олень и арктический беляк обитают на территории Гренландии;
Июль на английском пишется «July» («Джулай» или «Джули»), что также можно перевести, как «Юля». Именно так и нужно понимать имя Зайки;
Белую сову также называют «полярная сова», «Арктическая сова» и «снежная сова» (white owl, polar owl, Arctic owl, snowy owl соответственно);
Имя Совы Френгильды («Freyhildr») образовано из скандинавских имён Фрейя («Freya») — богиня любви и Хильд («Hildr») — имя одной из валькирий (означает «битва», согласно скандинавской мифологии);
Вопреки кажущемуся сходству, имя Полярной Совы никак не связано с персонажем литературного цикла Анджея Сапковского «Ведьмак» Фрингильей Виго — молодой чародейкой из Нильфгаарда;
Надземный коридор, соединяющий два корпуса здания, называется «галерея» (англ. «skyway»);
Банк данных — своего рода серверная комната;
Глава 6
Аэропорт в главе 6 «Билет в один конец», куда прилетают главные герои — расположен по адресу Flyplassvegen 230, 4055 Sola, Норвегия;
Пузырьковая Пустошь берёт своё начало от Московской области и тянется через Ярославскую, Вологодскую и Архангельскую область до Ненецкого автономного округа;
База подводных кораблей Древних — калька с военных ремонтных доков Мурманской области;
Гаджиево — город в Мурманской области Российской Федерации, в котором сохранились части скальных (подземных) укрытий для атомных подводных лодок. Пункт базирования Северного флота России (Википедия);
На стене «базы кораблей Древних», наверняка, изображён портрет Ленина;
Фраза Джой — «Ведь терпеливый побеждает дважды» — калька с цитат «побеждает только терпеливый» (Людовик XIV) и «нетерпеливый ждёт дважды» (Мак Макгиннис);
Диксон — название острова в России, на котором спасли язык белой медведицы от консервной банки;
Западная гряда, куда Джой просит её отвезти, это берега Норвегии (в том числе место, откуда они взлетали);
Баренцево море также имеет название «Студенец»;
Водомётный дви́житель (водомёт) — движитель, у которого сила, движущая судно, создаётся выталкиваемой из него струёй воды (реактивная тяга). Представляет собой водяной насос, работающий под водой. (Википедия);
Город, в который прибыло судно белого медведя — город Диксон в Российской Федерации;
Дом Белого Медведя — это старое здание Диксонского морского порта;
Обелиск в Диксоне установлен в память защитников города в годы Великой Отечественной войны, как символ трёх родов войск (флот, авиация и пехота), прикрывающих Северное полушарие, словно три штыка;
Глава 7
Действия в главе 7 «Кнут и пряник» в основном происходят в той же области, что и в первой книге;
Секретный центр БлэкФокс, куда отвезли малыша Енота, и гидроэлектростанция находятся в городе Суворов Тульской области;
Четвёртая часть седьмой главы посвящена кабинету главного героя книги;
Кротовая нора («крото́вина», «кротови́на», «червячный переход» или «червото́чина» (англ. wormhole) — это конфигурации пространства-времени в виде своеобразных тоннелей между удаленными областями нашей Вселенной или даже между разными вселенными;
Глава 8
Полёт к Луне длится в среднем около трёх суток;
Вахта на МКС длится около полугода (как и на лунной станции в главе 8 «От вершины мира…»);
Лунный заяц (в фольклоре разных народов мира) — заяц или кролик, обитающий на Луне. Это представление возникло из-за тёмных пятен на поверхности Луны, которые воспринимаются в виде фигуры зайца или кролика;
В Китайской культуре существует миф о богине Луны, которая живёт в Лунном дворце вместе с лунным зайцем;
В фольклоре древнего Китая встречаются упоминания лунного зайца, который живёт в Лунном дворце и круглый год толчёт в ступе снадобье бессмертия; кроме того, его ещё часто называли «нефритовым» или «золотым»;
Первоначально планировалось, что главного героя — агента «БлэкФокса», будут звать Джейк Джинджерхолл, по аналогии со знаменитым американским актёром — Джейком Джилленхоллом;
Джейк (англ. Jake the Dog) — один из главных персонажей в мультсериале Время Приключений;
Джейк — одно из самых популярных имен в США и других англоязычных странах. Связано с сильным характером и лидерскими качествами. Имеет германское происхождение и означает «герой»;
Рэдвуд («Redwood») можно перевести, как «красное дерево» или «секвойя» (которую тоже относят к красному дереву);
«Рэдвуд» — национальный парк в штате Калифорния, США;
Изначально планировалось, что БлэкФокс прыгнет с космической станции Древних в особом скафандре, позволяющем пережить проход через атмосферу, но с физической точки зрения это практически невозможно.
Для того чтобы совершить прыжок с МКС и приземлиться на Землю (согласно некоторым источникам), необходимо снизить горизонтальную скорость полёта до нулевой, чтобы входить в атмосферу под (практически) прямым углом. Этого можно добиться, используя двигатели, которые должны работать достаточно долго для торможения астронавта, не допуская его перегрузок. Кроме того, необходимы два парашюта — для высоких скоростей (на большой высоте) и для малых (для приземления).
Рекордный прыжок из стратосферы с неподвижного борта был выполнен 14 октября 2012 года с высоты 39 045 метров Феликсом Баумгартнером;
Спутник, при входе в атмосферу Земли с наибольшей вероятностью сгорит, и его обломки не смогут достичь поверхности;
Орбитальная станция Древних — это МКС;
Скорость МКС на орбите Земли составляет 28 000 км/ч или 7,7 км/сек;
Механизм открытия люков на МКС аналогичен реальному;
Модуль, на котором БлэкФокс возвращается на Землю — аналогичен челноку «Crew Dragon» компании «SpaceX»;
Глава 9
Действие главы 9 «…до подножия бездны» происходит в Австралии;
Паучиха Ингрид относится к роду кругопрядов-нефилов. Считается одним из самых крупных пауков. Плетёт самую большую паутину в мире. Известны случаи, когда в их паутину попадались даже мелкие птицы;
Кругопряд-нефил также имеет названия «золотопряд» («golden silk orb-weaver»), «банановый паук» или «гигантский древесный паук»;
Кругопрядов-нефилов называют «золотопрядами» из-за того, что их паутина имеет характерный жёлтый оттенок и переливается на солнечном свете;
Паутина нефилов используется для производства паучьего шёлка. Паучий шёлк прочнее шёлка тутового шелкопряда в 5 раз, а паучья нить прочнее стальной при той же толщине (Википедия);
Бунгало Ингрид расположено на территории кемпинга «Куронгооба Кэмпграунд», в ста километрах от Сиднея, Австралия;
Особняк, куда приходит главный герой в главе 9 «…до подножия бездны» — это отель «Glen Davis Boutique Hotel», расположенный по адресу LOT 1 Canobla Ave, Glen Davis NSW 2846, Австралия;
«Харбор-сити» — старое название города Сиэтл, Австралия;
Эпилог
Название корабля «Иммёршн» переводится, как «погружение»;
На дно Марианской впадины за всю историю погружались уже более 16 человек (на 2023 год);
Глубина Марианского жёлоба (Марианской впадины), по различным данным, составляет от 10 028 м до 11 034 м ниже уровня моря;
Суммарно, с начала книги, главный герой проделал путь по земле более чем в 40 000 километров и 770 000 километров до Луны и обратно, плюс 11 километров — погружение на дно Марианской впадины;
Об авторе
Спасибо, что выбрали историю «BlackFox».
Надеюсь, вам понравилось.
Это была «упрощённая» версия книги. Полную