Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:
С плеч старейшины свисают ошметки — останки его побежденных.

— Надеюсь это не про наш случай, — отвечает Эрмунд и вытирает пот со лба. — Возвращайся в свою школу скиталец. Монстра больше нет.

Я смотрю на потемневшую руку. Мне надо принести жертву или…или я хочу ее принести? Все участники этой драмы виноваты по-своему. Можно ли винить старейшину лагеря у Зараженных Холмов в том, что произошло? Конечно. Если бы он не затеял убить Тайлу, единственного избранного, кто мог доказать вину его сына, то возможно никто бы не умер сегодня. Ну уж точно не погибло бы столько народу. Виноват ли во всем Рогнус? Его вина в произошедшем тоже есть. Оставь он месть и сосредоточься на том, чтобы сохранить Тайле жизнь… Тогда все бы были живы.

Наверное, поэтому я не бросился защищать оружейника. Потому что в этих смертях виноваты все и будет справедливо, если наказание понесут тоже все?

Вздыхаю.

— Зачем ты убил невинную девушку? — проговариваю я и сильнее сжимаю рукоять меча в своей ладони.

— Я…не знал…

— Не лги мне, старейшина, — перебиваю я. — Ты прекрасно знал, что это Тайла.

Эрмунд смотрит на дракона. Долго не отвечает. Наконец вздыхает тоже.

— У тебя нет своих детей, Кайлан. Тебе не понять. Давай разойдемся, и я дам тебе шанс когда-нибудь узнать, что испытывает родитель, когда его ребенку угрожает опасность.

Я окидываю взглядом трупы вокруг себя. Опускаюсь на колено, чтобы поднять кинжал, который отдал мне Дидло. Оружие уже почти полностью скрылось под слоем зеленого ила.

— Детям же рассказывают разные истории, правда? — спрашиваю я, глядя на то, как руны на лезвии клинка мерцают.

Поднимаю глаза на старейшину. Он хмурится.

— Что?

— Посчитает ли меня мой ребенок хорошим парнем, если когда-нибудь я расскажу ему эту историю?

Слышу, как хрустит кожа на рукояти меча, который держит Эрмунд.

— Смотря…каким будет финал… — отвечает он.

— Финал будет один…

Я поднимаюсь на ноги и убираю кинжал за пазуху.

— Рогнус достоин того, чтобы его сестра была отомщена…

Едва я успел договорить это, как меч проносится над моей головой. Сам не знаю как, но я успел уклониться. Делаю ответный выпад. Эрмунд отражает несколько моих ударов. Я наношу удары такой силы, что ему приходится пятиться и он едва успевает парировать их. Пауза. Надо восстановить дыхание. Откуда я все это знаю?

— Зевс! — выкрикиваю.

Даже не оглядываясь по сторонам чувствую его присутствие. Теперь нападает Эрмунд. Удары такой силы, что запястье начинает болеть.

— Щит!

Теперь удары моего противника отражаются загорающейся синевой от всего моего тела. Зато чувствую я их как легкие касания.

Изгой понял, что так меня не пронять. Его руки краснеют. Какая-то магия? Он бьет со всей силы и пробивает щит. Рука, в которой я держу меч, отдергивается в сторону. Эрмунд использует открытое пространство и набрасывается на меня. Сбивает с ног и садится сверху.

— Щит! — кричу гремлину.

Меч противника в последний момент ударяется об обновленный Зевсом щит и лезвие уходит по касательной, впиваясь в землю.

Руки Эрмунда хватают меня за горло. Силы столько, что вот-вот щит треснет.

— Дракон! — кричу, пока еще могу дышать.

Знаю, что Зевс понял.

Туша дракона возвышается за спиной Эрмунда. Из длинной шеи монстра словно из родника бьет кровь. Гремлину, завладевшему телом монстра, едва удается контролировать дракона. Шатается. Но лапой все-таки сшибает с меня Эрмунда. Изгой отлетает на несколько метров и туша дракона валится на землю, разбрызгивая кровавую воду по сторонам и сотрясая землю.

Я поднимаюсь на ноги, хватаю меч и иду к старейшине. Не тороплюсь. Знаю, что сил у меня достаточно, чтобы справиться с ним. Несмотря на то, что и он могучий воин.

Старейшина поднимается на ноги и все начинается вновь. Атакую я, нанося удар за ударом. Затем атакует противник. На этот раз я не парирую его удары. Изворачиваюсь от каждого. Словно за несколько секунд знаю с какой стороны полетит вражеский меч.

Мой противник выдыхается. Слышу, как начинает все тяжелее дышать. Мне нипочём. Тело молодое, да еще и это кольцо… Елки-палки, рука все большее покрывается этой чернью… Пропускаю удар кулаком из-за того, что отвлекся. Падаю на землю и качусь пару метров по скользкой болотной жиже. После удара голова раскалывается.

Пока проигрываю. Надо собрать последние силы и одолеть силача.

Эрмунд подходит ближе ко мне и протягивает руку. Неожиданно.

— Уходи, скиталец. Я не хочу тебя убивать. Даю последний шанс одуматься.

Я смотрю внимательно на своего противника, но не отвечаю. Бросаю взгляд на дракона, лежащего неподалеку. На тело Рогнуса.

Протягиваю руку в ответ. Эрмунд кивает, подхватывает меня и поднимает.

Смотрит стеклянными глазами. Струйка крови выкатывается из уголка его губ. Я проворачиваю кинжал, который воткнул ему в живот. Кровь брызнула сильнее.

— Возвращаться назад — плохая примета… — проговорил я и уложил умирающего изгоя на спину.

Он смотрит на меня и ничего не говорит. Лишь испарения вокруг нарушают тишину, воцарившуюся на поле боя.

— Прости, Эрмунд, — я медленно прикрываю свои глаза. — Я не мог тебя отпустить…

Я смотрю на почерневшую руку. Пытаюсь снять кольцо. Тщетно.

— Хо…рошая история? — вдруг спросил старейшина.

Я поднял брови и посмотрел на него.

— Что?

— Такой финал…подойдет для той истории, которую ты…расскажешь своим детям?

Я не ответил. Коротко и медленно покивал. Затем закрыл веки старейшины изгоев навсегда.

Кольцо издало короткое шипение. Теперь я смог снять артефакт и убрать подальше.

— Надеюсь, все эти жертвы не напрасны, — проговорил я вслух. — Пора вернуться в Олимпус и снять с чары со старого мага.

Глава 18

Сладкая парочка

Язык дракона теперь у меня. Я отвязал от машины, на которой мы приехали, еще одного дройлера и отправился в Олимпус.

Если верить Минай, то возвращаться днем мне было нельзя. Если тот пункт, о котором она говорила в нашу последнюю встречу все же появился в кодексе, то Таарис вышвырнет меня из школы, как только увидит там. Значит остался один вариант. Сварить зелье бесшумного передвижения, дождаться ночи и прокрасться в общежитие.

Я так и сделал. Привязал дройлера к дереву на стоянке с надеждой, что кто-нибудь позаботиться о нем, выпил микстуру от жажды и свежеприготовленное зелье. Пора.

Подхожу к навесному мосту. Помню, как впервые боялся идти по нему. После всего, через что мне пришлось пройти, оказывается это было самое простое испытание.

Делаю шаг. Не скрипит. Зелье действует. Прохожу вперед. Вижу издалека, как на стенах замка горят факелы. Минута и я оказываюсь прямо перед воротами. Закрыты. Поднимаю глаза наверх.

1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк"