накрываясь с головой. Нужно досчитать до пяти и возможно это странное явление под названием “жених в спальне” рассосётся само собой. Под демонским взглядом невозможно сосредоточиться, а мне нужно хотя бы несколько мгновений, чтобы собраться с мыслями и убедиться, что я не сплю. Кстати, нужно будет уточнить у дио Хэмиса, что это за правила, которые позволяют недоженихам спокойно разгуливать по спальням девушек?

Прислушиваюсь. В комнате тишина. Может, всё это мне привиделось? Улавливаю лишь звуки, доносящиеся из гостиной. Судя по лёгкости шагов, там Малия. Это меня немного успокаивает.

— Так как ты себя чувствуешь? — граф вторгается в моё маленькое убежище, слегка потянув одеяло над головой и наклонившись очень близко к уху.

Резко разворачиваюсь к нему лицом, возмущённая такой наглостью и взглядом пытаюсь передать всё, что я по этому поводу думаю.

— Замечательно, ваше сиятельство, — получается очень натянуто, видимо, оттого, что слова просачиваются сквозь сжатые зубы. — Будет совсем хорошо, когда вы соизволите покинуть мои комнаты.

Протягивает руку к остриженной пряди волос, упавшей на лицо и заправляет её мне за ухо. На мгновенье зависаю, затем вздрагиваю и отстраняюсь, ощущая, как тёплые пальцы соскальзывают, едва коснувшись скулы.

— Это пока ещё мои комнаты, — немного нервно улыбается, запуская пальцы в и без того взъерошенные волосы и отчего-то продолжая говорить шёпотом. — Отдыхай, Малия подаст тебе завтрак в постель.

Поднимается и выходит из спальни.

Какой-то он странный. И нервный. И бледный.

Оборачиваюсь на окно — судя по солнцу, сейчас ближе к полудню. Завтрак? Серьёзно?

Весь столик рядом с окном заставлен блюдами с едой. От них исходит приятный аромат, но аппетита нет. Еле впихиваю в себя бульон и какой-то нарезанный овощ, который, по словам Малии: “очень полезен при выздоровлении”.

Прошу принести чай.

Одновременно с чаем в комнате появился дио Хэмис с папкой документов из моего поместья. Отмечает в дверях стражу и подозрительную, прикрытую платком “инсталляцию”, на полу. Приходится коротко пересказать ему историю прошедшей ночи. Уважаемый дио грязно ругается себе под нос, тут же извиняется и тяжело вздыхает. Затем осматривает ссадину под волосами и скрепя сердце, признаёт, что граф сделал всё как положено.

Прошу Малию сегодня покормить Лиса самостоятельно. Сил одеваться и выходить из комнат просто нет. Наверное, у меня всё же что-то вроде простуды на фоне стресса, так как слабость и сонливость не отпускают даже после долгого сна. Может, сказывается длительное лежание на мраморном полу?

Спустя ещё некоторое время в имение прибывает королевский поверенный дио Зейн-Малик. Он смотрит на меня с тревогой и просит рассказать все детали прошедшей ночи, а также вечера накануне.

Хмурится, качает головой, уходит куда-то, возвращается в гостиную вместе с графом и ещё одним незнакомым солидным дио. Они снова и снова что-то обсуждают, проверяют и даже измеряют.

Дио Хэмис протягивает мне вкусный отвар с травами и мёдом и нажимает какие-то точки на стопах, а затем предлагает переговорить с дио Зейн-Маликом на предмет того, чтобы покинуть имение этим же вечером. Я смотрю на усиленную охрану, на Малию, которая уже вернулась от Лиса, вспоминаю, что сам дио Зейн-Малик пока остаётся здесь, чтобы контролировать расследование и допросы, осознаю, что завтра последний день в имении и мне ещё нужно подготовиться к разговору с монархом, а я не имею даже примерного представления о делах в собственном герцогстве… широко зеваю и сообщаю, что не готова пока никуда ехать. Как бы мне ни хотелось скорее покинуть это демонское логово.

Отвар действует волшебно. Спустя минут пятнадцать, ощущаю себя гораздо лучше и с азартом погружаюсь в изучение, документов, которые привёз мой наставник. Всё отчётливее понимаю, что разговор с Его Величеством предстоит важный и, судя по всему, определит мою дальнейшую жизнь.

К обеду меня переселяют в соседние комнаты. К слову, гораздо более уютные и обставленные со вкусом. С мягкими коврами и милыми удобными диванчиками.

Значит, был и такой вариант… хотя, чему я удивляюсь?

В итоге до познего вечера сижу на кровати в новой спальне с пухлой чёрной кожаной папкой, тиснённой гербом герцогства Эон Нидао. Читаю я очень медленно и потому перечитываю по нескольку раз, боясь пропустить что-то важное. Вникаю в проблемы земель и предложенные управляющими варианты решений. На отдельном листе делаю пометки.

Управляющих землями герцогства оказывается целых четыре. Знакомлюсь с ними по отчётам.

Помимо них, в Эон Нидао есть ещё целый ряд административных должностей: от губернаторов и старост, ответственных

1 ... 43 44 45 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту - Виктория Вера», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту - Виктория Вера"