Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » На дальних рубежах 2 - Incognito 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На дальних рубежах 2 - Incognito

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 166
Перейти на страницу:
до отъезда ему выдали дорожную одежду, отличавшуюся от формы, которую рабы носили в стенах "отстойника" лишь цветом и отсутствием любых нашивок. При транспортировке полагалось носить легкие тактические ботинки, темно-серые брюки-карго, черную майку и серую рубашку с широким низким воротом, открывающим вид на ошейник. Полевую форму выдавали на месте, а до тех пор раб не должен был бросаться в глаза гражданским лицам, но и статус его тоже должен был быть ясен.

Джейсу было наплевать на одежду, лишь бы его выпустили, наконец, за пределы "остойника". Земля под ногами горела адским пламенем, так нетерпелось ему вырваться из этой чертовой дыры. Он только надеялся, что удастся попрощаться со Стивеном, все-таки мальчишка стал ему другом и как-то облегчил тоскливое существование за решеткой. Забирать его пришли ночью. Охранник шарахнул дубинкой по двери камеры, рявкнув, что у Джейса три минуты на сборы.

— Запомни, пацан, тебя в твоем отряде будут проверять, — говорил он, торопливо приводя себя в порядок. — Скажут пить змеиную кровь или сырого зайца жрать, пей, жри, не раздумывая. Помни, до тебя это сделали тысячи других. Справились они, справишься и ты. И еще. Когда будет совсем тяжело и ты будешь падать от усталости, когда подумаешь, что ты сделал все, что мог, знай, это все халтура. Это твой мозг и тело пытаются тормознуть тебя. А в тебе еще больше половины от возможного осталось. Так что борись, не сдавайся. И не позволяй другим рабам себя задвигать. Задиры обычно трусы и неудачники. Они силу боятся. Понял?

Стивен сидел мрачный и расстроенный и только кивал в ответ на торопливые последние поучения.

— Эй, Стив, — окликнул его Джейс, уже готовый к выходу. — Не вешай нос. Прорвемся!

Джейс наскоро крепко обнял мальчишку.

— Спасибо тебе за все, Джейс, — голос парнишки дрогнул.

Глаза вдруг стали горячими, а в горле появился ком. Джейс вздохнул, прогоняя накатившую тоску и быстро настраиваясь на нужный лад.

— Четыре-пять-четыре, на выход! — рявкнул конвоир, отпирая дверь.

Когда дверь открылась, он уже нацепил на себя маску бесчувственного киборга. Механически принял стандартный дорожный комплект личных вещей и папку с документами, чеканя шаг пошел за конвойным. А через несколько минут уже едва не улыбался от радости. В зале, куда его привели для передачи сопровождающему, Джейса ждал его собственный командир Кайл Мур.

Глава 14

Мур свернул на проселочную дорогу и повел арендованный гравикар через густой лес. Джейс сидел и помалкивал, хотя все это казалось ему странным. Во-первых, командир хоть и имел полное право забрать закрепленного за ним бойца, обычно этого не делал. Во-вторых, Джейс, конечно, не знал конечной точки назначения, но понимал, что вряд ли они должны были добираться до нее таким затейливым маршрутом. Привычка молчать и не задавать хозяевам вопросов, особенно когда не понимаешь, что вообще происходит, укоренилась в нем довольно глубоко, поэтому он просто ждал, когда хоть что-то прояснится.

Командир вывел машину из леса на берег огромного озера и остановился у маленького бревенчатого домика. Хижинка явно стояла тут не первое десятилетие, при этом выглядела крепкой и даже уютной. Стальное небо отражалось в зеркале озерной воды, на дальнем берегу сквозь дымку проглядывали острые силуэты голубых гор. Было по-осеннему зябко, но Джейс не обратил на это особого внимания, несмотря на то, что полученная им в отстойнике одежда была слишком легкой для такой погоды. Уединение и окружающая обстановка вызывали в памяти разные сценарии триллеров и хорроров и удивительно хорошо подходили для того, чтобы кого-то убить или пытать. Здесь вообще можно было творить, что угодно.

— Давай разгружаться, — бросил ему командир. — Потом печку затопим и перекусим.

Все так же без лишних вопросов Джейс помог вытащить из машины запас продуктов, ящик выпивки и их личные вещи. Натаскали дров из дровника за домом, растопили допотопную печку. Мур в обстановке исключительно гражданской не пользовался своим положением. Вот и сейчас он остался верен себе вместо того, чтобы свалить всю работу на Джейса, хотя имел на это полное право. Джейс уже привык к этому и лишь изредка на людях тихонько подсказывал командиру, когда не стоило эпатировать публику излишней либеральностью. Несмотря на то, что Кайл мог спокойно командовать своими людьми в рамках службы, за ее пределами он просто не знал всех тонкостей отношений между хозяевами и рабами и не привык к самым простым вещам, которые нельзя было забывать его подопечному. Профессионализма у него хватало, Мур быстро исправлялся и учился, однако один на один предпочитал более простое обхождение.

— Сэр, разрешите обратиться? — решился, наконец, Джейс, стряхивая пыль и грязь от дров со своих казенных темно-серых штанов карго и черной майки. Для перевозки к месту службы выдавали одежду, походившую на гражданскую. Форму он должен был получить уже на месте.

— Мы еще не на службе, Джейс, говори свободно, — махнул рукой Мур, строгавший для них обоих ветчину и овощи.

— Может, это не мое дело, сэр, но что мы тут делаем?

— Помнишь, ты меня спрашивал о моем друге из "Зулу"? — Кайл бросил на Джейса пристальный взгляд и вернулся к своему занятию после утвердительного кивка. — Я ему рассказал о тебе. Он попросил организовать вам встречу. Это его конспиративная точка. Мы чуть раньше приехали, он тут должен быть где-то через час.

Джейс был несколько ошарашен таким известием, но все, что он мог выговорить, было:

— Как мне к нему обращаться?

Мур удивленно посмотрел на него и ответил:

— Наверное, лучше у него спросить. Я как-то даже не задумывался над этим, — признался он. — Для начала, как ко мне, а потом уж сами решайте.

— Хорошо, сэр.

Джейс сгреб свой бутерброд и кружку с крепким чаем, перебрался поближе к печке и задумчиво уставился на огонь. Неформальной встречи с одним из "братьев" Коры он никак не ожидал. Зачем? Почему? Могло ли что-то случиться с Корой? Сдерживая внутренний ажиотаж и тревожность, он решил, что все станет ясно, когда этот человек приедет, а до этого не стоит себя накручивать.

Шум двигателя хавербайка услышали, когда хитрый аппарат уже подруливал к дому. Густой лес и вода скрывали и отражали звук до самого последнего

1 ... 42 43 44 ... 166
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На дальних рубежах 2 - Incognito», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На дальних рубежах 2 - Incognito"