Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Определенно, при первом удобном случае сооружу себе полныйкомплект боевых заклятий для нападения и обороны, по тому же принципу, что исюрприз для моей ненаглядной «защитницы». Беда в том, что на полное сплетение,сборку и настройку достойного набора заклинаний нужно несколько дней — водиночестве, чтобы никто под руку не лез; работа не так сложная, каккропотливая. Зато заклятья будут под рукой, готовые к делу в любой момент. Воттолько спустя неделю плюс-минус несколько дней — в зависимости от того, сколькомощи вложено в заклинание и каков магический климат в данной конкретнойтени, — они сами собой разряжаются. В общем, сплошная морока, если точноне знаешь, что они тебе потребуются — за некоторое время ДО того. Профессионал,конечно, всегда должен бы иметь наготове хотя бы одно заклинание для атаки, длязащиты и для бегства. Но я лентяй, не говоря уже о природном добродушии, и допоследних дней не видел особой необходимости в подобном арсенале. А в последниедни, как назло, минутки свободной не было.
Так что все, чем мне может помочь Логрус — явиться на зов идолбануть врага, как дубиной. А это, как всякая работа с сырой мощью, чертовскиутомляет.
Приберегу на крайний случай. Пока — пусть этот неизвестныйподойдет поближе; его встретят холодная сталь и удавка.
Вот он совсем рядом… Слегка зашуршали сосновые иголки… Ещенесколько шагов, подойди поближе, чтобы я мог тебя достать…
Он остановился. Доносилось его ровное глубокое дыхание.
— Ты уже понял, что я здесь, маг, — послышалсяшепот, — у каждого из нас есть любимые фокусы, и твои мне ведомы.
— Кто ты? — спросил я и, сжав клинок, перекатилсяпо земле к углублению между корнями. Острие вычертило небольшой круг.
— Я — твой враг, — был ответ из темноты, —тот, которого ты не ждал.
Глава 9
Власть.
Хорошо помню тот день: мы стояли на скальной возвышенности,Фиона в бледно-лиловом платье с серебряным поясом чуть выше и справа от меня.Держа в правой руке серебряное зеркало, она смотрела вниз, на огромное дерево.Вокруг — тишина, слышно было даже наше дыхание. Позади дерева высилась стенатумана, плотного как кисель, и просачивающийся сверху свет обрисовывалфотографически четкий силуэт ствола и ветвей на белом фоне; верхняя часть кроныскрывалась в том же тумане. Яркая, светящаяся сама собой линия, прочерченная наземле у корней дерева, змеилась и ныряла в туман. Дальше, слева, в пушистомтумане виднелась дуга того же свечения.
— В чем дело, Фиона? — спросил я. — Зачем тыменя сюда привела?
— Ты слышал про это место; я хотела, чтобы ты увиделего.
Я покачал головой:
— Никогда не слышал о нем. Понятия не имею, что этотакое.
— Идем, — проговорила она.
Она слегка опиралась на мою руку, ступая с камня на каменьбыстро и грациозно. Мы остановились у самого дерева. Что-то было в немудивительно знакомое, но что именно, я припомнить не мог.
— Ты слышал о нем от своего отца, — сказала Фиона,помедлив. — Корвин потратил часы, чтобы поведать тебе историю своей жизни.Он не мог опустить эту ее часть.
Что-то стало смутно вырисовываться в моей памяти.
— Так это дерево… — произнес я.
— Корвин воткнул здесь свой посох, когда приступил ксозданию нового Образа. Ветвь была свежесрезанной. Дерево пустило корни.
Мне показалось, что земля слегка дрожит.
Фиона повернулась спиной к дереву и подняла зеркало так,чтобы видеть то, что находилось у нее за правым плечом.
— Да, — промолвила она после небольшой паузы,затем протянула мне зеркало. — Погляди в него так же, как смотрела я.
Я взял зеркало и повторил ее действия.
Вид в зеркале был вовсе не похож на тот, что я наблюдалневооруженным глазом. Дерево осталось, зато туман почти исчез и открыл большуючасть странного Образа, вычерченного на земле светящейся линией. Лишь всередине осталась белая башня тумана, скрывая самый центр узора; там виднелисьлишь мерцающие как звезды огоньки.
— На Образ Амбера не похоже, — заметил я.
— Верно, — кивнула Фиона. — А на Логрус?
— Нет. Логрус постоянно меняется. Да и он болееугловатый, а здесь сплошные изгибы и повороты.
Несколько секунд я продолжал смотреть, потом вернул зеркалотете.
— Любопытные чары, — сказал я; разгляывая наотражение, я не забыл и про само зеркало.
— И гораздо сложнее, чем ты думаешь, — заявилаФиона. — Это ведь не просто туман. Смотри.
Она подошла к началу узора возле дерева и попыталасьпоставить ногу на огненную линию. Раздался треск, нога Фионы зависла в воздухе,а в подошву туфли ударила искра. Фиона быстро отдернула ногу.
— Узор не пускает меня, я просто не могу встать нанего. Попробуй ты.
Во взгляде тетушки я прочел нечто такое, что мне непонравилось, но я послушно обошел дерево и встал рядом.
— Почему твое зеркало не может проникнуть в самыйцентр?
— Чем глубже, тем сильнее сопротивление, —ответила она, — но почему — это мне не известно.
Помедлив, я спросил:
— А кто-нибудь, кроме тебя, пытался пройти этот Образ?
— Я приводила сюда Блейза. Узор не принял и его.
— Значит, кроме тебя, только Блейз побывал здесь?
— Нет, Рэндому я тоже все показала. Но он отказалсяпопробовать. Сказал, что пока не хочет с этим связываться.
— Может, это было мудро. А был ли тогда при нем КаменьПравосудия?
— Нет. Почему ты спрашиваешь?
— Любопытно.
— Попробуй ты. Может, у тебя получится?
— Ладно.
Я поднял правую ногу и стал осторожно опускать ее наогненную линию. Примерно в футе от нее нога остановилась.
— Что-то мешает мне наступить на нее, — сказал я.
— Странно, искры на этот раз не было.
— Слабое утешение, — усмехнулся я и попыталсяопустить ногу хоть на несколько дюймов ниже, но в конце концов, вздохнув,признался: — Нет, Фи. Не могу.
Она разочарованно посмотрела на меня:
— Я-то надеялась, что кто-нибудь, кроме Корвина, можетпройти этот Образ. Его сын казался лучшим выбором.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59