Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Бойцов сопровождения поселили в трёх— и четырёхместных номерах на том же этаже, что и представителей анклавов.
Сразу после выхода из санпропускника им вручили программу инспекционного пребывания в анклаве, где был расписан каждый час на последующие два дня, а также точно указано время отъезда на третий день. На вопрос Гая Соломоновича, почему так строго регламентировано время, в том числе час отъезда, молодой начальник бункера, имя которого Гай сразу после представления благополучно забыл, ответил, прикинувшись дурачком, что так-де сделано в целях безопасности пребывания представителей генералитета в анклаве, отсалютовал по-военному и удалился восвояси.
— Доброе утро! — прервал его размышления молодой боец, почти мальчишка, стоявший у ответвления коридора. — Вам сюда, — указал направление рукой. — Приятного аппетита!
«Сам знаю, что сюда!» — недовольно подумал Гай Соломонович, направляясь в столовую. Вчера он уже попытался побродить по этажу. Но, к его великому сожалению, бродить он мог только в строго отведённых местах. Молодые вежливые секьюрити неизменно интересовались, что он ищет, не нужна ли помощь, и указывали направление движения. «Черт бы их всех побрал!» — выругался он про себя. Ему было очень любопытно узнать что-нибудь о жизни анклава, поэтому он вызвался добровольцем в эту экспедицию. Старый генерал Наговицын лично проинструктировал его, что целью поездки является не только инспекция строительства дирижабля, но и сбор сведений о жизни анклава. Последнее даже приоритетнее, так как вся отчётность по строительству Крылатским представлялась систематически. А этот хлыщ Каверин, его адъютант, еще и пытался поучать Гая Соломоновича. Вот уж кого он слушать точно не стал бы.
— Чего желаете? — повар спокойно ждал ответа гостя.
«Не могли сделать нормального ресторана? Самообслуживание у них… А ещё нет отдельного зала для высших лиц», — с неприязнью подумал Гай Соломонович. Но тут же обратил взор на меню: вчерашний ужин был недурён!
— А что вы порекомендуете?
— Возьмите оладушки из моркови и кабачков, рагу из грибов с мочёными яблоками. Также хорош крем-суп из овощей.
— Давайте всё озвученное. И чай.
Обильный и вкусный завтрак несколько примирил Гая Соломоновича с пребыванием в Крылатском. Кормили здесь вкусно и бесплатно, хотя и без особых изысков. Печалило то, что в программе пребывания начисто отсутствовало слово «банкет», а в меню — «алкоголь». Но Гай Соломонович подсуетился и спиртное привёз с собой, теперь главной задачей было заполучить кого-нибудь из руководства анклава или, на худой конец, бункера и напоить. А потом уж он знал, как выведать необходимую информацию. Только вот руководство анклава не торопилось к нему на встречу, а юный начальник этого бункера держался официально и отстранённо.
В дверь ввалились бойцы охраны, весело переговариваясь и смеясь. Стали громко обсуждать меню и делать выбор, давая советы друг другу. Шумно расселись за столы.
— Здравствуйте, Гай Соломонович! — Возле его столика стоял с подносом Романов. — Можно к вам присоединиться? — Не дожидаясь ответа, он поставил поднос на стол.
— О! Пожалуйста, пожалуйста! Я буду только рад! — запоздало разрешил Гай и немного подвинул свой поднос, освободив на столе место. — Наблюдая за нашими бойцами, — он решил немного поиграть в демократию, показать, что его ничуть не коробит нахождение в одной столовой с ним простых бойцов, — за их шумным вторжением и выбором, я пропустил момент, как вы вошли.
— Как вам спалось, Гай Соломонович?
— Благодарю вас, хорошо. А вам?
Гай Соломонович взглянул в лицо генерала и испугался: оно было помятым, под глазами набрякли мешки серого цвета. Не на шутку обеспокоился:
— Здоровы ли вы, генерал?
Тот не успел ответить: в дверях появился молодцеватый начальник бункера.
— Здравствуйте, господа! Попрошу минуточку внимания. Через двадцать минут подъем на периметр. Прошу всех, кто идёт на поверхность, быть готовыми. Это в первую очередь касается представителей высоких делегаций, — слово «высоких» он выделил голосом, и не было понятно, то ли от искреннего уважения, то ли в насмешку. — Также прошу быть готовыми экипажи: водителям и техникам, если необходимо, провести в ваших танках работы по профилактике. Я провожу вас на периметр, а там вы поступите в распоряжение наших техников и инженеров. Высокую делегацию по периметру будет сопровождать генерал Николаев Максим Максимович, — имя генерала он произнёс с почитанием.
«Да, с этим точно каши не сваришь! — подумал Гай. — Если он так почитает своего кумира, а генерал для него, несомненно, кумир, то мне ловить тут нечего!»
— Гай Соломонович, — прервал его размышления Романов, — вечером мне понадобится ваша помощь. Я тут начал обрабатывать одного типчика из руководства, вечером он опять должен прийти. Надеюсь, водка у вас есть?..
«Так вот какая болезнь с тобой, голубчик, приключилась!» — догадался Гай.
— Есть, генерал, есть. Я вам с превеликим удовольствием окажу услугу, с превеликим!
— Господин генерал, господин учёный! — возле их столика возник юный начальник. — Если вы закончили завтрак, разрешите проводить вас до санпропускника. Сюда, пожалуйста, — он показал на дверь в конце столовой.
Они прошли вслед за ним и оказались в гостиной, где по периметру вдоль стен стояли диваны, кресла и стулья, а также маленькие журнальные столики. На креслах и диванах вольготно расположились остальные члены и представители Объединённого Генералитета, прибывшие накануне в бункер.
— Господа, — обратился ко всем юный начальник, — прошу следовать за мной.
В сопровождении начальника бункера — Гай отметил: «Под конвоем, почётным, правда!» — они двинулись по коридорам к санпропускнику. Сзади него одышливо сопел толстый генерал Семёнов, о чём-то тихо разговаривая с Нариманом Фархатовым. Вчера вечером ни генерала Семёнова, ни Фархатова он не видел, очевидно, они прибыли уже ночью.
— Здравствуйте, господа представители! — их нагнал каперанг, шедший быстрым шагом.
— А, каперанг, здравствуйте! — вначале Романов, а потом и Гай Соломонович пожали ему руку. Юный начальник кивнул: виделись.
— Вы когда прибыли? — больше из вежливости спросил Гай.
— Знаете, господа, точно сказать не могу, но месяца три назад.
— Что? — от удивления Романов даже приостановился.
— Видите ли, господа, я принимаю участие непосредственно в строительстве дирижабля. И обучаю здешнюю молодёжь основам морского дела.
Гай посмотрел на Романова. При этих словах каперанга его брови изумлённо поползли вверх. Он уточнил:
— Чему вы тут обучаете молодёжь?
— Основам морского дела. — Каперанг был спокоен, будто море плескалось за окном. — Управлению подводной лодкой, штурманскому делу. Нам, конечно, не хватает действующей модели, но мы создали тут в бункере макет. Приходите вечером, если интересно.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63