всей ответственностью. Вспомнила и советы замужних подруг, и бабушки, видевшей на своём веку переход от лютого домостроя к нынешнему равноправию. Советы первых сводились в основном к «не давай ему на себе ездить». А бабушка напротив, учила радовать своего мужчину даже если тебе не очень этого хочется. Уверена, что бабушкины советы к местным реалиям ближе, стала следовать им. В конце концов на кону стоял поход к кузнецу, рисковать нельзя.
Задача один: создать уют в доме. Сделано!
Задача два: накормить. Отправила Анчутку печь пироги и заниматься обедом, чтобы к возвращению ведьмака стол был уже накрыт. Не пожалела своей едва разросшейся зелени для угощений.
— Не поможет это, — ворчал Анчутка. — Думаешь, рад будет Велизар тому, что ты тут наделала? — но пироги лепить сел. Судя по сердитому сопению — от страха перед нашим общим хозяином, а не чтобы мне помочь. Ну и ладно. Главное — результат.
Задача три: быть красивой. Умылась, причесалась, надела новое голубое платье. Хотела и волосы как-нибудь уложить. Но Анчутка сказал, что незамужней девке положена одна коса. Ладно, пусть будет коса.
Села на лавку, отрепетировала как буду сидеть, когда Велизар придет. Чуть выставить ножку, медленно повернуться, томно улыбнуться. Спину сильно выгибать не буду, а то еще поймет неправильно. Домовой, который в это время изображал Велизара, наконец показал рукой жест, которому я его научила, обозначающий, что выгляжу я хорошо.
Стала ждать Велизара. Как и положено, вздохнула в окно, посмотрела вдаль. Когда ворота, неконец, распахнулись, быстренько заняла положенное место, схватила вышивку, приняла нужное положение.
Велизар долго не заходил в избу. Я устала сидеть красиво. Но вот, наконец, он открыл дверь. Я медленно подняла голову и улыбнулась.
— Ты вернулся, — сказала со всей жизнерадостностью, на какую была способна.
Шаг четыре: встретить. Поговаривали, что в Какраньши при встрече жена должна была мужа разуть и обмыть ему ноги. Не знаю, правда это или вымысел. Но разувать Велизара я не собиралась. Что за дикость? Да и мужем он мне не был. Но чтобы соблюсти традиции, подбежала к нему и сняла с него куртку. Заодно и крючки для одежды продемонстрирую.
По вечно хмурому лицу Велизара было не понять, что он думает. Решила, что сейчас он очень рад. Поэтому схватила его за руку и потащила к столу. Бабушка говорила, что мужчину надо сначала накормить. Всё остальное потом.
У стола уже сидели и бес, и домовой. Последнего долго пришлось уговаривать выйти к хозяину дома. Домовой хоть и помогал, почти не прячась от Велизара, но вот так выходить к нему не хотел. Пришлось даже отдать ему одну из новых лент ради совместного обеда.
— Хозяин! Я здесь ни при чём. Я был против! — тут же испуганно воскликнул бес. В этот момент он как никогда стал похож на Добби. Хоть беги и дари ему носок.
Бес он и есть бес, — решила я и не стала обижаться за эти слова Анчутки. Но на всякий случай прислушалась: бес лучше распознавал настроение хозяина дома. Поэтому поспешила положить в миску обед и пододвинула её к Велизару. Совет бабушки «сначала накормить» работает: пока Велизар занят едой, слова против моей самовольной перестановки не скажет точно — не сможет. А потом может привыкнет немного. Для усиления эффекта снова вздохнула и стала смотреть, как Велизар ест. Он от чего-то подавился.
Шаг пять: расспросить о делах. Едва Велизар отложил ложку, начала выполнение последнего пункта:
— Как дозор?
— Ты зачем всё в доме переставила? — спросил Велизар вместо ответа. — И столько ткани, что я тебе для платьев взял, на занавески потратила?
— Так всё для уюта в доме, — ответила, скрывая досаду. За свой труд было обидно.
Чтобы как-то реабилитировать свою задумку, снова схватила Велизара за руку, потащила в красный угол.
— Вот смотри, пришли к тебе гости. С удобством сели, поговорили. Хорошо же? Или захотел отдохнуть после трудов. Присел и… — я запнулась и огляделась.
В задуманном мной интерьере не хватало одной очень важной детали — телевизора, в который надо во время отдыха усиленно смотреть. Смотреть из красного угла можно было только на печь. В крайнем случае — как Анчутка лепит пироги. А это совсем не то, что нам нужно.
— Ну и общаешься, — растеряно закончила фразу. — С Анчуткой. Или со мной. Зато смотри, какую прелесть мы придумали, — переключила внимание Велизара на крючки для одежды. С их пользой точно не поспоришь.
Велизар посмотрел на них, но снова остался недоволен:
— Сказал же, чтоб в доме не хозяйничала.
Шаг пять: расспросить о делах. Миссия провалена. Поход к кузнецу был под угрозой.
— Но ведь красиво, — я обижено надулась. — Я ж для тебя старалась. И чтоб удобно было, и чтоб глаз радовался.
Раз советы бабушки не помогли, воспользуюсь советом подруг: если что, виноватить во всём мужчину. Мужчины они ж такие, сразу не понимают пользу подушек и занавесок. Это потом распробуют, привыкнут. И уж тем более так сразу не догадаются, если не рассказать о своей обиде.
Взгляд Велизара вдруг заметно потеплел. Это у него обед переварился или советы подруг сработали?
— Это не твой дом. Ты здесь гость, — напомнил Велизар. Теперь виноватой себя почувствовала я. Один-ноль. Не в мою пользу.
— Я думала, что тебе понравится. Пусть я гость, но ты ж сам сказал, что так скоро меня не отпустишь? — стала оправдываться. А то вдруг к кузнецу не сводит.
— Ладно, — коротко ответил Велизар и отвернулся.
Но про кузнеца ничего не сказал. Хорошо это или плохо? На всякий случай весь оставшийся день следила за Велизаром, но спросить не решилась.
Как обычно после дозора, спать он ушёл рано, так и не сказав ничего об обещании. Я вдруг с облегчением подумала: хорошо, что в его комнату я заходить боюсь и ничего там не переставила.
27. Бажена. Поход к кузнецу
— Идём к кузнецу, — на утро объявил ведьмак.
Я так сразу оказалась не готова. А приодеться? Или тут ходят в гости в чём