Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Сорванец - Джордж Менвилл Фенн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сорванец - Джордж Менвилл Фенн

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сорванец - Джордж Менвилл Фенн полная версия. Жанр: Классика / Детская проза / Разная литература / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 65
Перейти на страницу:
свою комнату. Но лодка продолжала уносить его от огней города в непроглядную темноту. Декстера охватило глухое отчаяние.

Глава XXXI

Пререкания

– Вот мы и едем! – говорил Боб Димстед, ловко управляясь с веслами. – Начало положено!

Декстер не отвечал. Его уныние немного утихло, но сомнения еще оставались. «Почему Боб не добыл сам лодку, как обещал? Почему он заставил меня плыть за ней?» – спрашивал он себя и не находил ответа.

– Ну, что, согрелся? – спросил Боб.

– Не совсем.

– Скоро согреешься. Вот возьми одно весло. Погреби малость, тебе сразу станет теплее. Ты, однако, долго возился с лодкой!

– Я… я… не мог скорей, – говорил все еще дрожавший от холода Декстер. – Трудно было отцепить!

– Ну, теперь уже все равно, – сказал Боб, – но если нам еще раз придется проделать такую штуку, я уж лучше сам пойду!

Декстер промолчал, но про себя подумал, что Боб просто неблагодарный мальчишка.

– Вот повеселимся-то! – продолжал Боб. – Да, постой-ка, я забыл спросить: а почему ты не взял с собой одежды и других вещей?

– Потому что они не мои.

– Как не твои? Ведь платье сшито для тебя, ты носил его! Признаться, не видывал еще такого дурня, как ты! Я вот принес все свои вещи!

Судя по крошечному узлу, лежавшему на дне лодки, вещей у Боба было немного. Но Декстер опять ничего не сказал.

– Сколько у тебя денег? – спросил Боб после короткого молчания.

– Нисколько.

– Как?!

В голосе Боба Димстеда слышалось крайнее удивление. Он перестал грести и с недоумением смотрел в темноте на Декстера.

– Ты говоришь, что не принес денег?

– Я отослал их все в письме к сэру Джеймсу, в уплату за лодку, которую мы взяли.

– За эту лодку?!

– Да.

– Какой же ты мне после этого товарищ? – крикнул Боб, с сердцем опуская весло в воду и делая несколько сильных гребков. – Ну надо же!

– Я считал своим долгом сделать это, – возразил Декстер.

– Считал своим долгом?

– Да. Нельзя же нам было украсть лодку.

– А кто говорит «украсть»? Мы взяли ее в долг, а если и не вернем, так у старика Денби денег немало, он может купить себе другую. Так у тебя нет денег? Хорош приятель, нечего сказать!

– А зачем нам деньги? – спросил Декстер, начинавший отогреваться. – Ведь мы едем в другие страны и там скоро разбогатеем.

– Конечно, разбогатеем, но, дурень ты этакий, без денег не наживешь богатства. Без приманки не поймаешь рыбы!

Эта философия совсем смутила Декстера.

– Мне очень жаль, Боб, – растерянно сказал он.

– Ему жаль! Из сожаления, брат, супу не сваришь! – проворчал Боб. – Ну, греби!

Декстер сел на скамейку и взял весло, предварительно получив от Боба как бы нечаянно удар по затылку.

Он слегка поморщился, но снес боль и, не сказав ни слова, начал неумело грести, поглядывая направо и налево, на темные берега речки, на звезды и отражение их в воде. С непривычки мальчику все предметы в темноте казались странными и пугающими.

Декстер скоро согрелся, по продрогшему телу разлилось приятное тепло. Но вместе с тем мальчиком внезапно овладел страх: он с опасением стал смотреть по сторонам, ежеминутно ожидая увидеть сэра Джеймса, доктора или полицейских, обвинявших их в краже лодки. В довершение всего Боб Димстед как бы нечаянно наносил ему в спину удар за ударом концом весла, тихонько посмеиваясь про себя.

– Ты что же гребешь не в такт? С тобой невозможно грести! Такого дуралея я, право, еще не видывал!

– Не сердись, Боб, я постараюсь грести как следует, – ответил смиренно Декстер, – не подозревая, что Боб сам нарочно сбивал его с ритма.

Удары по спине имели, впрочем, два хороших последствия: они удовлетворяли Боба, давая ему возможность помучить товарища, а Декстер под их действием торопился и согревался, что, вероятно, и спасло его от жестокой простуды.

Ночное путешествие было для Декстера не из приятных. Бобу угодить было невозможно, и он придирался к товарищу из-за всякой безделицы.

– Никогда не встречал такого дурня! Ни денег, ни платья! И зачем только ты убежал из дому? – ворчал Боб.

– Не знаю, – ответил мрачно Декстер. – Ты меня уговорил…

– Ого! Вот как! – сказал Боб. – Напротив, это ты меня уговорил! Ты все твердил, что хочешь убежать, и говорил, что мы можем взять лодку сэра Денби и спуститься по реке к морю.

– Зачем ты обманываешь? – возразил Декстер. – Это же ты говорил!

– Я? – воскликнул Боб. – Вот тебе раз! А не ты ли все просил меня ехать и взять тебя с собой? Мне этакое дело и в голову бы не пришло, если бы ты его не затеял! А ты еще не взял с собой ни денег, ни одежды! Значит, мне придется кормить тебя!

– Долго ли нам надо ехать до моря, Боб? – спросил Декстер, чтобы сменить наконец тему разговора.

– Не знаю. Должно быть, неделю.

– А до тех пор мы будем удить рыбу? Да?

– Удить? Как же ты будешь удить без удочки?

– Я думал, ты будешь удить, а я разводить огонь и варить рыбу…

– Вот что! Вишь, как придумал!

– А как ты думаешь, за нами не погонятся? – помолчав, решился спросить Декстер.

– Конечно. Если нас поймают, я скажу, что лодку украл ты.

– И это будет очень подло с твоей стороны, – заметил Декстер.

– Если ты еще раз посмеешь назвать меня подлым, я тебя выкину из лодки, – пригрозил Боб.

– Я не говорил, что ты подлый. Только сказал, чтобы ты не делал такой низости, – возразил Декстер.

– Все равно не смей больше так говорить! Если собираешься ругаться, то лучше выходи на берег и иди домой!

– Я не ругаюсь и вовсе не хочу с тобой ссориться.

– Ну, так не смей называть меня низким. Если ты еще раз скажешь это, я с тобой расправлюсь!

– Ну, полно вздорить, Боб! – сказал Декстер, усиленно работая веслом.

– Ну, вот, теперь я вздорю! – закричал Боб. – Хочешь подраться со мной? Так причаливай и выходи на берег.

– Да я совсем не хочу драться, Боб!

– Нет, хочешь, если все время сердишь меня и говоришь неприятности. Другой на моем месте давно бы проучил тебя. Вот что скажу тебе: на лодке может быть только один командир, либо ты, либо я. Я не хочу быть командиром, но не позволю наступать мне на ногу. Вот я высажусь на берег и посмотрю, как ты справишься один!

С этими словами Боб начал так сильно грести, что лодка врезалась в берег.

– Ты хочешь от меня то одного,

1 ... 42 43 44 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сорванец - Джордж Менвилл Фенн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сорванец - Джордж Менвилл Фенн"