Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Девочка-призрак - Элли Малиненко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девочка-призрак - Элли Малиненко

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девочка-призрак - Элли Малиненко полная версия. Жанр: Ужасы и мистика / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 48
Перейти на страницу:
голос звучал устало. – Больше всего на свете.

– Элайджа! – крикнула Зи. Однако тот лишь посмотрел на неё пустым взглядом, словно никогда прежде не видел. Скретч уже стиснул плечо Элайджи ладонью, но тот был сосредоточен только на своей фальшивой матери. – Элайджа, пожалуйста, – всхлипнула Зи, слёзы текли по её лицу. – Знаю, ты думаешь, что это твоя мать, но это не она. Пожалуйста! Это всё Скретч: ты видишь то, что он хочет, чтобы ты видел. Вспомни, о чём говорила тётя Бетти!

– Зи? – сказал Элайджа слабо. – Я так странно себя чувствую.

– Сопротивляйся ему, Элайджа. Пожалуйста! Я не могу тебя потерять! – Зи дико посмотрела на Нелли. Та выглядела по-прежнему и немного покачивалась из стороны в сторону. Пёс кружил рядом.

– Взгляни на меня, цыплёночек, – сказала мать Элайджи, снова поворачивая его лицо к себе. – Я так по тебе скучала.

Из груди Элайджи вырвался всхлип.

– Я думал, что тебя больше нет! Думал, ты никогда не поправишься.

– Элайджа, пожалуйста! – воскликнула Зи. Голос дрогнул, когда она заплакала. – Пожалуйста, не сдавайся. Твоя мать по-прежнему дома, всё так же болеет, и я знаю, что это страшно, но это правда. Это не твоя настоящая мать.

– Нет же, это она, – возразил Элайджа, пока мать целовала его в щёку. – Ей уже лучше. Всё, чего мне хотелось, – чтобы ей стало лучше, и это случилось.

– Ты должен её отпустить, – крупные слёзы катились по лицу Зи. Она знала, как тяжело принять ужасную правду. Знала, как Элайджа напуган, как отчаянно он надеется. Жестокость Скретча поразила её, как удар под дых.

– Но ей лучше, – произнёс Элайджа. Слёзы медленно стекали по щекам. – Если ей лучше, мне не придётся терять её снова. Ты не понимаешь.

– Я знаю, каково это: потерять кого-то, – прошептала Зи. – Знаю, как это страшно, но, Элайджа, пожалуйста, я тебя умоляю. Это не твоя мать. Твоя мать дома, и ты ей нужен!

– Цыплёночек, – шепнула мать ему на ухо. – Ты знаешь: это я. Мне очень жаль, что я тебя напугала. Жаль, что я заболела. Но мне уже лучше. Приходил врач и помог мне. Всё изменится, обещаю.

– Элайджа, пожалуйста! Сопротивляйся. – Зи всхлипывала рядом с ним. – Высвободись из-под перчатки!

– А теперь пойдём домой, цыплёночек. Только ты и я.

Элайджа кивнул, но его лицо исказилось.

– Мне как-то нехорошо.

– Элайджа, – взмолилась Зи. – Сопротивляйся!

– Обещаю больше не болеть. Знаю, тебе было страшно, и мне так жаль, но теперь мы вместе. – Она прикоснулась к его щеке, смахивая слезу. – Хочешь пойти со мной? – Она встала и протянула руку. – Сейчас я отведу тебя домой.

Зи с ужасом наблюдала, как голова Элайджи начала клониться вперёд, а глаза закатились. Скретч вытягивал из него последние силы. Вскоре от него останется только оболочка, как от Нелли.

– Элайджа, ты должен сопротивляться! Пожалуйста! – крикнула Зи. – Нам нужно держаться вместе, чтобы спасти Нелли. – Элайджа повернул голову и Зи увидела, что он сосредоточился на ней. Она воспрянула духом. – Вот так, молодец! Смотри на меня. Я здесь. Я настоящая, а она нет, Элайджа.

Он снова посмотрел на мать, которая продолжала стоять перед ним, протянув руку.

– Идём домой, Элайджа, – сказала мать, потянув его за руку. – Я испеку тебе торт.

Он посмотрел на неё.

– Торт?

– Я испеку тебе торт из веточек, камней и сухих листьев. – Её лицо растянулось в широкой, недоброй ухмылке.

– Что ты сказала? – спросил Элайджа дрожащим голосом.

Ухмылка растянулась сильнее, подбородок как будто, глаза засияли чуть ярче.

– Знаю, это твой любимый десерт!

– Нет, пожалуйста, не надо, – всхлипнул он.

И вдруг Элайджа судорожно вдохнул и высвободился из-под ладони Скретча. Существо, прикидывавшееся его матерью, закричало. Оно сгорбилось, руки и ноги скрючились, покрываясь шерстью. Создание приземлилось на четвереньки, лицо вытянулось, првратившись в длинную морду с пастью, полной выступающих клыков. Крик теперь перешёл в вой.

– Ско-о-олллько-о-о е-е-ещщщщщё-ё-ё?

Зи смотрела, как встряхнулся Элайджа. Будто его тело вдруг начало наполняться жизнью. Он поднял голову и открыл глаза, ловя воздух ртом.

– Вот так, Элайджа… сопротивляйся! – завопила она. У него был ошеломлённый и мертвенно-бледный вид, но он не выглядел таким потерянным, как Нелли. Элайдже каким-то образом удалось высвободиться из хватки Скретча, и существо, притворявшееся его матерью, уползло.

– Да, парень, ты продолжаешь доставлять мне неудобства, – сказал директор Скретч. Он согнул руку, и Элайджа упал на пол с глухим стуком. Зи окликнула друга, но тот не поднимался.

Зи принялась звать на помощь.

– Помогите! – кричала она. – Кто-нибудь, прошу, мы здесь! Помогите!

И вдруг двери спортзала распахнулись, и в помещение ворвался её отец.

– Зи, детка, ты в порядке? Что здесь происходит? Кто этот человек?

– Папа?! – У неё перехватило дыхание.

– Милая, иди ко мне. Отойди от этого человека.

– Папа, пожалуйста, помоги мне!

– Доченька, это я, – сказал отец. – Я только что вернулся домой. Я так скучал по вам с Эбби. Погляди, она со мной.

Эбби вбежала в зал следом за ним.

– Зи, мне так стыдно за случившееся. Я не соображала, что делаю. Была сама не своя. Не представляю, как такое вообще могло произойти…

Эбби с отцом подбежали к Зи вместе и обхватили её руками. Она упала в их объятия. Сестра с отцом были тёплыми на ощупь и казались реальными. Они пришли сюда, чтобы её спасти!

Что-то надавило на шею Зи сзади, и у неё вдруг возникло такое ощущение, будто плечи охвачены огнём.

Затем голос в голове, голос, звучавший очень похоже на Элайджин, произнёс: «Только ты можешь себя спасти».

Отец схватил её за руку и оттащил от Скретча. Он крепко сжал её ладонь, и жжение отступило.

Он здесь. Это взаправду.

– Зи, милая, – сказал отец, держа её лицо в своих ладонях. Они были такими тёплыми, особенно на контрасте с её ледяными щеками.

– Ты правда здесь? – Она оглядывалась по сторонам, ища директора Скретча, но не увидела его. Должно быть, отец его спугнул. Наверняка так оно и было.

– Да, доченька, мы правда здесь, и мы любим тебя.

– Мы любим тебя, Зи, – сказала Эбби. – Надеюсь, ты нас простишь!

Отец с сестрой взяли её за руки. Все вместе они направились к дверям зала. Она прошла мимо Элайджи, который по-прежнему лежал на полу. Ему больно? Что это он ей кричит? Сопротивляться? Кому? Всё казалось расплывчатым. Она оглянулась. Вот Нелли играет с Максом. Вы только посмотрите, какой счастливый у неё вид. У неё есть всё, о чём она мечтала.

Она слышала, как Элайджа выкрикивает её имя на заднем плане. Вот только его голос звучал так, словно доносился из консервной банки. Почему

1 ... 42 43 44 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девочка-призрак - Элли Малиненко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девочка-призрак - Элли Малиненко"