зависеть от того, не поубивают ли боги и демоны друг друга, я не стала настаивать.
Так что прошло много часов, прежде чем меня впустили в огромное частное крыло замка богов, которое занимал Фарис. Его солдаты провели меня по коридору мимо дюжины различных залов для собраний — их хватило бы по одному на каждый день недели и ещё останется. Немного чересчур даже для бога. В конце концов, он же не мог находиться в нескольких местах одновременно.
— Кстати, где Фарис? — спросила я его солдат.
— Лорд Фарис только что провёл шесть часов на встрече с демоном, — ответил самый крепкий из них. — А теперь он расслабляется в своей библиотеке.
Я не думала, что Фарис вообще умеет расслабляться. Вероятно, он в той библиотеке строил планы. Ну и ладно. Я расскажу ему о том, что узнала, а потом мы вместе будем строить планы, пока не придумаем, как остановить Аву.
Солдаты Фариса довели меня до двери в библиотеку. Затем заняли позиции по обе стороны от неё и стали ждать, тихие, как мыши, и настороженные, как ястребы. Я шагнула вперёд и постучала.
— Войдите, — раздался голос Фариса из-за закрытой двери.
Хм. Возможно, его солдаты были правы насчёт расслабления. Его голос звучал непривычно спокойно.
Я вошла внутрь и закрыла за собой дверь. Фарис полулежал на кушетке. Он казался таким маленьким в этой похожей на амфитеатр библиотеке, но, несомненно, являлся центром помещения. От устланного мягким ковром круга, где отдыхал Фарис, поднимались многоуровневые полки, напоминавшие лепестки, распускавшиеся от центрального диска ромашки.
— Леда, — он не встал, но похлопал по кушетке. — Иди сюда. Садись.
Он вёл себя так странно. Фарис всегда был таким собранным. Его одежда всегда выглядела безупречно. И всё же он сейчас лежал на кушетке, одетый только в пару свободных брюк. Он даже не потрудился надеть обувь или рубашку. Это довольно странно для бога-параноика, который никогда ни с кем не встречался, не надев как минимум два слоя нагрудной брони.
— Я навестила Беллу, — я села рядом с ним. — В твоей темнице.
— Она сдалась мне, — сказал Фарис, с томной грацией потягиваясь и закладывая руки за голову. — Она умоляла меня запереть её.
— Она рассказала мне, — я нахмурилась. — Но у нас был уговор.
— Я согласился, что не буду захватывать её силой. Я не говорил, что не посажу её в камеру, если она сдастся по собственной воле, — и сказав это, Фарис, Король Богов, пожал плечами. Типа, реально, по-настоящему пожал плечами.
Фарис никогда не бывал таким расслабленным. У меня возникало ощущение, что меня затянуло в альтернативную реальность.
— Но всё дело в свободе воли, — возразила я. — В свободе воли Беллы. Она думает, что лишилась её из-за Авы.
— Её недавняя резня — тому подтверждение, — Фарис выгнул тёмные брови, глядя на меня. — Если только ты не хочешь сказать, что твоя сестра добровольно убила всех этих богов?
— Нет, конечно, нет, — сказала я. — Это всё Ава.
— Тогда Белла именно там, где ей и следует быть. Ради всеобщей безопасности, включая и её саму.
— Ну, видишь ли, именно поэтому я пришла поговорить с тобой, — сказала я. — Я думаю, Ава хотела, чтобы ты запер Беллу в своей темнице.
— С какой целью?
— Чтобы Белла оказалась в нужном месте, чтобы убить тебя.
— Сначала ей пришлось бы сбежать из моей темницы, — сказал он мне. — А этого не случится. Такого раньше никогда не случалось.
— Она прорвалась сквозь армию богов, словно они были пустым местом. Я думаю, можно с уверенностью сказать, что правила игры изменились. Вот почему я здесь, — я схватила журнал с приставного столика и раскрыла его. — Чтобы защитить тебя.
— Ты веришь, что сможешь защитить меня лучше, чем мои собственные солдаты? — он рассмеялся. — Хорошо, очень хорошо, Леда. Я подыграю, хотя бы для того, чтобы потакать тебе.
Ну, разве он сегодня не любезен?
— Я обещаю, что защищу тебя, — сказала я ему. — Хотя, возможно, тебе лучше надеть ботинки или, я не знаю, рубашку или что-то в этом роде. На случай, если тебе тоже придётся драться, Фарис.
— Не называй меня так.
— Почему нет? Это твоё имя, — напомнила я ему.
— А ты моя дочь.
— Ладно, как хочешь, папулик.
Он нахмурился.
— Ты могла бы, по крайней мере, попытаться отнестись к этому серьёзно, Леда. В конце концов, я пытаюсь быть твоим отцом.
— О, правда? — я бросила на него настороженный взгляд. — Ты был моим отцом, когда угрожал моей семье, чтобы заставить меня подчиниться? Или когда пытался настроить меня против Неро? Или когда ты сделал из меня живое оружие, как Ава сделала с Беллой?
Прямо сейчас я всерьёз задавалась вопросом, зачем я защищаю Фариса. За эти годы он совершил много реально дерьмовых поступков.
— Успокойся, — спокойно сказал он. — Ты устраиваешь сцену.
— Сцену? Перед кем? — я вскочила, оглядывая пустую библиотеку. — Больше здесь никого нет.
— У богов отличный слух. Если солдаты, стоящие за дверью, услышат, как ты кричишь на меня, они удивятся, почему я позволил тебе уйти отсюда невредимой.
— Божества такие извращённые.
— Тогда ты тоже «извращённая», — парировал он.
— Я? Что я такого сделала?
— Дело не в том, что ты сделала, Леда. Дело в том, кто ты: дочь бога и демона, что тоже делает тебя божеством, — заметил он.
Я нахмурилась. Меня бесило, что он прав.
— Твой муж тоже божество, Бессмертный, — продолжал он. — Следовательно, и ваша милая малышка-дочь тоже.
Мне нечего было на это сказать, поэтому я просто снова села.
— Хорошо, — Фарис одобрительно кивнул. — Приятно видеть, что ты учишься контролировать свой характер. Тебе понадобится хладнокровие, если ты собираешься пережить то, что я для тебя запланировал.
Я подозрительно прищурилась.
— Что именно ты запланировал для меня?
— Не переживай об этом, — ответил он. — Вместо этого, раз уж мы всё равно ждём, расскажи мне о том, чем ты занималась в последнее время.
— Ну, прямо сейчас я занята тем, что пытаюсь найти способ снять проклятие Беллы, беспокоюсь, что союз богов и демонов распадётся, и тогда Стражи уничтожат нас всех, пытаюсь навести порядок на бывших Равнинах Монстров…
— Ты неправильно поняла, — перебил Фарис. — Я не хочу слышать о работе. Я хочу услышать о твоей жизни.
— В смысле, о моей личной жизни? — переспросила я.
— Да.
Я, нахмурившись, потыкала пальцем в его щёку.
— Что ты делаешь? — потребовал он.
— Проверяю, действительно ли ты Фарис, а не какой-то незнакомец, использующий заклинание изменения облика, чтобы замаскироваться под Фариса.
Его поведение определённо было подозрительным. Раньше его никогда не интересовала моя личная жизнь.
— Ты, как всегда, драматизируешь.