Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Новая жена - Мия Фальк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Новая жена - Мия Фальк

60
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новая жена - Мия Фальк полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 52
Перейти на страницу:
себя. Хочу чувствовать его так, чтобы надолго запомнить. Чтобы это была самая откровенная, самая страстная и горячая из наших ночей.

Сегодня я еще не принимала противозачаточные и теперь не стану пить их совсем. Это мой ответ на все его сомнения.

Даниил отпускает мою грудь и крепко впивается ладонями в бедра.

Он переворачивает меня на спину и наваливается сверху. Я обвиваю его ягодицы ногами. Каждый его толчок заставляет меня скользить по матрацу. Но я не обращаю внимания на то, что ткань натирает нежную кожу лопаток и ягодиц. Я рада, что так завела мужа.

Я хочу чтобы он трахнул меня так, чтобы после этого между нами зародилось нечто большее. Новая жизнь.

Его горячее дыхание сдвигает челку с моего вспотевшего лба.

— Я тебя люблю, — шепчу я.

Именно так и должны приходить в мир дети как мне кажется.

Он кончает со стоном, а я не замечаю разрядки потому что впадаю в странное, напоминающее эйфорию состояние. Даниил падает мне на грудь, и я запускаю руку ему в волосы, чувствуя только нежность.

— И я тебя люблю, — слышу я.

Ловлю его холодные влажные губы.

Скажу о своем решении потом. Завтра. Или чуть позже. Пускай это будет сюрпризом.

Глава 34

Назавтра нас подхватывает круговорот насущных дел. Японцы не пошутили. Снять для нас аниме — дело их чести.

Даниил поначалу смеется, но, как выяснилось, иностранцы наконец-то приняли его всерьез. Более того, за своего парня. Теперь они считают, что мой муж по-настоящему крут. Я понимаю, что он весьма эффектно выручал попавших в беду людей.

Даниил настолько всех впечатлил, что режиссер придумал персонаж, вдохновленный суровым русским уличным бойцом. Это то, что принято называть «клюква».

Мы с Даниилом ржем в голос, когда нам описывают задумку. Но после этого муж наконец понимает, что японцы серьезно.

До свадьбы несколько дней. А мы едем в студию решать вопросы с клипом.

Итак. У нас есть не смонтированные толком несколько сцен, которые мы с Даниилом сняли по прилету в Японию, какая-никакая запись песни и целая студия по производству аниме.

Понятия не имею, чем это может кончиться.

Про героическую историю спасения тут слышали уже все и эти люди полны энтузиазма. Мы с Даниилом тоже потихоньку втягиваемся в рабочий процесс.

Режиссер присылает раскадровки из больницы. Работа кипит.

Никогда бы не подумала, что производство мультиков — это так сложно и вместе с тем увлекательно. Сайто отвечает за выпуск определенной серии. Он продюсер.

Ему достается наш с Даниилом проект.

Персонажей нужно отрисовать. Заказать фоны, оформить кадры, покрасить, озвучить — это целая огромная индустрия. Сложный процесс, в котором задействованы десятки рук, создающие магию.

И это не говоря о том, что походу вносятся правки.

Так Сайто предложил перевести песню на японский. Вместе с Инной они написали еще один куплет от лица парня и студии пришлось доделывать еще кадр.

Даниил расслабился и расстался с идеей стать знаменитым. Его забавляет эта возня. Он скорее участвует в этом всем из чувства мальчишеского любопытства.

В итоге нас с мужем зовут в студию звукозаписи. На экране перед нами непокрашенные картинки, объединенные с видео. Надо перезаписать звук.

Местные переделали аранжировку, чтобы она выглядела чуть более азиатской. И сейчас мы с мужем будем записывать вариант на японском языке.

Нам с Даниилом весело. Эта авантюра не стола нам ни копейки, это всего лишь благородный жест со стороны первых лиц студии, и мы надеемся в будущем они пристроят этот клип к какому-нибудь аниме.

И вот мы в студии. У меня в наушниках играет музыка, перед нами на экране еще непокрашенные кадры будущего мультика. Идет озвучка. Мы должны видеть их, чтобы в губы попадать.

Весь вчерашний вечер мы с Даниилом репетировали незнакомые слова. Смеялись и дурачились как подростки.

Но сегодня мы предельно серьезны. Ведь люди для нас стараются. Азиаты потрясающе ответственны и уперты. Как-то невольно хочется им соответствовать.

Когда я впервые записывала звук, мне было неуютно и неловко. Но сейчас рядом с Даниилом я чувствую себя по-настоящему хорошо. Его голос — то, чего мне не хватало чтобы ощущать себя звездой.

Стоя у микрофонов, мы держимся за руки. Песню удается записать почти с первого дубля.

Это отличные новости. Потому что мы успеваем на свадьбу наших друзей.

Утром перед свадьбой мы получаем финальную версию клипа. Мы с Даниилом едем в это время в такси.

У японцев вышло необычное видео. Начало взято из наших старых материалов, потихоньку к этим сьемкам подрисовываются мультяшные детали, так что по ходу песни реальная жизнь превращается в аниме. Японскому тексту соответствуют русские субтитры.

Это довольно интересное решение. Так песня заиграла новыми красками. Теперь она не просто об отчаянной влюбленности, она о как по волшебству сбывшейся мечте. И реплики от лица парня там очень в тему.

— Мне нравится, — улыбаюсь я, когда заканчивается мелодия.

— И мне, — кивает Даниил.

Мне кажется, таксист только что заинтересованно прислушивался к нашему клипу.

— А это что за аниме? — наконец спрашивает он по-английски.

— Наше, — смеюсь я.

— Ты не против, если я отправлю Верховскому? — говорит муж, когда мы выходим. — Пусть посмеется.

— Пусть, — пожимаю плечами я.

Мы оба останавливаемся у синтоистского храма. Свадьба наших друзей в японском стиле. И мы оба в кимоно.

Файл упорно через мессенджер не пересылается.

— Загрузи на ютьюб, — говорю мужу я. — И дай ему ссылку. Все равно вряд ли кто-то это посмотрит.

Даниил прекрасно разбирается в методах раскрутки. Он уже объяснял мне: для того чтобы вывести видео в топ, нужно порядком денег потратить на рекламную компанию. Нужно все продумать, подготовить. Это не то, что мы оба собираемся делать прямо сейчас.

— Готово, — говорит муж прежде чем мы оба растворяемся в атмосфере праздника.

Свадьба проходит отлично. Я очень рада за молодых и за то, что Инна выходит замуж совсем не так безрассудно как я.

Но все в конечном счете и для меня закончилось хорошо — я осознаю это когда мы с Даниилом стоим на берегу пруда около ворот синтоистского храма. Последние лучи солнца красят все вокруг в рыжие цвета. Мне больше ничего не надо кроме его тепла. В гостях хорошо, но я уже соскучилась по дому и теперь я не боюсь возвращаться туда.

Я готова бороться за свое счастье. Но то счастье, которое я выбираю будет тихим. Это наша семья.

— Дань, хочу сказать тебе что-то, — я беру мужа за руки.

Надеюсь, у

1 ... 43 44 45 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новая жена - Мия Фальк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Новая жена - Мия Фальк"