Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
охотник перерубил его на лету призрачным клинком и сухо сказал:
– Еще раз дернешься, прикончу тебя и твоего кота.
Конрад сидел на рюкзаке, почему-то и не подумав спрятаться, пока мы награждали друг друга тумаками. Я надеялась, что он успеет увернуться от бича, но проверять не собиралась.
– Я хочу одеться, – процедила я.
– Давай, только без фокусов.
Грейден повел клинком, ненавязчиво намекая, как поступит в этом случае. Я быстро натянула одежду и уселась на землю, чтобы расшнуровать и заново надеть сапоги. Охотник не сводил с меня внимательного взгляда, но снова бросаться в бой я не собиралась.
Не было смысла нарываться на трёпку, по крайней мере, пока у меня не будет под рукой чего-то более существенного, чем сломанный нож. Увидев мастерство, с которым охотник обращался с оружием, я поняла, что мои шансы не слишком возрастут, если я достану такой же клинок со дна своего рюкзака. Лучше было начать использовать мозги вместо мускулов.
– Кто ты? – повторил Грейден, когда я встала на ноги. – Кто тебя создал?
Я пожала плечами:
– Понятия не имею. Я всегда была такой.
Это было не совсем правдой, но вдаваться в подробности я не собиралась.
– Ты изменяешься, но ты не охотник, – Грейден говорил вполголоса, казалось, что он ведет беседу с самим собой. – Но ты и не молчальник. Ты контролируешь себя в обеих формах, и тебе явно не грозит скорое безумие, если не считать его признаком попытку атаковать меня.
– Не то чтобы у меня был выбор, – пробурчала я. – Ты первый на меня напал.
Охотник тут же снова сосредоточился на мне, и я пожалела, что открыла рот.
– Ты задала мне интересные вопросы после того, как организовала весьма впечатляющее знакомство со своим котом. Ты думала, что меня послали за тобой. Значит, за тобой охотятся? Это мастер-маг, из лаборатории которого ты сбежала?
– Какое богатое воображение, – съехидничала я.
Грейден тут же метнулся вперед и схватил меня за плечи.
– Не нужно делать преждевременных выводов только потому, что я еще не убил тебя.
Я прижалась к нему, а потом резким движением перекинула охотника через себя. Он тут же поднялся на ноги. Одно мгновение мне казалось, что он снова изменит форму, но вместо этого Грейден сложил свой боевой хлыст и повесил его на пояс.
– Я могу достать его так быстро, что ты не успеешь даже моргнуть, так что обходись без резких движений. Давай попробуем еще раз. Поговорим спокойно, без драк и взаимных обвинений.
Я кивнула и тут же спросила:
– Что ты тут делаешь?
– Я первый, – перебил меня Грейден. – Вопрос тот же. Что ты делаешь тут, что делала в Осиновой пади и в Авейро.
Начинать новый раунд драки, не имея никаких шансов на успех, было попросту глупо. Я решила поддержать беседу, в надежде найти способ отвлечь охотника и исчезнуть на корабле, но быстрое согласие могло стать подозрительным.
– Давай будем отвечать на вопросы по очереди.
К моему удивлению, Грейден не стал спорить.
– В Осиновой пади я работала подавальщицей в трактире. Теперь я. Зачем ты приехал на Туамоту?
– Не так быстро, – фыркнул Грейден. – Начни с ответа на свой собственный вопрос. Потом пояснишь про подавальщицу.
– А как же наш уговор? – я широко раскрыла глаза.
– Я на него не соглашался, – хмыкнул охотник.
– Ладно. Хочешь, верь, хочешь, нет, но я здесь оказалась случайно.
– Приплыла на корабле? – уточнил Грейден.
– Да, и завтра снова уплыву, – подтвердила я с облегчением. – Можем просто разойтись сейчас и никогда больше не встречаться.
В моем голосе помимо воли промелькнула плохо скрытая надежда.
– Я так не думаю, – голос Грейдена снова похолодел. – Как называется этот корабль?
Я отчаянно пыталась сообразить, как лучше ответить. Наводить охотника на Роланда мне не хотелось. Вот только мы стояли прямо напротив пристани, где стояло всего три корабля, так что проверить мои слова было легче легкого. Если я назову любой из двух других, с моим везеньем может оказаться, что Грейден приплыл сюда именно на нем, и обман моментально раскроется.
Даже если я каким-то чудом угадаю, охотнику достаточно велеть мне снова подняться на борт, чтобы понять, что я его обманула. Я отчаянно надеялась, что он действительно приплыл сюда по своим личным делам, никак не связанным со мной, а наши постоянные встречи просто случайность, пусть нелепая и кажущаяся со стороны невероятной. Я посмотрела в серые глаза напротив и отчеканила:
– «Прекрасная дева». Доволен?
Охотник посуровел еще больше, хотя это казалось невозможным. Теперь весь его вид излучал скрытую угрозу.
– Что тебе нужно от Роланда?
Внутренний голос мрачно сказал, что теперь мои дела стали еще хуже.
Глава 31
– Откуда ты его знаешь? – не удержалась я.
– Вот вы где, – раздался знакомый голос из-за спины.
Я резко развернулась и увидела рыжика, который с любопытством нас оглядывал. Его взгляд обежал мою одежду, испачканную в пыли после того, как она оказалась на земле, отметины на лице Грейдена, растрепанный рюкзак, на котором сидел кот, и напряженные фигуры нас обоих.
– Что вы тут делаете? – спросил Роланд, переводя взгляд с меня на охотника и обратно. Прежде чем кто-то из нас успел ответить, послышались шаги. В переулок заглянула новая фигура, после появления которой я окончательно перестала что-либо понимать.
– Нашлись, – с удовлетворением протянула Ханна, моя напарница из башни в Авейро. Она повернулась к рыжику:
– Теперь-то мы можем пойти спокойно пообедать?
– Что все это значит? – я преодолела свой словесный паралич одновременно с Грейденом, который спросил о том же, только в непечатных выражениях.
– Шели, познакомься с новыми участниками нашей команды, – радостно сказал Роланд, взмахом руки показывая на стоявших рядом охотника и слушающую.
– Это шутка, правда? – недоверчиво спросила я, отказываясь верить своим ушам. – Когда мы в последний раз виделись, она меня отравила.
Я ткнула пальцем в невинно смотревшую на меня Ханну.
– А этот и вовсе пытался убить!
– Я постоянно на неё натыкаюсь там, где не надо! – возмутился Грейден, показывая на меня, чтобы никто случайно не перепутал. – Это не может быть простым совпадением!
– Ты не первый, кто так говорит, –
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59