уговаривала её успокоиться.
- Ой, сынок, мы разбудили тебя? - испугалась, увидев его заспанную физиономию. - Вот видишь, Дали, мы помешали твоему брату выспаться! - укоризненным тоном обратилась к дочери, которая мгновенно перестала лить слезы, стоило ей увидеть Джерарда. - Я не пустила её к тебе, она и расплакалась, - пожаловалась сыну. - Ты иди к себе, я сейчас унесу её вниз.
Пока женщина объяснялась с сыном, девочка не растерялась, проворно подползла к старшему брату и, цепляясь за него, встала на ноги, задрав голову вверх.
- На-на-на... - заканючила на своем языке.
Джерард подхватил малышку на руки и подбросил вверх - заливистый смех ребенка огласил весь дом.
- Я успел отдохнуть, мам, не переживай! - сказал обеспокоенной женщине, подбрасывая и ловя на лету хохочущую сестренку. - Я позавтракаю с Дали и поеду к Айле, - втроем они спустились в кухню.
- Айла гостит у Альфы? - мама развернулась к нему. - Тогда может быть сегодня все вместе поужинаем у нас?
- Мамуль, ты не обижайся, но давай не сегодня.
Джерард взял две тарелки и наполнил их кашей из кастрюли, стоявшей на плите, затем устроился за столом и, расположив Далию у себя на коленях, сунул ей ложку в руки.
- Давай кто быстрее? - предложил девочке и та, как будто поняла его, энергично заработала ложкой, зачерпывая кашу, но не всегда успевая доносить её до рта.
Через десять минут оба ребенка - и большой, и малый - были измазаны кашей. При этом каша Джерарда в полном объеме перекочевала из тарелки в его желудок, а каша Далии, в основном, осела на их одежде. Но довольны были оба!
- Так когда ты пригласишь Айлу к нам? - Анита невзначай возобновила разговор с сыном, убирая со стола пустые тарелки и выдавая каждому из детей по бокалу с чаем.
- На днях, мам, обещаю. Мы давно не виделись и хотим побыть вдвоем. И ещё, я приготовил ей сюрприз. Очень надеюсь, что он ей понравится... - Джерард попытался оттереть следы каши со своих пижамных брюк, но быстро понял, что ничего не получится.
- О! - обрадовалась женщина. - А что за сюрприз? Или это секрет?
- Пока секрет, мам, - твердо сказал парень. - Думаю, мы вместе с Айлой расскажем вам о нем.
- Она беременна?! - развернувшись к сыну, ахнула Анита, в испуге сводя ладони перед собой.
Джерард закашлялся, поперхнувшись чаем. Ошарашенно глядел на мать, которая в ожидании ответа замерла перед ним. Почувствовал, как краснеет и отвел глаза в сторону:
- Нет, мама, - вернув себе способность говорить, выдал ответ максимально спокойным голосом. - Айла не беременна.
- Как жаль! - разочарованно проговорила Анита, с укором, как показалось Джеру, глядя на него.
Джерард подскочил с места, усаживая Далию в детское кресло. Отлично развитая интуиция четко подсказала ему, что сейчас нужно сбежать, иначе, следующий вопрос, который он услышит от мамочки: "А почему Айла не беременна?"
Глава 33. Сюрприз
Джерард успел только-только припарковаться у особняка Альфы, как из ворот выскочила Айла.
- Джер! - девушка бросилась к нему, уткнувшись в шею.
- Родная! - парень подхватил Айлу за талию и она привычно обхватила его ногами, привычно подставляя губы для поцелуя.
Несмотря на то, что они виделись всего пару недель назад, оба безумно соскучились и это было заметно. Джерард накрыл губами податливый рот, по-собственнически просовывая внутрь свой язык, вылизал вкусное небо, прошелся вдоль зубов, всосал язык... Насладившись вдоволь, вернулся к губам - попробовал на вкус верхнюю губку, затем нижнюю, снова верхнюю... Айла терпеливо ждала, пока зверь насытиться, ловя мимолетный кайф от его быстрых поцелуев. Утолив первый, самый лютый голод, Джерард приник долгим поцелуем, заставляя дрожать от остроты чувств, переполнивших её.
Нехватка воздуха заставила Айлу отстраниться. Поерзав в сильных руках, ощутила привычный пульсирующий бугор, упирающийся в мягкие ягодицы. Тело тут же откликнулось знакомым теплом внизу живота. Расфокусированным взглядом поймала темные бездонные озера, в которых можно было утонуть...
Организм Джерарда совершенно отказывался ему подчиняться в присутствии истинной. Даже легкое прикосновение к Айле вызывало мгновенный отклик, прилив желания недвусмысленно давал о себе знать стремительно увеличивающимся в штанах мужским органом. Ему точно нужна была передышка...
Парень опустил Айлу на землю, но не выпустил из рук, погрузился лицом в распущенные волосы девушки. Её запах чистый, незамутненный после ночного сна медленно заполнил легкие. Джер шумно вдохнул, чтобы ускорить процесс и угомонить волка, требующего получить свою долю наслаждения. Айла тосковала в разлуке с Джерардом, но притяжение волчицы ни шло ни в какое сравнение со страстью зверя.
Стоило оборотню ощутить свою истинную пару, как он уже никогда не мог чувствовать себя единым целым. Только одна единственная волчица могла дать ему ощущение полноты жизни, единства со зверем, счастья... А если истинная найдена, но метка не сделана, то разлука переносилась в разы тяжелее. Волк драл человека на части, раз за разом вторгаясь в мысли и истончая нервы, требуя обозначить своё право, издавна положенное ему. Видеть истинную, дышать её ароматом, иметь возможность в любой момент коснуться её, знать, что пара в безопасности - вот то, что жизненно необходимо каждому зверю.
И Джерард прочувствовал это в полной мере на своей шкуре. Поэтому и принял решение, которое сейчас хотел озвучить Айле.
- Ай! - хрипло произнес, когда его немножко попустило. - Я приготовил тебе сюрприз, - проводя носом вдоль открытых ключиц, легко касаясь губами и ощущая, как вздрагивает девушка от его прикосновений.
- Какой? - тут же задала вопрос.
- Едем, я покажу тебе! - Джерард открыл пассажирскую дверь и усадил Айлу на пассажжирское место. Усевшись за руль, положил руку девушки на свое бедро, чтобы чувствовать её ближе и завел двигатель.
Всю дорогу краем глаза ловил взгляды Айлы, которые она тайком бросала на него. Счастливый зверь внутри него довольно урчал, предвкушая реакцию Айлы на его сюрприз. Через пятнадцать минут Джерард заглушил двигатель, припарковавшись у ворот двухэтажного дома.
- Идем со мной, - открыл пассажирскую дверь и помог Айле выйти.
Девушка беспрекословно последовала за ним, не скрывая интереса и терпеливо ожидая, когда Джерард пояснит причину, по которой он привез её в незнакомое место. Парень, сохраняя загадочное молчание, провел её через ворота, дал возможность рассмотреть ухоженную лужайку и остановился у входной двери в дом. Айла вертела