1
Как выложить карты на стол
Уг-га уг-га уг-га…
Под ровный шум двигателя Дэнни начинает пробуждаться. Звук размеренный, успокаивающий. Он пробивается в сознание Дэнни, вторгаясь в его глубокий сон.
Голова тяжелая и пульсирует в такт реву двигателя.
Но он еще не готов проснуться. Воспоминания окружают его, затягивают…
…и увлекают назад, в последнюю неделю, проведенную в «Мистериуме». Уже тогда чувствовалось, что все не так. Были неприятные моменты, которые он старался забыть. Тяжелая атмосфера висела над лагерем всю неделю. Словно от ледяного ветра и снега леденели сердца, становились суровее лица. Вот мама и папа снова ссорятся на ступеньках трейлера, не заботясь о том, что их все слышат.
«Тебе еще из-за этого достанется, Гарри!» – кричит мама.
Голос отца звучит резко:
«Черт побери, Лили, мы не можем откреститься от своего прошлого. И ты сама прекрасно это знаешь!»
Мама скрывается в трейлере, громко хлопнув дверью.
И когда в тот вечер он подошел к отцу с «Книгой освобождения», момент был выбран явно неподходящий. О чем отец ему и сообщил – в самых недвусмысленных выражениях. И это тоже было очень странно. Дэнни ушел спать огорченный и обиженный, недоумевая, почему с ним так несправедливо обошлись. И уже тогда почувствовал, что его мир расшатался и они все словно застыли над бездной.
Позже он видел, как родители сидят, держась за руки, за большим столом. Их силуэты четко вырисовываются на фоне ярко освещенного шатра. Мирятся. Над входом еще горит составленная из лампочек надпись «Комната чудес», освещая долгую темную ночь. Пока все было хорошо. Почему же никто не рассказал ему, в чем дело? Как будто все события, разворачивающиеся вокруг, не имеют к нему никакого отношения. Но он-то знает, что это не так, хотя никто не хочет ему объяснить, какую роль он играет в этой истории.
На следующий день Дэнни приводит свой план в исполнение. Поздно, за полночь, он быстро одевается, берет карманный фонарик, вытаскивает «Книгу освобождения» из тайника в одном из шкафчиков и выходит из трейлера.
На дальнем конце лагеря есть будка с реквизитом. Дэнни любит здесь прятаться, устроившись на матах среди чемоданов и сундуков, гимнастических шаров, шелковых лент, тросов, рейнских колес и прочего циркового добра. Немытый песик по кличке Герцог, принадлежащий Бланко, часто приходит к нему, ложится рядом и похрапывает. Его присутствие подбадривает и успокаивает Дэнни. А гул генераторов поблизости гасит звуки внешнего мира.
Но в ту ночь ему было неуютно: слишком холодно, и Герцог не пришел. Он пытался не обращать внимания на мороз, сосредоточиться на зашифрованных записях ближе к концу «Книги освобождения», надеясь, что на него снизойдет озарение. Но непонятные значки оставались такими же бессмысленными. Как вдруг появилась Роза, включила свет, и он чуть не подпрыгнул от неожиданности.
Она изогнула брови, как делала, когда объявляла очередной номер «Комнаты чудес»:
«Ciao[37], Дэнни. Что это ты тут делаешь?»
«Ничего».
«А папа знает, что ты здесь?»
Она развернулась и быстро спрятала в дальнем углу что-то, что принесла с собой.
«Да».
«Ну конечно! – Она посмотрела ему в глаза. – Знаешь что, я как раз готовила ribollita[38]. Не хочешь попробовать, bello?[39] Как раз согреешься. А потом я отведу тебя к Лили и Гарри».
От такого предложения Дэнни не мог отказаться. Он обожал итальянские блюда, которые прекрасно готовила Роза. И пошел за ней следом в ее трейлер, поглядывая на вытатуированные у нее на икрах розы, едва видные над краем сапог. Сейчас, когда кругом лежал снег, они смотрелись как-то странно.
Он съел полтарелки густого супа с фасолью и морковкой, когда раздалась пожарная сирена.
Пожар! Пожар!
Они разом выскочили из трейлера, скрипя снегом, помчались туда, где над пламенем поднимались столбы дыма, изгибающиеся как вопросительные знаки. Заливаясь лаем, примчался Герцог. Потом клоуны. И Бланко тоже. И Замора, и остальные – и вот уже вся труппа собралась вокруг горящего трейлера.
Все в ужасе смотрели на огонь. В ночном февральском небе кружились снежинки и таяли, подлетая к пламени. В конце концов пожар потушили. Но слишком поздно.