Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Исход неясен III - Макс Мах 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Исход неясен III - Макс Мах

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Исход неясен III - Макс Мах полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 73
Перейти на страницу:
для средневековых рыцарских замков.

[10] Хольмгард (Holmgarðr) — столичный древнерусский город из скандинавской литературы, традиционно ассоциируемый с Новгородом. Здесь Волшебный Новгород Великий — столица Северорусских волшебных земель.

[11] Согласно Энциклопедии Гарри Поттера, Протего (образованно от лат. Protego — защищать, скрывать) или Щитовые чары (англ. Shield Charm) — заклинание защитной магии, отбивающее нападение противника.

[12] Согласно Энциклопедии Гарри Поттера, Секо — режущее заклинание.

[13] Баклер — маленький, 20–40 см в диаметре, чаще всего металлический круглый щит. Был рассчитан, главным образом, на использование в качестве вспомогательного оружия с мечом или шпагой. Держался за ручку с обратной стороны. Баклеры имели только одну рукоятку, которую воин сжимал в кулаке, из-за чего их называли «кулачными щитами».

В данном случае вид Щитовых чар.

[14] Заклинание стрелы — трансфигурационное заклинание, позволяющее создавать направленную на цель стрелу (взято из Энциклопедии Гарри Поттер).

[15] Аспис — щитовые чары среднего размера, которые, как и Баклер, можно «носить» на руке. Название получили от древнегреческого щита, называвшегося аспис или гоплон.

Гоплон или аргивский щит — круглый выпуклый щит, являвшийся основной защитой греческих воинов, получивших своё наименование от этого названия щита: гоплитов; наименование получило распространение в ряде стран. Исторически верное название щита, как в античной, так и в сегодняшней Греции — аспис или аспида.

[16] Хлыст Морганы — мощное темномагическое заклинание рассекающего действия.

[17] Парафраз английской пословицы "All’s fair in love and war" (Всё можно в любви и на войне). Русский аналог — «В любви и на войне все средства хороши».

[18] Нежата Твердятичев родом из Гардарики, оттого и гардоричанин.

Гардарики — с XII века скандинавское название Руси, известное в Северной Европе в Средние века, в том числе в скандинавских сагах.

[19] Хатты — древнегерманское племя, жившее в верховьях Лана (приток Рейна), Эдра (приток Фульды) и Верры. «Мед хаттов» — выдуманный автором боевой стимулятор. «Это зелье способно поднять на ноги даже мертвых. Правда, ненадолго, да и вливать нужно не по каплям, а сразу «брать количеством». Варят эту отраву в Швейцарских Альпах, и в половине европейских стран, как, впрочем, и в Англии, «Мед хаттов» запрещен к производству и распространению».

[20] Гипертемия — стойкое приподнятое настроение.

[21] Экзистенциальные — относящиеся к экзистенции, то есть к существованию, бытию.

[22] Решеф — западносемитский бог аморейского происхождения; бог огня и молний; губитель, насылающий мор; бог войны; покровитель оружия. В Библии слово Решеф переводится как «пламя, вспышка», а также «сжигание, чума, мор».

[23] Оба города имеют население чуть больше 150 тысяч.

[24] У обычной гаубицы — 4–6выстрелов в минуту.

[25] Например, «Ансгар» и «Гейральв» — Копье Асов» и «Эльфийское копье».

Заклинание стрелы — трансфигурационное заклинание, позволяющее создавать направленную на цель стрелу (взято из Энциклопедии Гарри Поттер).

[26] Жильбер Гольмен (1585–1665) — французский магистр и эрудит; поэт и эллинист.

[27] Плотва встречается по всей Европе к востоку от Южной Англии и Пиренеев и к северу от Альп.

[28] В переводе с древнескандинавского Олимир Ростовчанин.

[29] Алаборг (Alaborg, Aluborg) — город на территории Древней Руси, упоминаемый в скандинавских сагах о Хальвдане Эйстейнссоне и Хрольве Пешеходе как находящийся поблизости от Альдегьюборга (Старая Ладога).

[30] Козетка — двухместный диван или кушетка. В одном из вариантов до сих пор, как и в далеком прошлом, предназначена именно для того, чтобы на ней возлежать.

[31] Давид Рёнтген (1743–1807) — знаменитый мастер-мебельщик из Верхней Саксонии. Давид Рёнтген продолжил традицию работы мебельщиков немецкого происхождения, скрытых или явных протестантов, при французском королевском дворе.

[32] Неглиже — один из видов ночной рубашки, обычно выглядящий как длинное платье, сродни халату. В русском языке, согласно толковому словарю Ожегова, словом «неглиже» стала обозначаться не только утренняя, но несколько небрежная домашняя непритязательная одежда обоих полов, а также пребывание в такой одежде.

[33] Небрежно одетый, полураздетый, раздетый.

[34] Виллем Хофт — отставной лейтенант нидерландского Аврората, ныне начальник службы безопасности графини Готска-Энгельёэн. Мадс Фальк-Рённе — дальний родственник Леди Энгельёэн, закончил школу Чародейства и Волшебы в Хольмгарде, и несколько лет прослужил в малой дружине татарского хана-колдуна в Казани. Эрик Брюггер — дальний родственник леди Энгельёэн, закончил отделение боевой магии Дурмстранга. Магнус фон Корб — старший сын кастеляна внутреннего замка Стейндорхольм. Все четверо входят в ближний круг службы безопасности Леди Энгельёэн.

[35] Essentia vitae (лат.) — суть жизни.

[36] Капелла (Альфа Возничего) — самая яркая звезда в созвездии Возничего, шестая по яркости звезда на небосклоне и третья по яркости на небе Северного полушария.

[37] Ахернар (Альфа Эридана) — ярчайшая звезда в созвездии Эридана и девятая по яркости на всём ночном небе.

Глава 6. Ведь были ж схватки боевые, да, говорят, еще какие!

Эпизод 1:Хогвартс, 4 ноября1995 года

Война пришла в Хогвартс точно по расписанию. Как предсказывали доморощенные кассандры, так и случилось: едва время перевалило за полночь, над Хогвартсом вспыхнули сразу пять солнц. Они были небольшие, но очень яркие, и свет их походил скорее на лунный, чем на солнечный. Чуть серебристый, но никак не золотой, он отогнал от Хогвартса ночь, разом высветив и замок, и прилегающие к нему территории, включая Хогсмит, опушку Запретного леса и восточный берег Черного озера.

«Ну, понеслось!» — Лиза была готова ко всему, и какие-то «жалкие» световые эффекты не могли, разумеется, выбить ее из колеи. Однако люди с более слабой психикой — и, тем более, дети, — явно должны были отреагировать на это все одним хорошо известным способом: они должны были испугаться. И кое-кто наверняка наложил в штаны, в особенности после того, как над Хогвартсом зазвучал усиленный Сонорусом голос, минут пять пугавший защитников замка всякими ужасами, а затем предложивший открыть ворота и

1 ... 42 43 44 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исход неясен III - Макс Мах», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Исход неясен III - Макс Мах"