Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Клинок имею - Готов к приключениям - 1 Том первый - Проклятый - Михаил Орикс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клинок имею - Готов к приключениям - 1 Том первый - Проклятый - Михаил Орикс

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клинок имею - Готов к приключениям - 1 Том первый - Проклятый - Михаил Орикс полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:
Меч звякнул, от моего блока.

— Слишком тупо, чтобы меня достать.

— А я и не собирался. — Хренов гиббон, использовал хвост как опору и врезал мне ногой. В боку резко кольнуло. Что это было?

Тварь довольно улыбнулась, держа в этой ноге кинжал. Ах ты упырь! Ты и ногами умеешь драться⁉

Меня сразу же окутал ореол света, и регенерация быстро закрыла рану.

— Спасибо! За мной должок!

— Не за что, зай! — Хилка, ты лучшая!

Тебе конец горилла, сейчас вылезет сыч и вы оба трупы.

Dragging down so far below

Но вдруг продолжилось преображение,

Ты там как, дееспособен?

*УХУ!* (Еще как!)

Маэстро, ваш выход. На этот раз мы будем танцевать танго!

*У…ху?* (Че…гось?)

Вдвоём рулить будем, говорю! Где там твой глючный сов? Давай его сюда. Не терпится эту парочку в салат порубать.

And it’s a violent vertigo

Сводит с ума это головокружение.

Тело само резко остановилось, сделало шаг назад и пропустило удар перед носом. Самурайский шерстяной обмудок явно не ожидал такого подвоха и грохнулся на пятую точку.

— Уху! — Прямо на ухо ему прошептал. А потом еще и пенделем отправил в полёт. Летающая макака!

Digging it in like a parasite

Во мне словно паразит, смотри,

— Ты тварь! Я тебя на куски порежу! — Чёт он слишком громкий. Подал ему кручёный мечом. Чёрный клинок полетел как бумеранг прямо к этой верещащей страх*ёвине.

— Ты чё там вякнул? Давай дерись нормально!

— Иииии! — Он явно не ожидал что я так быстро возле него окажусь. Будь я на его месте, то точно бы обос*ался.

Feeding off what I keep inside

Прокормился он тем, что храню внутри.

Жаба тем временем схватила Хилку за ногу и попыталась стукнуть ей об дерево как дубиной. Ничего не вышло. Несколько ударов по башке умерили пыл этого урода. А потом он снова пропустил несколько ударов в живот и начал блевать. Поливая матом Ленку, словно матёрый сапожник.

Manifest when I’m throwing trust

И непривычно осознавать, что начал

Макака в свою очередь, отчаянно боролась за жизнь. И в кого он такой прыткий? Даже под сычом его трудно достать.

— Отстань! Пшёл прочь!

— Ну так это ты ко мне пришёл. Почему же это я должен свалить? Свалишь сегодня ты. Причём в могилу.

To the cold and the nebulous

К туману и холоду я веру терять.

— Не хочешь поменяться? Этот урод совсем хилый!

— С радостью. — Я метнул меч в её сторону. Появление было мгновенным. Я просто схватил её за шиворот и перекинул через себя. Ленка сделала кульбит и приземлилась стоя на своих двоих. Рывок. И вот уже пылающий каблук справедливости бежит на всех порах в сторону ошалевшей от таких раскладов макаки.

— Ну чё, скучал по мне, *Убрано цензурой*. Сейчас моя очередь делать из тебя отбивную!

— Аааааааааааа!

Something’s changing

Вдруг что-то изменилось, ведь

Жаба теперь моя! Я улыбнулся своей зубастой улыбкой и начал рубить его в салат.

Вот же живучий урод. Регенерирует! Не так как кот, но всё же шустро.

— Брат! Спаси! Он меня убьёт!

— Завались там! Мне самому туго!

Re-arranging me

По старому «я» уже ностальгия.

О, они так мило общаются. Два братика, что пошли погулять в лес. Нихрена вас не жалко! Сегодня мой клинок пожрёт ваши души!

Мои глаза резко почернели, а зрачки стали красными от злобы. За то что вы сделали… За то, что вы сделаете… Я всех вас отправлю на тот свет, к вашим хреновым тёмным богам.

Just beginning

Это всего лишь началась

Хилка мастерски уворачивалась и делала кульбиты. Вот это акробатика! Не знал, что они так умеют. Однако её скорости слегка не хватило, и она пропустила удар ногой в солнечное сплетение.

Но она не свалилась. Рухнула на землю обезьяна!

— Чё за чёрт! Почему мне больно⁉

Хилка демонстративно оттянула часть рубахи и показала чёрную татуировку в виде пентаграммы на груди.

— Знаешь что это такое? Магия жрецов всегда направлена на защиту тела. Это специальная метка, для таких как ты. Любой урон что ты мне нанесёшь, вернется тебе двукратно.

Офигеть! Боевая хило-имба!

my own surgery

Моя личная хирургия.

Удары посыпались на самурайскую мохнатую харю как из пулемёта. Верещать меньше он от этого не стал. Только злее начал огрызаться.

Они что, вообще боли не чувствуют?

В какой-то момент Ленка просто схватила его за руку и сломала её в трёх местах. Выглядело это жутко.

I’ll cut away everything

Я отрезаю абсолютно все,

Тварь вырвалась и вправила руку обратно. Перелома как не бывало.

Вот блин. Похоже легко с ними не будет.

And tear away everything

Отрываю от себя каждый кусок.

Так, надо Ленку вытаскивать. Похоже макака заюзала подобие голода. Вон как глаза загорелись.

— Меняемся! Злой упырь с катаной, мой!

— Как скажешь! — Я снова выбросил клинок в её сторону и пнул от себя жабу. Увалень покатился по земле, и это дало мне секунду на то, чтобы телепортироваться.

На этот раз мы бежали навстречу друг другу. Я просто прыгнул через неё и сделал кульбит, а она слегка пригнулась и побежала дальше. Делать из жабы стейк.

Confining

Ограничиваю.

Началось! Вот теперь это уже больше похоже на бой! Меч в руках просто пел!

Defining

Определяю.

— Я сожру тебя с потрохами.

— Я сожру тебя с потрохами.

— Что за…

— Что за…

— Прекрати повторять!

— Прекрати повторять!

— Аааааааа!

Всё, у него бахнул пукан. Вывести его из себя было легчайшей задачей. Интеллект *опта!

Именно поэтому все обезьяны тупые. Сидеть на деревьях и жрать бананы, много ума не надо. Здесь нужно творчество!

I’ll cut away everything

Я отрезаю абсолютно все,

— Брат! Спаси! — Хилка переломала жабе ноги и со всей своей дури пыталась превратить его промежность в… Не знаю как это описать… тар-тар?

Блин, врагу такой смерти не пожелаешь. Зря, вы её разозлили. Очень зря.

And tear away everything

Отрываю от себя каждый кусок.

Обезьяна отвлеклась на его крик и тут же пропустила меч. Клинок с чавкающим звуком вошел в подбородок и вышел через его железную шапку наружу.

Его руки обмякли, и он выронил клинок.

Этот всё… Наплясался.

And I’ll escape myself…

И наконец то я смогу сбежать от себя…

— Козлина! Чёрт! Гнида! — Я медленно подошел к ней и положил руку на плечо. Жаба тоже не двигалась…

— Успокойся. Он мёртв. Не надо его так пинать. — Лена со злости еще раз пнула мерзкого засранца и остыла.

Мне ничего не оставалось делать, как обнять её.

— Я испугалась. Как эти уроды посмели такое сказать…

— Тише, тише… Всё кончилось. — Я поцеловал её в макушку и чисто случайно, но не совсем случайно, пожмякал её за грудь.

С другой стороны поляны донёсся жалобный писк и кряхтение. Да ты чё…

— Горите в аду, сукины… — Обезьяна восстала из мёртвых и попыталась слинять? Ну уж нет. Сегодня не твой день. Не на тех вы решили потявкать!

— Да чтож ты никак не помрёшь! — Я схватил меч и пошел в его сторону. Хилка пошла за мной следом разминая кулаки.

— Стой! Стой! Пощади!

— Ага…Тех людей вы тоже щадили?

— Кулаки что-то зачесались… — Я услышал, как она хрустит костяшками.

— Нееет! Неееет! НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!

*Звук ударов, хруст костей, пинки по яйцам*

(Если книга заставила вас смеяться, улыбаться, или смогла вызвать у вас тёплые чувства, значит я пишу не зря. Лайк, подписка и комментарий сильно помогают продвижению книг. Влепите по-царски, если вам понравилось. Служба гарантирует гражданство.)

Глава 19

Хренасе, чо по фронтиру бегает!

— Ты уверен, что их так далеко тащить надо? — Блин, милая, мне это доставляет удовольствия не больше, чем тебе. Не хочу нюхать их смрад в лагере.

— Уверен. Воняют они безбожно. Не хочу, чтобы их «аромат» привлёк рыбу побольше. — Тащили мы этих лишенцев подальше от нашей палатки по одной простой причине. Воняли они, просто жопа! Всё остальное было сопутствующим.

Дотащив жабу до места упокоения его друга, мы с облегчением перевели дух. Тяжелые блин. Непропорционально тяжелые для своего размера. Мартышка так вообще по ощущениям весила тонну. Мы чуть не родили пока её несли. У неё что, кости из титана сделаны?

Не стал их жрать. Мне их дружбана с хроно-кубом хватило. Не хватало еще чего-нибудь похуже узнать. Чисто, чтобы теперь уж наверняка

1 ... 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клинок имею - Готов к приключениям - 1 Том первый - Проклятый - Михаил Орикс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клинок имею - Готов к приключениям - 1 Том первый - Проклятый - Михаил Орикс"