Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Клятве вопреки - Карен Хокинс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клятве вопреки - Карен Хокинс

480
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клятве вопреки - Карен Хокинс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 57
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

— Я не страдаю этим недостатком, — сообщила Эмма, по совиному глядя сквозь очки.

— А я вот именно такая, — заявила Джейн.

— Нет, не наговаривай на себя. Ты спокойнее меня. Мне ни разу не доводилось видеть, как ты теряешь самообладание. Ну, кроме того времени, когда ты была влюблена в сэра Лоутона. — Эмма склонилась к Маркейл. — Это было испытание нервов, потому что Джейн поставила на кон карточной игры свою невинность и проиграла. К счастью, он захотел жениться на ней, даже несмотря на то что уже выиграл право обладать ею.

— Эмма! — Джейн покраснела. — Достаточно! Уверена, у мисс Бичем нет желания знакомиться с такими интимными подробностями нашей жизни.

В других обстоятельствах Маркейл согласилась бы с ней, но она большую часть дня провела одна в экипаже, а Джейн и Эмма отвлекали ее от грустных размышлений.

— Обещаю, что все сказанное в этой комнате никогда не будет предано огласке. Я совсем не болтлива.

— К тому же она актриса, — не к месту добавила Эмма. — Они всегда скрытны. Им нужно быть такими, потому что у них слишком много любовных связей.

— Я к их числу не отношусь.

Маркейл чуть не задохнулась.

— Возможно, мне тоже следовало пойти на сцену. Я думала об этом, когда была моложе.

— Вряд ли сэру Лоутону понравилось бы, если бы ты сделала это сейчас, — заметила Эмма.

— Пожалуй, ты права, и именно поэтому я должна пойти на такой шаг. Полезно время от времени удивлять своего мужчину. Не давать ему расслабляться.

Маркейл решила, что никогда еще не встречала двух более странных и более приятных женщин.

— Мы уже знаем; почему мисс Маркейл оказалась здесь, — сказала Эмма. — Но она не знает, почему мы здесь. Джейн, можно я расскажу ей? Ты всегда была очень скрытной и не упомянула ни об одном своем любовном приключении. Это несправедливо.

— Можешь рассказать ей, — махнула рукой Джейн.

— Глядя на нас, вы бы этого не подумали, но мы выполняем секретное задание.

Когда Эмма нагнулась вперед, от нее потянуло коньяком.

— Мы осуществляем доставку, — взглянув на закрытую дверь, добавила Джейн.

Эмма нащупала на шее массивную серебряную цепочку и сняла ее через голову.

При этом чепец упал ей на колени, и она водрузила его обратно и только после этого протянула цепочку Маркейл — на цепочке висел длинный пузырек.

— Это то, что мы доставляем. Укрепляющее средство для овец.

— Простите, я не понимаю. Для овец?

Эмма так энергично закивала, что ее чепец опасно съехал набок.

— Мы с Джейн делаем самое лучшее укрепляющее средство во всем Йоркшире.

— Это так, — с довольным видом подтвердила Джейн. — У нашей овцы больше ягнят, чем у овец всех других хозяев. Намного больше.

— Конечно, нашему родственнику, герцогу Уэксфорду, не понравилось, когда мы напоили его им, и…

— Подождите, — подняла руку Маркейл. — Вы напоили герцога укрепляющим средством для овец?

— Вы его знаете?

От такой возможности Эмма просияла.

— У него ложа в театре, и он часто приходит с женой.

— Это Арабелла, наша племянница, — с гордостью сообщила Джейн.

— И часто вы даете людям свое укрепляющее средство для овец?

Маркейл не знала, как ей удалось удержаться от смеха.

— Только когда это необходимо, — пожала плечами Джейн.

— И оно действует?

— Клянусь, да! Уэксфорд не вставал несколько недель.

— А он был влюблен в Арабеллу. — Мисс Эмма откупорила свою бутылку и налила немного коньяка в свою пустую чашку. — Не забывайте об этом! Многие считают укрепляющее средство для овец любовным напитком, но оно скорее лишает возможности двигаться. Если напоить им человека, тот не сможет и пошевелиться.

— Но не утратит способности говорить, — задумчивым тоном добавила Джейн.

— О да, человек становится чрезвычайно болтливым. Возможно, именно это заставляет его влюбиться — он остается на одном месте достаточно долго, чтобы поговорить о многом, вы же знаете, люди нечасто получают такой шанс.

Маркейл с тоской подумала об Уильяме — как было бы хорошо, если бы он снова полюбил ее — и задумчиво отхлебнула чай.

— Это укрепляющее средство для овец действует на всех?

— Не знаю, — ответила Джейн. — Мы не пробовали его на каждом субъекте.

Маркейл улыбнулась.

— Надеюсь, вы…

Она отчетливо услышала голос Уильяма в коридоре.

Настоящее счастье прокатилось по ней; она с трудом удержалась, чтобы не вскочить на ноги и не побежать к двери. Сделав большой глоток, Маркейл поставила чашку и встала.

— Это мой… — Она не знала, как его представить. Уильям не был ни ее другом, ни любовником — официально. — Прибыл мой спутник. Он помогает мне искать кузину.

— А-а, рыжеволосую.

Эмма, покачиваясь, встала.

— Прошу вас, сядьте. — Маркейл усадила пожилую женщину обратно в кресло. — Думаю, вам следует еще немного отдохнуть.

— Вы так милы! — просияла Эмма.

— Благодарю вас. И вот, пока я не забыла.

Маркейл вложила пузырек и цепочку Эмме в руку.

— О нет! — Эмма протянула их обратно Маркейл. — Возьмите, оно может вам понадобиться.

— Спасибо, но… что мне с ним делать?

— Неужели у вас нет овец? — искренне удивилась Джейн. — У всех в Йоркшире есть овцы.

— Нет, я живу в Лондоне. — Однако, увидев разочарование на их лицах, Маркейл добавила: — Но, возможно, пришло время завести одну.

— О, заведите сразу две, — весело посоветовала Эмма. — С нашим средством вам понадобится по крайней мере пара.

— Что ж, значит, так и будет. — Маркейл забрала пузырек. — Спасибо вам обеим. Было очень приятно познакомиться с вами.

Она сделала реверанс, выслушала добрые напутствия от своих новых друзей и быстро пошла к двери.

«Уильям, пожалуйста, скажи мне, что ты нашел ее!»


Глава 14

Письмо Майкла Херста брату Роберту с барки на реке Нил.

«Мы надеемся отправиться завтра, но опять может вмешаться погода. Здесь сезон дождей совсем не похож на тот, что в Англии, где человеку приходится терпеть постоянно моросящий дождь, иногда сменяющийся сильнейшим ливнем, и все это при пронизывающем до костей ледяном ветре. Здесь всегда тепло, и дождь либо льет как из ведра, либо его долго нет. Нет ничего усредненного, ничего развивающегося постепенно, ничего неопределенного.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

1 ... 42 43 44 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клятве вопреки - Карен Хокинс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клятве вопреки - Карен Хокинс"