Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Украденный трон - Дэвид Гейдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Украденный трон - Дэвид Гейдер

245
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Украденный трон - Дэвид Гейдер полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 101
Перейти на страницу:

Пока все шло хорошо. Старик и обе торговки, в должной мере ополоумев от страха, простирались ниц перед магом. Логэйн ясно слышал, как они наперебой лопочут, что мятежники, мол, напали на город, а потом удрали, но ни единым словом не выдали его план. Напротив, все выглядело так, будто они спешат выложить магу начистоту все, что им может быть известно. И только Роуэн, склонив голову, хранила молчание.

— Тихо! — со злобой гаркнул маг. Простолюдины тотчас умолкли и снова простерлись ниц у его ног. Темнокожий маг разгневанно глянул на офицеров — те уже снимали шлемы, и вид у них был больше раздосадованный, нежели встревоженный. Если трусливые мятежники и вправду удрали, сражение не состоится. — Эй, ты… да-да, только ты! Говори, как вышло, что мятежники сбежали?

Роуэн подняла голову. Видно было, что она испугана, но старается сохранять спокойствие.

— Они уплыли на кораблях, господин.

— На каких еще кораблях? О чем ты, женщина?

— Кораблей было много, очень много. Мятежники сели на них и уплыли.

— Лжешь! — взревел маг и наотмашь ударил ее по лицу.

Логэйн едва не выскочил из укрытия, но сдержался. Роуэн отнюдь не была кисейной барышней. Она достоверно сыграла страх, отшатнувшись от мага и схватившись за щеку, но Логэйна эта игра не могла обмануть.

— Все корабли ушли отсюда много дней назад!

— Господин маг, я не знаю, что сказать! — В голосе Роуэн зазвенело неподдельное отчаяние. — Клянусь, корабли были! Я только не знаю чьи!

Охваченный гневом, маг опять замахнулся на нее, но тут один из офицеров отвлек его и, придвинувшись, что-то зашептал на ухо. С минуту они совещались, и ярость на лице мага сменилась простым неудовольствием. Офицер, отъехав от мага, прокричал что-то шевалье, которые все еще медленно въезжали в город. Приказ был отдан по-орлесиански, но Логэйн прекрасно понял его смысл и усмехнулся. Этим людям проще простого поверить, что жалкий мятежный принц предпочел сбежать, а не принять безнадежный бой.

— Опиши эти корабли, — отрывисто бросил маг.

— Они были большие, очень большие, — запинаясь, начала Роуэн. — И с такой картинкой на парусах… какой-то золотой зверь. Я… я не очень-то присматривалась.

— Золотой зверь? Дракон?

— Наверное, да, господин маг. — Роуэн низко опустила голову. — Они пробыли здесь совсем недолго.

Маг задумчиво погладил подбородок. Логэйн почти явственно видел, какие мысли мечутся сейчас в его голове. Золотой дракон — герб Антивы, далекой северной страны. То, что мятежники заключили союз с антиванцами, казалось почти невероятным.

Орлесианцы шепотом посовещались между собой и после долгой паузы вполголоса обратились к магу. Тот неохотно кивнул, и офицеры принялись отдавать войску новые приказы. Их Логэйн тоже понимал без перевода. Расставить стражу. Отправить людей в город на поиски припасов. Послать кого-нибудь в замок. Именно такие приказы отдавал бы на их месте он сам, если бы ему взбрело в голову наспех, без разведки сунуться в захваченный врагом город. Шевалье уже заметно расслабились. Болтая на своем иноземном наречии, они разбредались по площади, и кто-то уже кричал обозникам, чтобы ставили палатки.

«Скоро. Теперь уже совсем скоро».

Удовлетворенный, маг опять повернулся к Роуэн. Плотоядно ухмыльнувшись, он вытянул вперед руку. Со всех сторон к нему потекли потоки чистой магии, воздух, насыщенный силой, потрескивал, и простолюдины, пришедшие на площадь вместе с Роуэн, в ужасе попятились прочь. Сама Роуэн не двинулась с места — так и стояла, вскинув голову. Поток магической силы хлынул к ней, обвил ее, словно щупальца неведомого чудовища, и оторвал от земли. Она не сделала ни малейшей попытки сопротивляться, и лицо ее оставалось каменно-спокойным.

Маг подступил вплотную, стряхнул комочек грязи, прилипший к вырезу ее платья. Роуэн с омерзением отпрянула, и маг довольно захихикал.

— Мм, — восхищенно промычал он, — для сельской простушки ты даже слишком хороша. Как печально, что мятежники, удирая, не прихватили тебя с собой.

С этими словами он провел ладонью по груди Роуэн, и девушка тотчас яростно плюнула ему в лицо. Маг замер, на миг опешив, стер плевок со щеки. Магические щупальца сильнее стиснули Роуэн. Она зашипела от ярости, но по-прежнему не пыталась сопротивляться заклинанию.

— Храбрая девочка, — проговорил маг, забавляясь и в то же время кипя злобой. — И нрав горячий. Пожалуй, меня это устраивает. — Почти небрежно он хлестнул Роуэн по лицу тыльной стороной ладони. — Однако тебе придется поучиться хорошим манерам.

Маг коротко хохотнул и, потирая руку, отвернулся от Роуэн. И вдруг потрясенно уставился на свою грудь. Из нее торчало оперенное древко стрелы, и по желтой мантии уже расползалось пятно крови. Маг беспомощно глянул на стоявшего рядом шевалье, и в тот же миг в воздухе просвистели еще две стрелы. Одна пролетела совсем рядом с магом, другая воткнулась ему в горло. Старик захрипел, забулькал и, бессмысленно хватаясь за стрелу, осел на мостовую.

— Бей их! Бей!

Это кричал Мэрик. С мечом в руке он выпрыгнул из окна пекарни. За спиной у него лучники уже осыпали стрелами врагов, а из дверей дома выбегали пешие солдаты. И тут же в бой вступили мятежники, засевшие в других зданиях. Хлынув из укрытий на площадь, они со всех сторон бросились на врага.

«Это же не по плану! Рано еще, рано! Чтоб ты лопнул, Мэрик!» — беззвучно ругнулся Логэйн. Резким взмахом руки он велел «ночным эльфам» открыть огонь. Они принялись обстреливать толпившихся на площади солдат, стараясь прикрыть Мэрика, который очертя голову пробивался к Роуэн. Какой-то рыцарь попытался рубануть его мечом, но рухнул замертво. Стрела Логэйна попала точно в прорезь для глаз в шлеме.

Сквозь хаос, воцарившийся вокруг, донесся оглушительный шум — лязг и крики, которые раздавались где-то за пределами площади. Логэйн точно знал, что это эрл Рендорн ударил с фланга, отсекая вышедших на площадь от подкреплений. Враг нипочем не стал бы вводить в Гварен все свои силы, а потому мятежники рассчитывали заманить в город как можно больше солдат и лишь тогда начать атаку.

Достаточно ли долго они выжидали? Логэйн ни на миг не выпускал из виду Мэрика, который в гуще грандиозной схватки наконец-то добрался до Роуэн. Та уже освободилась от заклятия и сидела, низко пригнувшись, на мостовой. Подбежав ближе, Мэрик бросил ей меч. Первое, что сделала Роуэн, — изо всей силы воткнула этот клинок в грудь старого мага, который валялся рядом, задыхаясь и хватая ртом воздух. И притом еще налегла всем своим весом на рукоять. Маг душераздирающе застонал, и изо рта его хлынула кровь. Мэрик на секунду остолбенел, потрясенно уставясь на Роуэн, но тут же ему пришлось отвлечься на двоих рыцарей, которые набросились на него сзади.

— Прикройте принца и леди Роуэн! — крикнул Логэйн своим лучникам.

Стрелы полетели гуще. Роуэн, метнувшись вперед, нанесла удар одному из рыцарей, которые атаковали Мэрика, но с другим рыцарем принцу приходилось нелегко. Пара стрел угодила в цель, но этого было недостаточно, чтобы замедлить шевалье. Внезапный рывок — и он оказался рядом с Мэриком и глубоко вонзил меч в его бок.

1 ... 43 44 45 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Украденный трон - Дэвид Гейдер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Украденный трон - Дэвид Гейдер"