Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
убрал его в карман и пригладил взъерошенные седые волосы.
– Не думал, что снова увижу тебя, – голос окреп, а взгляд заострился. Рукой Клычок поманил гостя внутрь. – Идемте, ваше сиятельство, пока никто не увидел вас у меня в гостях.
В доме было хоть и скромно, но чисто. Спускавшуюся с лестницы седовласую женщину хозяин, достопочтимый дэр Алесандро, развернул обратно, а сам повел Арта в одну из боковых кабинок, созданных для приватных ужинов гостей. Пропустив дракона внутрь, пожилой дэр кликнул девицу с кухни и велел тащить еду и выпивку.
Сам зашел следом за гостем и тяжело уселся напротив, уместив на маленьком диванчике расплывшуюся тушу. Окна заменяла небольшая магическая лампа под потолком, дававшая достаточно света, чтобы Алесандро мог внимательно рассмотреть старого друга.
– Хорошо тебе, почти не изменился. Разве в плечах стал шире, да мужественнее лицо. Окреп, растерял весь молодецкий пыл. И не скажешь, что нынешний маршал короля когда-то лазал по домам да шатался по кабакам с обычными ворами. Глаза только прежние остались. Все еще горят. А я вот – постарел. Отошел от дел. Видишь, какой ресторанчик отстроил? Да в каком приличном месте? Все, как мечтал!
Клычок как был коротышкой, таким и остался, только округлился, обрюзг, заимел лысину на голове и куцую бороденку. Мясистые пальцы отстукивали по деревянному столу незамысловатый ритм, на пухлых губах улыбочка, голос вальяжный, говорит солидно, не спеша, а вот в глазах сохранилась лихая искорка. Хитрость, как у лиса, весь внутри собрался, речь толкает пустую, а сам смотрит да мотает на ус. Как Артан одет, почему рубашка мятая и с пятнами на шее, волосы влажные, спутанные, на лице щетина, и сам держится устало, потерянно. Значит, не за ним пришел. Не по его душу. А за помощью. А что попросит? И что потребовать взамен?
– Вот что, Клычок или дэр Алесандро Конморио, – оборвал его Артан, опираясь на локти и наклоняясь над столом. – Для других соловьем разливайся, а мне сказочки не пой. Я знаю тебя, старик, – передразнил он бывшего вора. – Не отошел ты от дел, а сменил поле деятельности. Слухами да сплетнями торгуешь. И предоставляешь нейтральную территорию для всяческих сомнительных сделок. Человеческому градоправителю мзду даешь, чтобы не лез не в свое дело, так и место это получил когда-то – сторговал за интересные слухи.
– И ты пришел меня судить? – с иронией осведомился хозяин, совершенно не чувствуя угрозы.
Он уже разгадал Артана, как разгадал его и в те годы, когда молодой парнишка прибился к их банде. Но тогда помалкивал, понимая, кто за парнем стоит. Да и понравился ему умный молодой дракончик. А потом кто кого спас: Клычок, предупредивший Пирата, что того раскрыли, или Артан, не арестовавший Алесандро, когда банду накрыли? В любом случае старик знал, что Арт пришел за помощью, и ждал, когда тот выскажется.
Раздался стук, и в комнату вошла худенькая девчушка в сером переднике. В руках она несла тарелки с дымящейся похлебкой, мясом и отварными овощами. Расставив посуду и столовые приборы, она удалилась, а на ее место явилась другая девица, неся поднос с чайником и чашками.
Артан, приятно удивленный таким приемом, а также осознав, как хочется есть, накинулся на еду, отдавая должное тушеной говядине и рассыпчатой картошке. Алесандро же сосредоточился на похлебке с хлебом. Какое-то время собеседники не разговаривали, а когда они закончили, молодой маршал все же решился:
– Ты как всегда прав. Хоть и молчишь, но знаешь: мне нужна помощь. Когда-то давно мы были с тобой друзьями. Коли поможешь мне, я помогу тебе. Чем смогу, – быстро добавил Артан, намекая, что не стоит вовлекать его во всякий криминал.
– Говори, старый друг, и я придумаю, как решить твои беды, – кивнул Алесандро, поглаживая живот, а сам пристально глядя на дракона.
– Хочу знать, не слышал ли ты о залетных ворах, которым по силам влезть туда, куда никто не сможет забраться.
– Пират, хватит. Перестань говорить загадками. Скажи прямо, и я тебе прямо отвечу, – перебил Алесандро, с укоризной поглядывая на маршала.
Артан замер и почесал нос, слегка нахмурившись. Уж больно не хотелось раскрывать все карты, но он понимал – иносказанием ничего не добьешься.
– Кто-то залез в королевскую оранжерею, стащил очень редкий ядовитый цветок и принес в комнату невесты. Девушка вдохнула запах и отравилась.
– Это невозможно, – безапелляционно заявил бывший вор. – Прости, старый друг, но мне нечем тебе помочь. Никто в этом мире не посмел бы залезть во дворец на территорию короля. Бывали воры, рисковавшие и кравшие что-то из дворца, но личная территория Его Величества… нет, таких безумцев нет на свете.
– Тогда как это произошло?
Хозяин задумался. Почесал подбородок, поковырялся в зубах, выпил еще чаю, прикидывая различные комбинации, и задал несколько уточняющих вопросов. Есть ли еще места, где растут эти цветы, кто имеет доступ в оранжерею, где находилась невеста, кто имеет доступ туда, каков был распорядок дня и так далее. В итоге подытожил:
– Это был не вор. А убийца. Его наниматель – высокопоставленная фигура, важная дворцовая птица. Скорее всего, из ближайшего окружения короля. И эта птичка имеет связи с колдунами. Только вся эта конструкция указывает на один простой факт. Не та жертва, – и Алесандро засмеялся неожиданно глубоким и приятным смехом. – Ой, не могу, такая забавная штука получилась!
– Что в этом смешного? – насупился недоумевающий Артан.
Хозяин ресторана хлопнул в ладоши, выстраивая в голове интересную ретроспективу случившегося.
– Первое: ваш исполнитель уже труп. На такое подписывают заносчивых смертников, и я знаю парочку подходящих кандидатур. Подергаю за ниточки, но вряд ли найду таким образом заказчика, а имя исполнителя вам ничем не поможет. Мертвецы не разговаривают. Второе: жертвой ошиблись. Твоя племянница – не та личность, чтобы так изощренно пытаться ее убить. Сам подумай, способ-то зверский. Это что-то личное. Да не просто личное, а связанное с королем. Это камень в его огород, а значит, жертва особенная. Чья смерть, да таким образом, заденет Его Величество. Тот, кто это придумал, гений. И цели у него масштабные, – продолжил Алесандро. – Ищите среди своих. Но я уверен, что все это неспроста.
– Что еще?
Хозяин вновь побарабанил пальцами по столу, тяжело глядя на бывшего друга.
– Наступают злые времена, Пират. Темные, хоть и кажется, что все благополучно. Нет войн, развивается наука, образование дают даже таким босякам, каким когда-то был я сам. Человеческие дети реже голодают, в бедняцких кварталах открываются бесплатные столовые и рабочие дома. Вроде звучит здорово? Да не совсем. Вы, драконы, заперлись в своих прекрасных домах
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105