Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Откровение. Часть 1 - Ксения Александровна Мелова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Откровение. Часть 1 - Ксения Александровна Мелова

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Откровение. Часть 1 - Ксения Александровна Мелова полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 50
Перейти на страницу:
здесь были тёплые вещи, только то, что нужно, ничего лишнего: тёплые ботинки, куртки, шапки. Всё было аккуратно сложено, так что её помощь не требовалась.

Уныло осмотревшись, она выдохнула и поплелась к Джею.

— Я могу помочь?

— Не стоит, тут дел на полчаса, не больше. Просто поставлю ближе те припасы, которые можно будет уже забрать, иначе они совсем испортятся. Крис должен будет заехать, тогда и заберёт.

Макс облегченно выдохнула. Вот, теперь они общаются, как раньше.

— Иди отдыхай, пока есть время. Кто знает, каким будет следующий переход.

Макс кивнула и хотела уже вернуться, но Джей дернул её за рукав и протянул потрёпанный томик.

— Не предмет первой необходимости, но я подумал, что это поможет скрасить время.

Девушка улыбнулась и с благодарностью приняла книгу. Обложка совсем истрепалась, но Макс сразу узнала эту историю. Она села на кровать, замотав ноги в одеяло и открыла первую страницу. «Счастливчик» Н. Спаркс.

— Джей, ты читал?

— Ага.

— И как тебе?

— Девчонка какая-то писала.

— Нет же! — горячо воскликнула Макс, — автор — мужчина. Как тебе не стыдно? Неужели мужчина не может написать что-нибудь такое?

Джей вышел из-за полок, вытирая руки.

— Какое, Макс?

— Ну… романтическое. Это книга о мечте, Джей. То, чего нам всем сейчас не хватает.

Парень улыбнулся и сел на корточки у кровати.

— Сейчас мечты опасны, Макс.

— А вот и нет, — девушка чувствовала раздражение, — если мы перестанем мечтать, то станем как животные. Будем собирать припасы и выкапывать норы поглубже.

— Это плохо?

— Это не жизнь.

Макс испугалась, что разозлила Джея, но, нет. Вот он опять улыбнулся, словно услышал именно то, что хотел.

— Спасибо, Макс.

— За что? — удивилась она.

Вместо ответа Джей встал и, наклонившись к ней, поцеловал девушку в лоб, погладив по спутанным волосам.

* * *

Вновь поднималась буря. После относительно спокойного дня завывающий между деревьями ветер не предвещал ничего хорошего. Кристофер стоял на крыльце, осматривая сворачивающих свои дела людей, дежурных, остающихся на вышках и продолжающих охранять спокойствие всего дома. Но спокойно ему не было. Несмотря на то, что с Макс был Джексон, Криса не покидало чувство тревоги.

Пропустив пожилую пару, Крис спустился с крыльца. Осмотрев ступени, он решил, что завтра следует их слегка укрепить. Но пока мужчина направился к вышкам, что располагались по обе стороны от главных ворот. Остановившись возле ограды, Крис смотрел во мрак леса.

— Наши уже вышли. Посетят два города, надеюсь, обмен тоже пройдет без происшествий.

Крис не оглядывался. Джек остановился возле него, тоже облокотившись об ограду.

— Не стоит переживать за нее. Джексон не даст ее в обиду, ты знаешь это.

Крис кивнул.

— Мы все проверили. Через полчаса снова обойдем периметр, надеюсь, к тому времени, будет еще хоть что-то видно.

— Все в порядке, если будет совсем заметать, то отмените обход.

Джек кивнул, но в душе понимал, что необходимые меры безопасности отменять все же не стоит.

Крис вдохнул полной грудью свежий морозный воздух. До него доносился запах хвойного леса. Он слышал звуки леса. Даже сейчас, в это время он жил. Может быть, там даже бродили измененные, но здесь их не боялись. Если кто и приближался, то охрана на стене быстро избавлялась от нежелательных гостей.

— Я могу подменить вас по очереди, пока пойдете перекусить. Поужинаешь с Линн.

Джек взглянул на Криса с благодарностью, но лишь покачал головой.

— Мы еще успеем поужинать с моей малышкой, — улыбнулся он.

Крис похлопал его по плечу, прошелся по всей стене и вернулся в дом. В столовой при зажженных свечах сидели беспечные жители. Они не чувствовали той опаски, которая не отпускала Криса. Наблюдая за тем, как все сидят, общаются, смеются, он чувствовал, как чего-то не хватает. Звонкого смеха Макс, каких-то колких ответов.

Бекка заметно воспряла духом после того, как девочка уехала с Джексоном. Самого Криса ее отношение раздражало. После ужина все разбрелись по своим спальным местам, а Ребекка налила миску супа, чай и поставила все на поднос. Повернувшись с ним в руках, она столкнулась взглядом с нахмуренным Крисом.

— Я сам отнесу ему, — произнес Крис, — иди отдохни, Бекка.

Женщина решила промолчать. Передав ему поднос, она прошла мимо брата и скрылась наверху. Кристофер вздохнул и пошел к подвалу. Отперев железную дверь одной рукой, он прошел внутрь. Он спустился по едва освещенной лестнице и подошел к небольшой двери.

— Бекка, ты сегодня припозднилась, я проголодался, — раздался голос Джо.

— Не угадал, — Крис открыл дверь, прихватив поднос.

— Какая неожиданность, — с усмешкой проговорил Джо, сидя на койке с книгой в руках.

— Не обольщайся, — Крис поставил еду на столик около Джо и скрестил руки на груди.

— Долго мне еще сидеть здесь? — он зевнул, — не то, что бы я очень страдал от нехватки общения, но эти стены начинают немного приедаться.

Крис закатил глаза.

— Не начинай, ты понимаешь, что не просто так здесь находишься. За свои поступки нужно отвечать. Причём, наказать тебя нужно было давно. Я не могу тебя выгнать, сам понимаешь. Стояло бы отправить тебя за припасами. Завтра займешься крыльцом. Оно слегка пошатывается, надо бы устранить эту проблему.

Кристофер осмотрел старого друга и повернулся к выходу.

— Скажи, Крис, — начал Джо, — стали бы мы такими, будь жива Габи, будь жива моя сестра?

Мужчина остановился около двери, сжав кулаки. Джо полез туда, куда не следовало, но он не был посторонним человеком.

— Я — не монстр, Джо. А вот тебе Лилли не позволила бы стать таким, — Крис повернулся к нему и сел на край стола возле него, — я знаю тебя столько лет и сейчас совершенно не понимаю, что с тобой. Объясни мне, как ты докатился до такого?

Джо молчал, смотря на него с легкой усмешкой. Очевидно, что сказать ему было нечего. Крис покачал головой, чувствуя определенное разочарование.

— Жаль, что ты не можешь дать ответа даже себе самому, вот для этого ты здесь, — Крис поднялся, — у тебя есть ещё время подумать.

Парень не нашелся, что ответить. Он смотрел на своего друга, но Крис не обронил больше ни единого слова.

Оставив Джо одного, он вышел в холл первого этажа и остановился, вслушиваясь в тишину. Света уже нигде не было, на улице завывал ветер, сквозь окна было практически ничего не видно за пеленой метели. Постояв так не более минуты, Крис поднялся наверх в свою комнату, где завалился на кровать. К удивлению, сон пришёл быстро, пусть чувство тревоги так и не отпускало его до конца.

Громкий хлопок, шум, сильная вибрация. Все это

1 ... 42 43 44 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Откровение. Часть 1 - Ксения Александровна Мелова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Откровение. Часть 1 - Ксения Александровна Мелова"